• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 2752

Ciutat Tortosa

Biblioteca / Arxiu:  Arxiu Capitular

Signatura: Calaix de la Santa Cinta, ms. s. n.

Signatures antigues: 

Data: XIX

Llengua:  Castellā

Suport: Paper

Mides: 155 x 106 mm

Folis: F. [1-25]

Copista: 

Enquadernació:   Sense enquadernar

Llom: 

Procedència: 

Estat de conservació: 

Ornamentació:

Matèries: Relacions i gasetes

Autor:  Pere de Llaberia i Pellissa (1686 - c. 1750). Agustí Vilàs (m. 1763)

Títol:   Apuntes históricos de Tortosa y de la santa Cinta

Contingut

F. [1]: "Dedicatoria al rey N. S., la ciudad de Tortosa. Señor". Inc.: "Estas solemnes, festivas demostraciones que nuestro afecto ha dedicado a la I. reyna de los ángeles, María santísima, en la translación de la santa Cinta". Expl.: "cuya católica persona y real casa propere el Altísimo, como rogamos y la cristiandad necesita".

F. [1]: "Al lector". Inc.: "Estamos en un tiempo en que en cuanto se escribe se yerra". Expl.: "pues yo mismo me doy la sentencia que me das. Vale".

F. [1v-3]: "Censura". Inc.: "La descripción  de las fiestas que en la traslación de la sagrada Cinta a su nueva capilla de comissión de V. Sª ha trabajado Pedro de Llobería y Pellisa, caballero de esta ciudad". Expl.: De este modo alentará V. Sª a los hijos de la patria; con este estímulo refervorizará la juventud a una emulación gloriosa que es el camino más trillado por donde los ingenios corren a ennoblecerse y a ilustrar la patria. De V. Sª. humilde y rendido capellán, Mos. Agustín Vilás".

F. [3-25]: "Cap. 1º. Deciende Mª Sª desde el empíreo a dejar la sagrada Cinta a los hijos de Tortosa". Inc.: "Una fineza de María cifrada en la más peregrina dádiva". Expl.: "por las victorias que había conseguido Tortosa, su descripción se verá en el capítulo siguiente".

F. [25] [Colofó]. "Aquí concluye el [ratllat: dicho] manuscrito [ratllat: sin saberse el motivo ni donde estará el original con la continuación]".

Observacions: 

Títol complet: "Apuntes históricos de Tortosa y de la santa Cinta. Sacados de un librito manuscrito cuyo título es 'Solemnes, festivas demostraciones con que la fidelísima y ejemplar ciudad de Tortosa celebró la traslación de la santa Cinta de María a la nueva sumptuosa y magnífica capilla". Es conserva, al Calaix de la Cinta de l'ACTo, una altra còpia del segle XX, així com un altre testimoni propietat de Maria Cinta Beguer, que no hem consultat, base per a l'edició de Miravall (2002). També hi ha una edició del 1883, al diari "El Semanario de Tortosa". Tots els testimonis estan incomplets i acaben en el mateix punt. Com que el manuscrit original estava preparat per a la impremta, segons es llegeix a la portada -"sácalas a la luz la ciudad representada por su M. Illtre. Ayuntamiento"-, i també per la censura eclesiàstica, hem de concloure que es va perdre algun dels quaderns originals i que totes les còpies posteriors parteixen d'un testimoni ja incomplet.

Proposem com a data de l'obra de Llaberia el 1725, any en què es van celebrar les festes descrites a la relació.

Pere de Llaberia i Pellissa (Tortosa, 1686 - c. 1750) és fill del cavaller Sebastià de Llaberia, noble originari vinent del Ginestar (Ribera d'Ebre).

Agustí Vilàs (Tortosa, ? - 1763), autor de la "Censura", fou mestre de gramàtica de la Seu.

[EQC]

Bibliografia: 

 ED.: Semanario 1883. Miravall 2008. // DESCR.: Miravall 2008. Veg. MCEM 2782.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal