[1] F. 1 (434): "Diálogos de armas i linages de reyes, duques i otros príncipes i cavalleros, i las reglas que se deven guardar en la composición de los escudos i armas dellos. Interlocutores son Arçobispo, Canónigo, Beneficiado. Autor [afegit posteriorment don] Antonio Augustín, arçobispo de Tarragona, primado de las Españas".
F. 1 (434): "Prólogo". "De estos seys diálogos queda el postrero imperfecto. En ellos se dan las reglas que se deven guardar en la composición de las armas en que tantos descuydos e impropriedades se cometen; añádese también notícia de algunos linages de reyes, duques, marqueses i otros señores i de sus armas. Componíales el varón insigne en todas sciencias [afegit posteriorment don] Antonio Augustín; oxalá huviesse dado a ellos su remate. Guarda aquí el mismo estilo que en los diálogos de las medallas. Hallóse una copia en poder de Galcerán Albanell, cavallero catalán, el qual fue maestro del católico rey don Felipe, que Dios guarde, quarto de este nombre en Castilla, tercero en Aragón, i murió arçobispo de Granada. De aquella copia se derivan otras. Es de advertir que después de muerto el autor alguna persona añadió títulos nuevamente erigidos por ventura en la margen, pero el copista lo puso todo consecutivo. Obra digna no sólo de pluma más también de molde, i cedro para bien de los amigos de buenas letras, señaladamente para cavalleros i gente noble".
F. 1v (434v) [Taula dels capítols]. "En estos seys diálogos se trata [...]".
F. 2-[11] (435-444): "Diálogo I: del origen de las armas, forma de escudos i composición de ellas". Inc.: "Beneficiado: Muchos días ha que deseo saber de propósito".
F. [11v-17] (444v-450): "Diálogo II: de las armas de los linages de sangre real".
F. [17v-24v] (450v-457v): "Diálogo III: de lo mismo, de otras armas y linages de sangre real".
F. 26-[30v] (458-462v): "Diálogo quarto: de los señores de título".
F. 31-[37v] (463-469v): "Diálogo V: de las armas y linages de algunos duques".
F. 38-38v (470-470v): "Diálogo sexto, que prosigue las armas de otros linages". Expl.: "de linage de Manrique de Lara y de Portugal, etc".
[2] F. 39-40v [Carta d'A. Agustí a Francisco de Vargas (en castellà). Trento, 19 de gener de 1562].
|