Ciutat:
Vic
Biblioteca / Arxiu:
Arxiu i Biblioteca Episcopal
Signatura: Ms. 183
Signatures antigues: Núm. 7064 de l'inventari
Data: XV ex.
Llengua:
Llatí
Suport: Pergamí i paper
Mides: 290 x 210 mm
Folis: 1 + f. 1-148 en llapis
Copista: Diverses mans
Enquadernació: Pell negra al llom i posts de fusta sense recobrir
Llom:
Procedència:
De la Biblioteca Episcopal
Estat de conservació:
Ornamentació:
Notes al marge i interlineades a més a més del comentari a l'altre marge. Caplletres i capitals en vermell i blau; rúbriques en vermell
Matèries: Tradiciķ clāssica grecollatina
, Traduccions
Autor:
Aristòtil (384-322 aC). Leonardo Bruni (c. 1370-1444) (trad.)
Títol:
Ethicorum libri decem (traducció de Leonardo Bruni, amb comentari)
Contingut:
F. 1-144: "Ethicorum Aristotelis Stragerici ad Hicomacum [sic] liber primus foeliciter incipit". Inc. (text): "Omnis ars omnisque doctrina similiter autem actus et omnis electio bonum quoddam appetere videtur"; Inc. (comentari): "'Omnis ars”. R.: Philosophus intendit principaliter probare in hoc tractatu quod in rebus humanis est aliquis finis postremus et ultimus". Expl.: "et quomodo unaqueque res prima constituta sit et quibus legibus et moribus. Deo gratias".
F. 145-148 [Taula]. "Libri Ethicorum Aristotelis secundum Leonardum Aretinum in nova translatione". |
El còdex, d'origen escolar, prové d'algun convent vigatà i ingressà a la Biblioteca Episcopal després de l'exclaustració de 1835. Segons Gudiol, el text presenta moltes coincidències amb el del segon volum de l'edició de les obres d'Aristòtil a cura de J. Frellon (Lió, 1549, col. 603-744): "això demostra que l'edició estampada és, si no d'una nova versió, d'una ressensió del text, la qual és deguda a Joan Argylopylo Biçantí".
[MTS] |