• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 505

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca de la Universitat

Signatura: Ms. 1314

Signatures antigues: X-K, 8-7-128, 24-1-4

Data: 1607-1620 c.

Llengua:  Català, castellà

Suport: Paper

Mides: 210 x 155 mm

Folis: 2 + f. 1-712 en llapis, discontínua + 1

Copista: 

Enquadernació:  Pergamí

Llom: "Sermones [...]ri de tempore [...]"

Procedència:  "Ad usum fratris Joannis Guasch [?]". Prové probablement del convent de Sant Ramon de Penyafort

Estat de conservació:  Efecte corrosiu de la tinta

Ornamentació: Notes al marge

Matèries: Sermons

Autor: 

Títol:  [Sermons]

Contingut

[1a] F. 1-[8], tema: "'Quid hic statis tota die ociosi?' (Mat. 20)". Inc.: "La Iglésia santa, que ab summa sabiduria y providència [ratllat té] té disposts los temps de l'any".
[1b] F. [8v] [Introducció en català]. Tema: "'Cum sero autem esset, etc. Voca operarios' ([Mt 20,8])".
[2] F. 9-[13], al marge: "Jesus". "In festo Omnium sanctorum". Tema: "'Et aperiens os suum docebat eos' (Math. 5)". Inc.: "Escriviendo Plinio el Menor a una señora llamada Corelia Hispulla".
[3] F. 14-[16v] [Notes per a un sermó i altres anotacions (en castellà)]. Al marge: "Jesus". Tema: "'Magister, scimus - in veritate doces' (Math. 22)".
[4] F. 17-[23], tema: "'Extollens vocem - quae suxisti' (Lu. 11)". Inc.: "Predicant lo Redemptor de la vida cert [ms. cart] dia".
[5a] F. 25-[28], dalt: "Ma[n]rresa". Tema: "'Confide, fili, remituntur tibi pecata tua' (Math. 9)". Inc.: "Santo Thomás, 1.2, q. 87, ar. 6, querit 'utrum omnis pena sit propter aliquam culpam'" [en castellà].
[5b] F. [28] [Introducció en castellà]. Tema: "'Ascendens Jesus in naviculam, etc.' ([Mt 9,1])".
[6] F. 29-[32v], al marge: "Manrresa, 1618". Tema: "'Erant appropinquantes - audirent illum' ([Lc 15,1])". Inc.: "Sant Thomàs, 3 p., q. 1, [interl. ar. 2]: 'An nescesarium fuerit Deum incarnari'" [en català].
[7] F. 33-[38v], tema: "'Et omnis turba - sanabat omnes' (Lu. 6)". Inc.: "Sant Thomàs, 3 p., q. 43: 'De miraculis a Christo factis in generali'" [en català; al final, notes en català. Cf. el començament de 18, 42 i 77].
[8] F. 39-[46v], al marge: "En la seu, 1615". Tema: "'Homo quidam erat dives, qui habebat villicum' (Lu. 16)". Inc.: "Sobre aquellas palabras que, Gen. 1, dixo Dios quando quiso criar el hombre".
[9] F. 47-[49v], tema: "'Beati oculi qui vident quae vos videtis' (Lu. 10)". Inc.: "Alta y misteriosa petición es la que hizo David en el ps. 143".
[10] F. 55-[58v], tema: "'Et Jesus proficiebat - et gratia' (Lu. <Lu.> 2)". Inc. (al marge): "Lo sant evangeli conté en substància 3 puns".
[11] F. [59-63v]: "Alabado sea el santísimo sacramento". Tema: "'Recte respondisti: hoc fac et vives' (Lu. 10)". Inc.: "Santo Thomás querit 'utrum convenienter in lege nova concilia quedam determinata sint proposita'"; al marge: "1.2, q. 109, ar. 4" [en castellà. Cf. el començament de 32].
[12a] F. [65-69v], al marge: "En la seu" i "Manrresa, 1614". "In die sancto Pentecostes". Tema: "'Si quis diligit me, sermonem meum servabit' (Joan. [14,23])". Inc.: "Lo angèlic doctor y mestre nostre sant Thomàs, 3 p., q. 57, ar. 7" [al final, nota en llatí].
[12b] F. 70v [Esquema d'un sermó sobre el tema anterior (en català)]. "Summa sermonis".
[13a] F. [71-77], al marge: "1616" i "Cervera, in [...]le par[...]". Tema: "'Cum descendisset - me mundare' ([Mt 8,1-3])". Inc.: "Contiene el evangelio de oy tres cosas".
[13b] F. 78-78v [Notes sobre el mateix tema (en castellà)].
