F. 1: "Primera parte". "Del proprio y común del tiempo y de los santos, desde el primer domingo del Adviento hasta el día de los Reyes inclusive, [ratllat por fray Dalmacio Amat, de la orden de predicadores]".
[1] F. 1-41v: "Para el domingo primero de Adviento, con un sermón entero predicado en la cathedral de Gerona, añyo 1605". Tema: "'Erunt signa - pressura gentium, etc.' (Luc. 1)". Inc.: "En la sagrada y divina Escriptura este nombre 'signum', senyal, se toma en diversas signifficationes y varios sentidos". Al final, la següent nota: "Con las materias d'estes precedentes parágraffos se puede entretener el predicador los domingos de Adviento, particularmente en las yglesias a do se usa tener ciertas pláticas a modo de sermón a las tardes".
[2] F. 41v-57v: "En la fiesta del glorioso apóstol san Andrés". Tema: "'Ambulans Jesus - rete in mare' (Mat. 4)". Inc.: "Para aprestarse y ponerse a punto los príncipes y monarchas del mundo en las más poderosas y peligrosas jornadas que emprenden para deffender y offender a sus enemigos, suelen acudir a las riberas y playas de mar". Al f. 52v: "Otra introductión".
[3] F. 57v-70v: "Para el domingo segundo del Adviento, con un sermón entero". Tema: "'Cum audisset Joannes in vinculis opera Christi, etc.' (Mat. 11)". Inc.: "Una de las cosas que aconsuelan a un hombre que está desterrado de su tierra, cautivo o encarçelado, es pensar que tiene alguna persona, padre o madre, que le puede sacar de aquel trabajo en que está puesto". Al final, la següent nota: "Para esta domínica ay muchas cosas que dezir, las quales reservo para el tomo de santis, para la<s> fiesta de la degollatión del Baptista; allá las podrá ver el lethor".
[4] F. 70v-84: "En la fiesta de la santíssima concepción de la Virgen, señyora nuestra, [ratllat sermón predicado en el [interl. insigne] convento de Santa Catherina Mártyr de la ciudad de Barçelona, de la orden de predicadores, en su mismo día a la tarde, añyo 1598]". Tema: "'Santifficavit tabernaculum suum Altissimus' (Ps. 45)". Inc.: "Entre otras grandezas que del rey Assuero se cuentan, una es 'non erat licitum indutum sacco aulam regis intrare', que todo havía de ser alegría y regosijo en el palacio, y quien no llevava contento, o muestras dél se podía tener por despedido".
[5] F. 84-90v: "Para la misma solemnidad". Tema: "'Quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens?' (Cant. 6)". Inc.: "Aquella grande luz de la Yglesia santa y columna inmoble de su edificio, el divino Augustino, dize que las gracias que Dios causa en el hombre unas haze él sin él y otras obra en el hombre junto con el hombre".
[6] F. 90v-109: "Terçer sermón para la misma solemnidad". Tema: "Mat. 1: 'Liber generationis Jesuchristi'". Inc.: "Si después que esta tan clara y resplandeciente luz del mundo, el Sol, ha desemparado nuestro orizonte, dexando nuestro emispherio cubierto con el velo negro y triste de su ausencia, viniesse uno de los que ahora me están oyendo". Als f. 108-109: "§. IIII. Advertencia para los que predican d'esta solemnidad".
[7] F. 109-124: "Para el domingo tercero del Adviento". Tema: "'Miserunt judaei - Tu quis es?' (Joan. 1)". Inc.: "Contiene este santo y sagrado evangelio de la presente domínica una solemne embaxada que, de parte de toda la sinagoga hizieron los principales d'ella y de su cavildo al glorioso Baptista en el desierto y, juntamente, la respuesta a ella".
[8] F. 124-130: "Para el día de la bienaventurada virgen y mártyr santa Lucía". Tema: "'Simile est regnum coelorum thezauro abscondito in agro' (Mat. 13)". Inc.: "En parábolas nos habla Dios, o deve de ser porque no merecemos más o porque como la naturaleza no da fruta sin cáscara, no da la gracia misterio sin disfraz".
[9] F. 130-139v: "Para la misma festividad otro sermón, predicado en el día d'esta santa en el Collegio real de Santo Domingo y Sant Jorje de la ciudad de Tortoza el anyo de 1603". Tema: "'Simile est regnum coelorum thezauro abscondito in agro - emit agrum illum (Mat. 13)". Inc.: "Quando [ratllat vos t] un hombre tiene un grande thezoro ençerrado en una arca, para abrirla y sacar d'ella el thezoro se arrodilla" [incomplet].
