Ciutat:
Vic
Biblioteca / Arxiu:
Arxiu i Biblioteca Episcopal
Signatura: Ms. 175
Signatures antigues: Núm. 7076 de l'inventari; 203, 204
Data: XV ex.
Llengua:
Catalā
Suport: Paper i pergamí
Mides: 205 x 140 mm
Folis: 4 + f. 1-8 en llapis + 12 + f. 90-96 + 4
Copista:
Enquadernació: Relligat modern de mitja pasta
Llom: "Vida S. P. Ucela de Foligno. S. XV " (teixell)
Procedència:
Estat de conservació: Acčfal i āpode
Ornamentació:
Alguna nota al marge. Caplletres vermelles
Matèries: Espiritualitat
, Profecies
, Traduccions
Autor:
Àngela de Foligno (1248/1249-1309)
Títol:
[Revelacions de santa Àngela de Foligno (traducció)]
Contingut:
F. 1-8 Inc.: "[...] havia de amor que portava al seu amat Jesucrist". Expl.: "En aquest temps de tremoló e de batiments de dents haguí moltes il·luminacions, sentiments, visions e consolacions, de les quals algunes ne són ací deval scrites".
F. 90-96v Inc.: "Donchs ha donada glòria a Déu omnipotent al qual ha plagut que nós, que no érem res, siam alguna cosa". Expl.: "E lavors és la ànima en pregona humilitat, e per aquesta humilitat pregona més és enfusa en la ànima la divinal gràcia e allí crex. E aytan com la divinal gràcia més apregona [...]".
|
Al f. 2 es llegeix: "Yo, dix Àngela de Fuligno, anant a la via de penitència, passí de huuyt passos spirituals abans que conegués la imperfecció de la mia vida. Primerament yo comencí a considerar los meus peccats". Aquest text indueix a pensar que el fragment primer d'aquest ms. és la part final del pròleg, mentre que després d'aquestes paraules comença pròpiament la part del llibre copiada en aquest ms. Casas assenyala les semblances entre aquest còdex i el ms. 2019 de la BC, i conclou: "originàriament el ms. 2019 i el de l'ABEV formarien un mateix volum" (p. 470).
[JRP] |