[14a] F. [79-79v] + 84 [Notes sobre el tema següent (en català i llatí)].
[14b] F. 80-[83v], tema: "'Ecce princeps unus - defuncta est' (Math. 9)". Inc.: "Sant Thomàs, 3 p., q. 43, ar. 1: 'An Christus debuerit facere miracula'" [en català; incomplet].
[15] F. 85-90v, tema: "'Cum videritis abominationem desolationis, etc.' (Math. 2[4])". Inc.: "Sant Thomàs in Suplamento, 3 p., q. 73: 'De signis quae judicium precedent'" [en català; al final, notes en català].
[16] F. 91-[97v], tema: "'Cum turba multa - quod manducent' (Mar. 8)". Inc.: "El divino Augustín, libro 9 De civitate [Dei], c. 13, difine la misericordia desta manera".
[17] F. 98-100v [Fragment de sermó (en català), relligat cap per avall].
[18] F. [101-106v], tema: "'Et omnis turba - sanabat omnes' (Lu. 6)". Inc.: "Sant Thomàs, 3 p., q. 43, ar. 4, querit 'an miracula per Christum facta suficienter eius divinitatem ostenderint'" [en català. Cf. el començament de 7, 42 i 77].
[19a] F. 107-[112], al marge: "Manrresa, 1613". Tema: "'Duo homines - alter publicanus' (Lu. 18)". Inc.: "Santo Thomás, 3 p., q. 42, ar. 2, querit 'utrum Christus debuerit judeis sine offensione [al marge eorum] predicare'" [en castellà].
[19b] F. [112v] [Introducció en castellà]. Tema: "'Duo homines ascenderunt, etc.' (Lu. 18)".
[20a] F. 113-[117v], tema: "'Joannes est nomen eius' (Lu. 1)". Inc.: "'Omnia opera Dei sunt mirabilia', pero entre todas, dize el santo rey".
[20b] F. [120v] [Notes sobre la festa de sant Joan Baptista (en castellà)].
[21] F. 121-[124v], al marge: "Jesus" i "En Tremp, año 1609". Tema: "'Cum turbae irruerent, etc.' (Lu. 5)". Inc.: "Grande era el tropel de gente".
[22] F. [125-126v], tema: "'Homo quidam peregre - bona sua' ([Mt 25,14])". Inc.: "San Chrisóstomo, estándose un día absorto" [incomplet].
[23] F. [127]-130v, al marge: "Seu de Ma[n]rresa". Tema: "'Sic Deus dilexit - daret' (Joan. 3)". Inc.: "Sant Thomàs, 3 p., q. 1, ar. 2, querit 'an necesarium fuerit ad reparationem generis humani verbum Dei incarnari'" [en català; al final, notes en català].
[24] F. [131]-140v, tema: "'Nisi abundaverit - regnum celorum' (Math. 5)". Inc.: "Tres amores pone la sagrada Escritura" [al final, notes en català i castellà].
[25] F. [141-146v], tema: "'Lucerna corporis tui - lucidum erit, etc.' (Lu. 11)". Inc.: "Dos enigmes o paràboles proponit hodie sanctus Lucas" [en català].
[26] F. [147-152v], tema: "'Cum ingrederetur - misere[re] nostri' (Lucae 17)". Inc.: "Sentencia es [interl. ésta] de Boecio en su Philosofía"; al marge: "Buen[o]".
[27] F. [153-156v], tema: "'Cum appropinquaret - super illam' (Lu. 19)". Inc.: "Los doctors escholàstics dispútan per què de les 3 persones divines se encarnà lo Fill" [cf. 73 i 122].
[28] F. 161-[166v] [Tarragona]. Tema: "'Intravit Jesus, etc.' (Lu. [10,38])". Inc.: "Duda es, y grande, por qué el auctor de la vida, Jesuchristo, quizo tener 4 evangelistas".
[29] F. [167-170v], tema: "'Euntes, predicate - regnum celorum' (Mat. 10)". Inc.: "Dos condicions entre altres han de tenir los predicadors ut prosint, etc." [al final, variant ratllada del fragment inicial].
[30a] F. 171-[178v], tema: "'Vos estis sal terrae' (Mat. 5)". Inc.: "Grans títols y renoms donaren les antigues repúbliques a sos prínceps y governadors"; al marge: "Ram, 153".
[30b] F. 179-[181v]: "De laudibus sancti Dominici"; al marge: "Veg[a], 166" [en català].
[31] F. [182-182v], tema: "'Beati oculi, etc.' (Lu. X)". Inc.: "Como el Señor acabase de dar gracias a su eterno Padre".