[10] F. 141-158v: "En la fiesta del glorioso apóstol santo Thomás, sermón predicado en la cathedral de Tortoza delante el señor obispo d'ella, don fray Pedro Manrrique, el añyo 1604". Tema: "'Thomas, unus - quando venit Jesus' (Joa. 20)". Inc.: "Sobre negro dizen que no ay pintura, porque ninguna cosa se puede pintar en campo o tabla negra que no salga también negra y tiznada". Al f. 154v, la nota: "El precedente parrágrafo es proprio para predicar el domingo de Quasimodo sobre aquellas palabras 'Videte manus meas et pedes meos'". Als f. 154v-158v: "§. III. Advertencias para los que predican en esta festividad y en el domingo de Quasimodo y otras festividades de entreañyo". Al final, la nota: "Puédese aprovechar el predicador d'este § para la solemnidad del apóstol sant Pedro, sobre aquellas palabras de sant Mateo, 16: 'Tu es Christus, filius Dei vivi'".
[11] F. 159-172v: "Para el domingo quarto del Adviento". Tema: "'Anno quintodecimo - Zachariae filium, in deserto' (Luc. 3)". Inc.: "§ I. En que se trata qué pudo ser la causa que el evangelista sant Lucas en este evangelio diesse el último lugar, después de los príncipes temporales, y de tales príncipes tan malos y péssimos, a los summos saçerdotes Annás y Cayphás, haviendo de ser al contrario". Al final, la nota: "No quiero alargarme más tratando del aparejo [ratllat que para recebir este señor en la fiesta es menester; interl. que para celebrar esta Pasqua se pide] porque ia arriba traté largamente d'ello, en la domínica primera, dende el § V hasta el IX".
[12] F. 172v-176: "En la vigilia de la natividad de nuestro señor Jesuchristo". Tema: "§ I. 'Jesus Christus, filius Dei aeternique Patris Filius, in Bethleem Judae nascitur'". Inc.: "Una de las cosas en que más ha Dios mostrado su omnipotencia y su poder y que más ha espantado el mundo es ésta que tenemos ahora entre manos y la Yglesia santa, nuestra madre, nos representa, que es baxar el mesmo Dios a la tierra y hazerse hombre".
[13] F. 176-180: "En el solemníssimo día de la navidad de Jesuchristo, señor nuestro. Sermón primero predicado en la parrochia de Santiago de la ciudad de Tortoza, el anyo de 1604". Tema: "'[ratllat Et] Verbum caro factum est et habitabit in nobis' (Joan. 1)". Inc.: "Proverbio muy usado y commún es, pueblo christiano, que donde está el rey allá está la corte". Als f. 179v-180: "Digressión en que se averigua la verdad de lo que arriba prometimos tratar, si el edicto de Augusto Caesar se dio en Tarragona".
[14] F. 180v-186v: "En la misma solemnidad. Sermón segundo". Tema: "'Verbum caro factum est' (Joan. 1)". Inc.: "Son tantos los sacramentos y misterios que baxo d'estas palabras se encierran que quando se nos diera una lengua tan veloz como la pluma del escrivano, que escrive aprissa".
[15] F. 186v-193: "Para la fiesta del glorioso prothomártyr san Estevan. Sermón primero". Tema: "'Stephanus plenus gratia et fortitudine est' (Actum 6)". Inc.: "Acontéçeme oy lo que a una persona pobre y por otra parte cudiciosa en una tienda llena y rica, que, como es cosa triste dezear mucho y poder poco, viendo muchas pieças de grande primor se afflije en quererlas todas y, como la bolça le desengaña que apenas puede comprar un alfiler, es forçosso conçertarse con su pobre caudal y no con sus dezeos".
[16] F. 193-197v: "Segundo sermón para la misma festividad". Tema: "'Impleti sunt dies - in praesepio (Luc. 2)". Inc.: "Sabrosa historia es la que escrive Moysén en el capítulo veynte y uno del Génesis, y quien entrare en él es cierto que luego topará con la casa de aquel hijo de Thare, el qual aun en el orden de naçer fue menor de sus hermanos, pero en la dignidad mayor que todos ellos fue".
[17] F. 198v-204v: "Sermón terçero para la misma festividad". Tema: "'Stephanus, plenus gratia - in populo' (Actorum 6)". Inc.: "Los athenienses, según escriven los authores griegos y refiérelo Pierio Valeriano, tenían en un campo que se llamava Ceranio unas muy sumptuosas columnas edifficadas en honrra y gloria de los que morían por la patria".