[32] F. [183v-187v] [Espai en blanc per a la festa i el tema]. Inc.: "Santo Thomás, 1.2, q. 109, ar. 4, querit 'utrum convenienter in lege nova concilia quaedam determinata sint proposita'" [en castellà; relligat cap per avall. Cf. el començament d'11].
[33a] F. 188-[193], tema: "'Vos estis sal terrae' (Math. 5)". Inc.: "Differentes son los sentidos que dan los santos". La festa, al marge del f. [189]: "In die sancti Raymun[di]".
[33b] F. [193v-196v]: "Laudes sancti patris Raymundi" [en castellà].
[33c] F. [197] [Fragment de sermó (en castellà)]. "In festo beatisimi patris Raymundi".
[34a] F. 198-198v + [205v] + [205], tema: "'Preceptor - nihil cepimus' (Lu. 5)". Inc.: "Contiene el evangelio de oy tres puntos".
[34b] F. 199-[204v] + 206-206v, al marge: "Seu de Manrresa" i "1615". Tema: "'Preceptor - laxabo rete' (Lu. 5)". Inc.: "Donde leeemos en la Vulgata que dixo el santo propheta rey"; al marge: "Ve[ga] super 7 ps., verso 9, fo. 63" [als f. 206-206v, nota en català i llatí].
[35] F. 207-[209v], tema: "'Missus est angelus - ad Virginem, etc.' (Lu. 1)". Inc.: "En est dia celebra la Iglésia la solemnísima pasqua de la encarnació del Fill de Déu".
[36] F. [210-214], tema: "'Haec mando vobis: ut diligatis invicem' (Joan. 15)". Inc.: "Quatre coses particularment nos ensenya lo Senyor en lo evangeli de vuy" [en català i castellà].
[37] F. 218-[225v], al marge: "Valls, 161[...]". Tema: "'Data est mihi omnis potestas in celo, etc.' (Math. 28)". Inc.: "Breu tenim lo sant evangeli, però abundant de misteris" [cf. 62 i 107].
[38] F. 226-[229v], al marge: "In festo sanctae Luciae, Manrresa, 1614". Tema: "'Simile est regnum coelorum thesauro abscondito in agro, etc.' (Math. 13)". Inc.: "Ex precipuis miseriis et mayoribus quibus nos, miseri Adae filii, subjacemur"; al marge: "Ex Phi. con.e, 406" [en català].
[39] F. 230-[239v], al marge: "[...] Dominici, 161[...], çervera". Tema: "'Vos estis sal terrae, etc.' (Math. 5)". Inc.: "Cosa es muy sabida que todas las criaturas corporales visibles que son en este mundo".
[40] F. 240-[242v], tema: "'Exurgens Maria - civitate Juda' (Lu. 1)". Inc.: "Doctrina es muy averiguada entre los philósofos naturales" [cf. la salutació de 84].
[41] F. [242v-243v], tema: "'Super catredam Moysi sederunt scribae et pharisei' (Math. 23)". Inc.: "Quiziera el Señor hallar en los escribas y phariseos" [copiat cap per avall].
[42] F. [244-249], tema: "'Descendens Jesus - langoribus suis' (Lu. 6)". Inc.: "Sant Thomàs, 3 p., q. 43, ar. 4, querit 'an miracula per Christum facta suficienter eius divinitatem ostenderint'" [cf. el començament de 7, 18 i 77].
[43] F. 251-[257v], al marge: "Jesus". Tema: "'Vos estis sal terrae' (Math. 5)". Inc.: "Les coses oloroses tant més comunícan lo seu olor". La festa al f. [252], al marge: "In festo beati patris Raymundi" [cf. 44a, 64 i 66b].
[44a] F. 259-[265v], al marge: "Jesus" i "In festo beati nostri Dominici, any 1[...], Tremp". Tema: "'Vos estis sal terrae' (Math. V)". Inc.: "Conciderando el Eclesiástico las obras de Dios"; al marge: "23" [cf. 43, 64 i 66b].
[44b] F. [266v] [Fragment de sermó (en castellà)]. Tema: "'Vos estis sal terrae' (Math. 5)".
[45] F. 267-[270v], al marge: "Jesus" i "En Santa Catalina, Barcelona, 1607". Tema: "'Quem dicunt homines esse Filium hominis?' ([Mt 16,13])". Inc.: "Singulares fueron [ratllat las; interl. aquellas] preguntas".
[46] F. 271-[274v], tema: "'Probet autem - de calice bibat' (1 Cor. 11)". Inc.: "Entre los privilegis que tenían los banquets y grans menjars antigament"; al marge: "Vide Po. 208".
[47] F. [276-277v] + 280-[281v], al marge: "2 dia". Tema: "'Caro mea vere est cibus' (Joan. 6)". Inc.: "Los misteris de la fe, etsi tots sobrenaturals" [al final, notes en llatí. Cf. 52].
[48] F. [278-279] [Salutació en català]. Al marge: "Jesus". Tema: "'Lauda Jerusalem Dominum, etc. ([Ps. 147,12])'.
[49] F. 282-[285v], tema: "'Caro mea vere est cibus' (Joan. 6)". Inc.: "De concideració és la resposta [interl. àspera]"; al marge: "Mur. in sermone sancti Joannis Evangelistae".
[50] F. [286]-290v, tema: "'Probet autem - edat' ([1 Co 11,28])". Inc.: "Entre los noms que lo propheta Esaïas dix"; al marge: "Mol., 320".
[51] F. 290v-[295] Inc.: "En los splèndidos y sumptuosos banquets" [dos f. mutilats entre els f. 290v i [291]].
[52] F. [296-296v], tema: "'Caro mea vere est cibus et sanguis meus, etc.' (Joan. 6)". Inc.: "Los misteris de la fe, encara que tots sobrenaturals" [cf. 47].
[53a] F. 297 [Notes sobre el mateix tema (en llatí)].
[53b] F. 298-[302v], al marge: "Manrresa, seu, 1614". Tema: "'Caro mea - ego in illo' (Joan. 6), 'Nisi manducaveritis, etc.'". Inc.: "Havent la esposa en los Cantars per totes ses pars alabat la persona de Christo" [al final, notes en castellà].
[54] F. 303-[311], dalt: "Jesus, Maria, Tecla, Raymundus. Sermo 3". Al marge: "Valls". Tema: "'Lauda Jerusalem - confortavit, etc.'; et ex 'adipe frumenti satiat te' (Ps. 147)". Inc.: "Vivia lo sant profeta rey ab una cobdícia y set tan encesa de alabar a son Déu".
[55a] F. 312-[316v], al marge: "In festo sanctae Catarinae" i "En Vall[d]aur[a?]". Tema: "'Vigilate itaque quia nescitis diem neque horam' (Math. 2[5])". Inc.: "Entre tots los beneficis que l'home à rebut de les mans liberals de Déu".
[55b] F. [317-317v] [Notes sobre la mateixa festa (en català)].
[56] F. 318-[320v], al marge: "Jesus, Maria, Thecla, Joannes". Tema: "'Dixit Jesus Petro: Sequere me, etc.' (Jo. 21)". Inc.: "Santo Thomás, 3 p., [q.] 3, ar. 5, trata una dificultad".
[57] F. [321-323v], al marge: "Jesus, Maria, [...], Thecla". Tema: "'Hierusalem, Hierusalem - noluisti' (Math. 23)" [Segueix la traducció castellana del tema]. Inc.: "Ya bien ponderamos el día de ayer y el día de hoy".
[58] F. 325-[333v] + 324, al marge: "Linyola", "Jesus" i "1620". Tema: "Jesus: 'Quem dicunt homines esse Filium hominis?' (Math. 16)". Inc.: "Dignes de notar foren aquelles interrogacions".
[59] F. 334-[341v], al marge: "1615, Vallès". Tema: "'Intravit Jesus - domum suam' (Lu. 10)". Inc.: "Una diferència, entre altres, trobe yo" [al final, la salutació. Cf. 101].
[60] F. [343v] [Nota en català].
[61] F. 344-[349v], al marge: "Manrresa, en la seu, 1613". Tema: "'Sancta et salubris - pecatis solvantur' (2 Machabeorum, capit. 12)". Inc.: "Sant Thomàs, 1.2, q. 86, ar. 1: 'An pecatum causet aliquam maculam in anima'" [en català].
[62] F. 350-[357v], al marge: "En Vallès [ratllat de], anno 1611" i "In festo sanctissimae T[rinitatis]". Tema: "'Data est mihi omnis potestas in celo et in terra' (Math. 28)". Inc.: "Breve <es> [ratllat la letra d; interl. tenemos] el sacrosanto evangelio de oy, pero abundante de misterios" [al final, notes en llatí i castellà. Cf. 37 i 107].
[63] F. 358-[365v], al marge: "Cerver[a], 1616". Tema: "'Nisi granum frumenti - fructum affert' (Joan. 12)". Inc.: "Entre las prendas grandes del amor de Dios"; al marge: "Fonse[ca], amor, 170, de Dios" [al final, notes en castellà].
[64] F. 366-[369], al marge: "Jesus". Tema: "'Vos estis sal terrae. Vos, etc.' (Math. 5)". Inc.: "Las cossas olorosas tanto más comunican su olor" [cf. 43, 44a i 66b].