[18] F. 204v-218v: "Para la fiesta del amado discípulo de Jesuchristo sant Joan". Segueix la nota: "Es tanto y tan curioso lo que de este santo está escrito en latín y en romançe, d'ello por sermones enteros, d'ello por discursos, d'ello por tratados, que me he resuelto no hazer sermón particular dél sino dexar escritos los siguientes parágrafos para que sirvan como de materia commún para [ratllat poderse; interl. que; al marge pueda] aprovechar d'ellos con facilidad el que quiziere predicar de su fiesta". Inc.: "§. I. Si quiziere el predicador provar cómo el glorioso evangelista sant Joan fue muy amado de Jesuchristo, nuestro redemptor, puédese valer d'estas tres raçones: la primera, Dios más ama los primeros y tiernos añyos de la niñez que los postreros y duros de la vejez".
[19] F. 218v-223: "Para la fiesta de los santos mártyres Innocentes. Sermón [ratllat celebrado; interl. predicado] en la cathedral de Tortoza, añio del Señor 1603". Tema: "'Surge et accipe puerum et matrem eius et fuge in Egyptum' (Mat. 2)". Inc.: "A los que siguen la corte hazen los reyes merçedes; vino el rey de los cielos y monarcha de las eternidades Jesuchristo, nuestro bien, y puso su corte tres días á en la ciudad de Bethleem: oy ya nos avisa su prothonotario sant Matheo y la Yglesia santa, nuestra madre, como a depositaria y archivera de sus papeles, que se passa la corte a Egypto".
[20] F. 223-230: "Para la fiesta del glorioso mártyr santo Thomás Cantuariense, arçobispo". Tema: "'Qui odit animam suam in hoc mundo, in vitam aeternam custodit eam' (Joan. 12)". Inc.: "Dize aquel monstruo de naturaleza en ingenio y príncipe de los philósophos Aristóteles en el primer libro de los Phy´sicos 2, que las cosas que según su naturaleza son fáciles de conoçer son diffíciles de conoçer según la nuestra".
[21] F. 230-235v: "Para la domínica infra octavas de Navidad. Sermón predicado en la cathedral de Tortoza el añyo 1602 delante el señor obispo d'ella, don Pedro Manrrique". Tema: "'Erant Joseph et Maria mater Jesu, mirantes super his quae diçebantur de eo' (Luc. 2)". Inc.: "Es la letra del santo evangelio de la presente domínica tan regalada y misteriosa que no se escusa dezirla con alguna pausa. Dize, pues, que estavan Joseph dichosíssimo y su santíssima esposa, María, admirándose no con aquella admiración que procede de ignorancia (como la que solemos tener de algún effecto cuya causa ignoramos)".
[22] F. 235v-247: "Para el día de la circunsisión del Señor. Sermón predicado en el religioso convento de predicadores de la ciudad de Gerona". Tema: "'Postquam consumati sunt - nomen eius Jesus' (Luc. 2)". Inc.: "Aquel maestro de predicadores y vaso de electión sant Pablo, en la que escrive a Tito le manda que amoneste a toda manera de gente que sigan el camino de la virtud, a los viejos, a los moços, a los señores, a los soldados".
[23] F. 247-254v: "Para la fiesta de la epiphanía del Señor. Sermón praedicado en el religioso convento de predicadores de la ciudad de Lérida". Tema: "'Intrantes domum - adoraverunt eum (Mat. 2)". Inc.: "La fiesta y solennidad del día de oy toda es real, fiesta, en fin, de reyes. Los que vienen a adorar son reyes, el que adoran rey, María santíssima y su dichosíssimo esposo Joseph, de la casa real de David". Expl.: "en aquellas eternidades que yamás ternán fin de la bienaventurança, a donde, rostro a rostro, gozaremos de la vista de Dios. Amén, amén, amén.
"Puse fin a esta primera parte, a honrra y gloria de Dios, nuestro señor, y de su benditíssima madre la virgen María, señora nuestra, y de todos los santos que con él reynan [ratllat y a uti], para utilidad y servicio de su Yglesia santa, [al marge nuestra madre], baxo cuya correctión y censura sujeto humilmente a mí y a toda esta obra [ratllat en este], sujetándola en todo y por todo baxo los beatíssimos pies de la cabeça d'ella y vicario de Jesuchristo y successor de sant Pedro que oy bienaventuradamente la govierna, nuestro señor Paulo papa V, en el día de la alegre natividad del glorioso precursor de Jesuchristo, nuestro Señor, del año 1608".
|