[65] F. 370-[372], al marge: "Jesus". Tema: "'Gavisi sunt discipuli viso Domino' (Joan. 20)". Inc.: "S. S. Isa. 3: 'Dicite justo quoniam bene'. Y particularmente saca el justo dos provechos" [al final, la salutació].
[66a] F. [373v] [Fragment de sermó (en castellà)]. Tema: "'Vos estis lux mundi' ([Mt 5,14])".
[66b] F. [374-375], tema: "'Vos estis sal terrae - salietur?' (Math. 5)". Inc.: "Conciderando el Eclesiástico las obras de Dios"; al marge: "Ecle. 23" [cf. 43, 44a i 64].
[66c] F. [377v] [Fragment de sermó (en castellà)]. Tema: "'Exultate, filiae Sion, et letamini' ([cf. Jl 2,23])".
[66d] F. 380-380v [Fragment de sermó (en castellà)]. Tema: "'Vos estis sal terrae' ([Mt 5,13])".
[67] F. 381-[386v], tema: "'Miserunt judei - ad Joannem ut, etc.' (Joan. 1)". Inc.: "Ben calificada romanya vuy la santedad del Batista".
[68] F. [387-388v], dalt: "Para predicar después que ha[n] ahorcado a un hombre". Inc.: "Aquí veem a la lletra lo que, Gèn. 4, dix Déu a Caïm".
[69] F. 391-[397v] + 390-390v, al marge: "Manresa, en la seu, 1614". Tema: "'Quem dicunt homines esse Filium hominis?' (Math. 16)". Inc.: "Singulars y dignes de notar foren aquelles demandes y interrogacions" [al final, notes en llatí].
[70] F. [398]-401v, al marge: "Manrresa, seu, 1613". "Alabat sie lo sant sacrament". Tema: "'Simile est regnum celorum grano sinapis' (Math. 13)". Inc.: "Sant Thomàs, 3 p., q. 42: 'De doctrina Christi', ar. 4" [en català].
[71] F. 402-[407v], al marge: "Vallès. No se predicó. Predicó un pre[di]cador del Hospi[...] y Barcelona". Tema: "'Recumbentibus undecim discipulis, aparuit illis Jesus' (Mar. ultimo)". Inc.: "Solían los emperadors romans" [cf. 99].
[72] F. [408-414v], dalt: "Jesus, Maria, Thecla, Raymundus". Tema: "'Jam letus moriar, quia vidi faciem tuam' (Ge. 46)". Inc.: "Las cossas que immensas o las que, ya que en sí no lo son" [al final, la salutació].
[73] F. 415-420, al marge: "1616". Tema: "'Caro mea - est potus' (Joan. 6)". Inc.: "Los doctores escholásticos disputan por qué de las 3 personas divinas encarnó el Hijo" [cf. 27 i 122].
[74] F. [422v] [Fragment de sermó (en castellà)].
[75] F. 423-[424] [Sermó per a la recepció d'un novici]. "'Quid petis?' 'Misericordiam Dei et vestram'". Inc.: "Duo, etc. La misericòrdia de Déu no hus la podem donar".
[76] F. 425-[426v]: "'Quid petis?' 'Misericordiam Dei et vestram'". Inc.: "Carísim jermà, duo petis, scilicet misericordiam Dei et nostram. La misericòrdia de Déu no hos la podem donar".
[77] F. 429-[432], al marge: "Dominica 21 post Trinitatem". Tema: "'Surrexit puella et exiit fama haec in universam terram' (Mat. 9)". Inc.: "Sant Thomàs, 3 p., q. 43, ar. 4, querit 'an miracula per Christum facta suficienter eius divinitatem ostenderint'" [en català. Cf. el començament de 7, 18 i 42].
[78] F. [433v-434v], tema: "'Et surgens [interl. Jesus] secutus est eum' ([Mt 9,9])". Inc.: "Surgens: sermone relicto confestim iter arripuit" [en català; relligat cap per avall; al final, nota en llatí].
[79] F. [435-439v], al marge: "Jesus". Tema: "'Modicum habuisti - introitum meum' (Gen. 30)". Inc.: "Entre muchos nombres que la Virgen [interl. María] tiene".
[80] F. [441-447], al marge: "Valls, 1620". Tema: "'Erat homo - princeps judeorum' (Joan. 3)". Inc.: "Es de tan grande concideración e importancia la sabiduría en los superiores, reyes y señores".
[81a] F. [449v], tema: "'Rabi, scimus - nemo enim, etc.' ([Jn 3,2])". Inc.: "Determina la sagrada theología que los milagros que hazía Christo, nuestro señor"; al marge: "Veg[a], 303-304".
[81b] F. 450-450v [Salutació en castellà]. Al marge: "Valls" i "1620". Tema: "'Erat homo ex phariseis, Nicodemus nomine' (Jo. 3)".
[82] F. [451-455v], tema: "'In principio erat Verbum' (Joan. 1)". Inc.: "Con razón y justo fundamento se llama este divino e inefable misterio sacramento escondido a los siglos pasados".
[83] F. [457-458v], tema: "'Ecce ego mitto [interl. ad vos] prophetas' (Math. 23)". Inc.: "'Omnis sermo Dei clypeus est omnibus sperantibus in eum'" [en castellà; relligat cap per avall].
[84] F. 459-[465], tema: "'Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei' (Ps. 68 [sic per 86])". Inc.: "Doctrina es muy averiguada entre los philósophos naturales" [cf. la salutació de 40].
[85] F. 466-[468], dalt: "1617". Tema: "'Ecce evangelizo - civitate David' (Lucae 2)". Inc.: "Vòlan dir estes paraules: [al marge atenció, bones noves!]".
[86] F. [470-470v], tema: "'De qua, etc.' (Math. [1,16])". Inc.: "Sant Thomàs, 1 p., q. 25, art. ultimo, querit 'utrum Deus posit meliora facere ea quae fecit'" [en català].
[87] F. 474-[478], tema: "'Euntes, predicate - regnum celorum' (Math. 10)". Inc.: "Dos condiciones entre mil hallo yo, señores, han de tener los predicadores" [cf. 95].
[88] F. 479v [Nota en castellà].
[89] F. 480-[486], al marge: "Festo [?] sancti Honofrii, 1617". Tema: "'Ecce nos relinquimus - erit nobis?' (Mathei 19)". Inc.: "Muy común es entre los santos padres".
[90] F. 487-[493v] [Manresa]. Tema: "'Vos estis sal terrae' ([Mt 5,13])". Inc.: "Lo evangeli sant que vuy nos proposa la Iglésia en la festa del nostre gran català y pare sant Ramon" [en català i castellà].
[91] F. [494-497], tema: "'Liber generationis Jesuchristi, filii David, filii Abraam' ([Mt 1,1])". Inc.: "'Liber'. Lo que més espanta en est llibre".
[92] F. 499-[501v], tema: "'Ego flos campi' (Cant. 2)". Inc.: "Singular intent fonch del Sperit Sant dexar alguns llocs en ses històries" [relligat cap per avall. Cf. el començament de 116].
[93] F. 502-[509v], al marge: "Vallès, 1616". Tema: "'Erat [interl. homo] - ad Jesum nocte' (Joan. 3)". Inc.: "Fonch tant gloriosa la triümphal resurrecció de Christo, redemptor nostre" [al final, nota en català].
[94] F. 510-[515v] [Manresa]. Tema: "'Simile est regnum celorum homini regi qui fecit nuptias filio suo' (Mat. 22)". Inc.: "Sant Thomàs, 1 p., q. 1, ar. 9, querit 'an sacra Scriptura debeat uti metaphoris'" [en català].
[95] F. [516-519], tema: "'Euntes, predicate - regnum celorum' (Mat. 10)". Inc.: "Dos condicions entre mil hallo yo, muy illustre y reverendíssimo señor, han de tener los predicadores" [en català. Cf. 87].
[96] F. 523-[526], tema: "'Ecce nos relinquimus - erit nobis?' (Math. 19)". Inc.: "Havent oÿt Pere alabar la pobresa".
[97] F. 527-[532], tema: "'Postquam consumati sunt dies octo' ([Lc 2,21])". Inc.: "Aug., 4 De civitate Dei, c. 11, dize que los antiguos pintavan al Dios de la naturaleza".
[98] F. 533-540v, al marge: "Tremp, 1611" i "San Sebastián". Tema: "'Descendens Jesus de monte' (Lu. 6)". Inc.: "Santo Thomás, 3 p., q. 1, ar. 2, querit 'utrum necessarium fuerit ad reparationem generis humani Verbum Dei incarnari'" [en castellà; al final, nota en castellà].
[99] F. 541-[547]: "In ascensione Domini". Tema: "'Recunbentibus - et exprobavit, etc.' (Mar. ult.)". Inc.: "Solían los emperadores romanos" [cf. 71].
[100] F. [548-551v], tema: "'Caro mea vere est cibus' (Joan. 6)". Inc.: "Moltes són les sonbres de aquell santíssim sacrament".
[101] F. 552-[555v]: "[afegit per una altra mà Sermó de sant Magí, màrtir]". Tema: "'Si quis vult - sequatur me' (Mat. 16)". Inc.: "Una diferència inter alias trobe yo" [cf. 59].
[102] F. [556-558], tema: "'Nos alterum Deum - consolationes eius' (Judith 8)". Inc.: "En muchos lugares de la divina y sagrada Scriptura nos amonesta y manda Dios" [en català i castellà].
[103] F. [559v] [Fragment de sermó (en català)]. Tema: "[Ps]al. [1]01, dicemus omnes: 'Domine, exaudi - a me'".
[104] F. 560-[566v], dalt: "Jesus, Maria, Tecla, Raymundus. Vallès, 1619". Al marge: "Sermó primer". Tema: "'Lauda, Jerusalem - satiat te' (Ps. 14[7])". Inc.: "A glòria de aquel gran Senyor, obrador de les grans maravelles" [al final, nota en català].
[105] F. [567-572v], al marge: "Manrresa, 1613". Tema: "'Cum appropinquaset - super illam' (Lu. 19)". Inc.: "Son estas palabras un principio de la historia que nos ha cantado oy la Iglesia".
[106] F. 573-[578v], dalt: "Dominica 2 post Trinitatem", "Alabado sea el santíssimo sacramento". Al marge: "1613, Manrresa, convent". Tema: "'Cum turbae - verbum Dei' (Lu. 5)". Inc.: "Enbió Dios a predicar al profeta Ezechiel" [al final, nota en castellà].
[107] F. 579-[584v], al marge: "Vallès, an[no] 1612". Tema: "'Data est mihi omnis potestas in celo, etc.' (Math. 28)". Inc.: "Breu tenim lo sant [ratllat en] evangeli, però abundant de misteris" [al final, nota en castellà. Cf. 37 i 62].
[108] F. [585-591v], dalt: "1617". Tema: "'Dixit Jesus Petro: Sequere me' (Joan. ult[imo])". Inc.: "és tant gran lo concepte que tots ténan [ratllat de la santedat] de la santedat del gloriós evangelista san Joan".
[109] F. 592-[595v], tema: "'Liber generationis' ([Mt 1,1])". Inc.: "Querens ab esponsa, Cant. 5" [en castellà].
[110] F. [596-601], tema: "'Rogabat Jesum - cum illo' (Lu. 7)". Inc.: "David, ps. 85, conciderans" [en català].
[111a] F. 602-[605], tema: "'Et ecce vir nomine Zachaeus' (Lu. 19)". Inc.: "Aquella lengua del cielo, el apóstol san Pablo, 2 ad Thesa. 3".
[111b] F. [607v] [Fragment de sermó (en català)]. Tema: "'Et hic princeps - videre Jesum' ([Lc 19,2-3])".
[112] F. [608-612v], tema: "'Cum ingrederetur - viri leprosi' (Lu. 17)". Inc.: "La vinguda del Fill de Déu al món" [als f. [611-611v], fragment de sermó sobre Lc 6,12, ratllat].
[113] F. [613-618v], al marge: "1615, Manresa". Tema: "'Acceserunt discipuli - regno celorum' (Math. 18)". Inc.: "[ratllat El propheta rey, ps. 50, pidía a Dios, nuestro señor; interl. Es tan necesaria la limpiesa de coraçón".
[114] F. 619-[626v], tema: "'Videte ne - in coelis est' (Mat. 18)". Inc.: "Aristòtil, 2 lib. Met., c. 2, afirmat ex duplici capite provenire dificultatem intelligendi res" [en català; al final, notes en català i llatí].
[115a] F. 627-[632], al marge: "Jesus" i "Vallès, 161[...]". Tema: "'Acceserunt discipuli - regno celorum' (Math. 18)". Inc.: "Una de les coses principals que se'ns encarrega en les divines lletres".
[115b] F. [632-632v] [Esquema d'un sermó sobre el mateix tema (en català)]. "Summa sermonis".
[116] F. 633-[636], dalt: "Alabat sie lo santíssim sacrament". Tema: "'Data est mihi omnis potestas in celo et in terra, etc.' (Math. 28), [afegit al marge usque: 'Ecce ego', usque 'ad consumationem secu[li]' (fins a la fi del món)". Inc.: "Singular intent fonch del Sperit Sant dexar alguns llocs [ratllat en ses històries divines]" [cf. el començament de 92].
[117] F. 637-[642], al marge: "Tremp, 1610". Tema: "'Videns Jesus turbas - docebat eos' (Math. 5)". Inc.: "¿No notáys, señores, el lenguaje de nuestro evangelio?".
[118] F. 645-[648v], tema: "'Memoriam fecit - miserator Dominus' (Ps. 100 [sic per 110])". Inc.: "Grandes són les ventajes que fa aquell divinal sacrament a tots los demés"; al marge: "Ortís, 195, p. 2".
[119] F. [649-652], tema: "'Probet autem - de calice bibat' ([1 Co 11,28])". Inc.: "Cosa és molt deguda que a les coses grans y excel·lens se'ls fase diferent tractament y particular reverència"; al marge: "Mol., 331".
[120] F. [654v-656v], al marge: "1617". Tema: "'Cum appropinquaret - super illam' (Lu. 7 [sic per 19])". Inc.: "Tracta lo evangeli de vuy, que és de sant Lluc" [relligat cap per avall].
[121] F. [657-664], al marge: "Jesus, Thecla" i "Raymund[us]". Tema: "'Probet autem - sibi manducat' (1 Cor 1[1])". Inc.: "Qui ab atenció conciderarà" [al final, notes en català].
[122] F. 567 [sic per 667]-[670], al marge: "Sermo 3". Tema: "'Panis quem ego dabo, caro mea pro mundi vita' (Joan. 6)". Inc.: "Los doctors escholàstics dispútan per què de les 3 persones divines encarnà lo Fill" [cf. 27 i 73].
[123] F. 671-[673v], tema: "'Caro mea vere est cibus' (Joan. 6)". Inc.: "Entre los noms que Isaïas prophetisà del Mesias" [en castellà; relligat cap per avall].
[124] F. [674-674v]: "De sanctissimo sacramento Eucharistiae res multum notandae" [en castellà; relligat cap per avall].
[125a] F. [675] [Notes per a un sermó (en català)].
[125b] F. 676-[682], tema: "'Acceserunt discipuli, etc. Quis putas mayor est, etc.?' (Math. 18)". Inc.: "Non carent sua difficultate illa verba Davidis, ps. 50" [en català. Cf. 126].
[126] F. 683-[684v], tema: "'Acceserunt discipuli ad Jesum, etc.' ([Mt 18,1])". Inc.: "No déxan de tenir sa difficultat les paraules de David, ps. 50" [cf. 125b].
[127] F. [685-688v], tema: "'Intravit Jesus, etc. Et mulier quaedam, etc.' (Lu. 10)". Inc.: "Lo gloriós sant Bernat, que en les coses que tòcan a la glòria y grandesa de la Verge".
[128] F. [689-692v], tema: "'Ecce video - dextris Dei' (Act. 7)". Inc.: "Si en los días pasados, como fieles y devotos" [al final, nota en castellà].
[129] F. [693-698v], al marge: "1615, en l[a] seo de M[an]rresa". Tema: "'Zacheae, festinans - me manere' (Lu. 19)". Inc. (al marge; el primer paràgraf està ratllat): "El evangelio que oy, etc., que es de sa[n] Lu[cas] a los 19, nos cuenta".
[130] F. [699]-702, tema: "'De qua - Christus' (Math. 1)". Inc.: "Lo doctor angèlic sant Thomàs encaraÿx tant".
[131] F. 705-712v, al marge: "Jesus" i "Maria". Tema: "'De qua natus est Jesus, etc.' (Math. 1)". Inc.: "Celebramos oy fiesta a una Virgen, hija del eterno Padre". Expl.: "diziéndole que por su arte resusitase al profeta Samuel para consultarle el caso. Fecit. Laus Deo".
 

Observacions: 

Alguns f. estan relligats cap per avall.

Recull d'esborranys, esquemes i notes per a sermons predicats a Barcelona, Cervera, Linyola, Manresa, Tarragona, Tremp, el Vallès (?), Valls, etc., aproximadament entre els anys 1607-1620, copiat pel mateix dominicà que ha compilat els ms. 633 i 1427 de la BUB, tots dos provinents de Sant Ramon de Penyafort (veg. les a BUB, ms. 633). Segons Miquel i Rosell, el ms. 1314 potser prové de Santa Caterina de Barcelona, però la signatura antiga X-K apareix en un altre volum de Sant Ramon (BUB, ms. 1437), d'on deu provenir també el ms. 1314.

[MTS]

 

Bibliografia: 

DESCR.: Miquel i Rosell 1958-1969: III, 401. Mateu Ibars, J. 1985: 356. Repertori 1474-1620: II.2, 521-531.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal