• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 794

Ciutat Montserrat

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca del Monestir

Signatura: Ms. 79

Signatures antigues: 4090 (fons Aiamans)

Data: XVI ex.

Llengua:  Castellā

Suport: Paper

Mides: 220/215 x 160/155 mm

Folis: 7 + f. 5-236 continuada en llapis + 1

Copista: 

Enquadernació:  Pergamí

Llom: "Fluxá. Exel[e]ncias del conv. de Sto. Domingo de Mallorca" (teixell)

Procedència:  "Est regii conventus Sancti Dominici maioricensis"; f. 8: "Es del real convento de Santo Domingo de Mallorca". Del fons Aiamans

Estat de conservació:  Llacuna: f. [129-131]

Ornamentació: Algunes notes al marge

Matèries: Historiografia

Autor:  Pau Fluixà (m. 1604)

Títol:  Libro de las excelencias del convento de Santo Domingo, de Mallorca

Contingut

F. [2] prel. [Títol]. "Libro de las exellencias del convento de Sancto Domingo, de Mallorca, de la orden de predicadores. Compuesto per el muy reverendo padre fray Pablo [interl. Fluxá], theólogo y predicador, hijo del mismo convento en la ciudad y reyno de Mallorca en la provincia de Aragón. Dirigido al muy illustre señor don Albertín de Demeto, noble y cavallero, commendador de la orden militar de Sanctiago, señor de los alodios de las tierras en el término de la villa de Hartá, de la heredad y alquería Blanca y de otros muchos señoríos y tierras en el reyno de Mallorca. Trátanse en el principio d'este libro algunas de las exellencias d'estas nuestras famosas islas Baleares, y después largamente las d'este antiguo convento, con las vidas de muchos sanctos religiosos que bivieron con mucha penitencia y murieron gloriosamente, obrando Dios en ellos grandes maravillas y milagros, y en la fin del libro van las confradías que están fundadas en él, con muchos milagros que han succedido por ellas".

F. [2v] prel. [Esbós d'un escut]. Llegenda: "Demeto. In virtute seminavi et in exultatione".

F. [3-7v] prel. [Dedicatòria]. Inc.: "Al muy illustre señor don Albertín de Demeto, comendador noble y cavallero, comendador de Sanctiago, señor de los alodios de las tierras en el término de la villa de Hartá, de la heredad y alquería Blanca y de otros muchos señoríos y tierras en el reyno de Mallorca, fray Pablo Fluxá, muy indigno prophesso de la orden de predicadores, salud y felicidad para siempre desea". Inc.: "Acostumbran los sustentantes en sus conclusiones, muy illustre señor, tener un maestro a su lado en la chátedra". Expl.: "aquellos famosos soldados, Moysés, Josué, David, Judas Macabeo y otros muchos".

F. 5-7v: "Prólogo de la obra al cristiano lector". Inc.: "Sentencia es de Plutarcho, en el libro que intituló Institución del príncipe al emperador Trajano, que la república no es otra cosa sino un cuerpo compuesto de muchos miembros". Expl.: "todo esto iré pintando en esta obrilla que hoy salle a luz, por lo qual suplico al piadoso lector no me arguie que, siendo mallorquín, aia querido escrivir en castellano y dexar mi natural lenguaje, que la caussa ha sido por ser la lengua española más común y de todas las naciones más fácilmente entendida y de todos más usada".

F. 8-[236v]: "Comiença el libro de las exellencias del convento de Sancto Domingo de Mallorca de la orden de predicadores, donde primero se trata de algunas perrogativas d'estas nuestras famosas islas Baleares y de la mucha charidad, fe y devoción que tienen los baleares a los templos, ia de muy antiguo, y de las qualidades de la tierra y sus moradores". "Cap. primero: de la fundación y primer poblador de las islas Baleares, que son Mallorca y Menorca, y las que en sus términos y circuitu moran". Inc.: "Sabida cossa es de las historias humanas y divinas, que después de aquel grande diluvio de aguas que Dios embió al mundo para castigo de los hombres". Expl. (d'una altra mà): "desecho de la prelatura de provincialato, se regosijó [i. e. fra Pere Corretger] en el Señor, dándose a la contemplación y recogimiento hasta que vino el término de su vida, pagándole Dios conforme sus méritos y premiándole según sus trabajos".
 

Observacions: 

Val la pena assenyalar que en el cos d'aquesta obra de trenta-nou capítols d'història hi ha inserits dos poemes llatins amb la seva corresponent traducció-glossa al castellà, al cap. 26, dedicats al dominicà Miquel de Bennàsser (Mallorca, s. XIII-XIV), abans de sa conversió Ibn Sayri, fill de Ben Aabet (Ahamet, Abet), un dels caps musulmans mallorquins, segons la crònica de Jaume I, § 71. El canvi de nom s'explica al cap. 24: era Benahabet "pronunciando este vocablo de garganta, como los moros pronuncian en su algaravía, de donde vinieron a llamarse sus descendientes Bennazeres corrompiendo el nombre" (f. 159v). Convertit al cristianisme, ingressà en l'orde de sant Domènec i fou rector del "Studium arabicum" al convent de Palma. El 1837 ses despulles foren dutes a la catedral.

a) F. 175v-176: "In beati Bennazaris, ordinis praedicatorum, balearici, laudem carmen: “Salve quem primum maurorum ex stirpe potenti / agricolae magni vinea sancta tenet"'. F. 176-178v: "Los quales versos bueltos en metro castellano quieren dezir: “Versos en loor del bienaventurado fray Miguel Bennazar, mallorquín de la orden de predicadores: Sálveos Dios, primer pimpollo tierno / de los que del vaduño mahometano / plantó en su Iglesia el jardinero eterno / que le sirve humanado de hortelano"'.

b) F. 178v-179: "Y un religioso muy devoto del sancto que cada día le haze oración en su capilla, compuso este epitaphio muy devoto para cantarle a su túmulo donde está enterrado. “Epitaphium beati Bennazaris, balearis, ordinis praedicatorum: Aurea terra tibi libeat, balearica Palma, / pangere de justo dulcia metro viro"'. F. 179-180v: "Los quales versos bueltos en metro castellano quieren dezir: “Epitaphio del bienaventurado fray Bennazar, mallorquín, de la orden de predicadores: ¡O Mallorca, ciudad dorada y bella! / Para ti canta, con templada lyra, / poniendo en dulce metro al compás d'ella"'.

Una nota a la segona part del f. [236v] i amb la mateixa lletra que tot ell, afirma que la continuació de la història a partir del 1400 la féu fra Vicent Ponç, el qual és autor d'una obra sobre el viatge de sant Vicent Ferrer a Mallorca, "que en este libro no se encuentra"; el llibre es conserva a la mateixa biblioteca, diu. Veg., de Ponç, la Historia o observaciones historiales del convento de Santo Domingo del reyno de Mallorca desde la fundación, año 1231, hasta el de 1672 (BMM, ms. 194), i, d'un anònim que escrivia vers 1740, la Continuación a la Historia que dexó escrita de este real convento de Santo Domingo de Palma y de sus illustres hijos el muy reverendo padre fray Pablo Fluxá, sacada de lo que dexó escrito el muy reverendo padre fray Vicente Pons en dos tomos in folio que se conservan en el archivo de este convento y añadida con algunas noticias [...] (Biblioteca Pública de Palma, ms. 149; edició digital a la Biblioteca Virtual del Patrimonio Bibliográfico).

Respecte del seu autor, Pau Fluixà, podem ajustar algunes dades biogràfiques gràcies a les del ms. de Vicent Ponç, del final del XVII o començament del XVIII, tretes del seu ll. III, cap. 19 ("Escritores o autores de libros que fueron hijos d'este real convento"), f. 188: "Fray Pablo Fluxá, que recibió el hábito en este convento a 6 de enero de 1580 y murió a 18 de 9bre 1604, fue el primero que escrivió historia d'este santo convento; escrivióla en 4; dexó d'ella dos originales de su mano, los quales yo he tenido algunos meses en la celda. Uno d'estos, que trasladó hasta el año de 1500, se perdió entre dos mancebos de casa de novicios, fray Mo. y fray Po. El otro, en que no trasladó tanto el autor, y no llegó tan cerca de nuestros tiempos, está en la librería común. Es trabajo estimable y verás, y no he hallado en él cosa falsa, pero omite muchas cosas graves y de mucha ponderación, por faltarle noticias. [Al marge, d'una altra mà En el aposento de la librería se conserva un libro de sermones del mismo P. Pablo Fluxá, manuscrito]".

[JRP]

Bibliografia: 

MMMP 30, 007. // DESCR.: Olivar 1977: 17. Repertori 1474-1620: IV, 190-192. // EST.: BMM, ms. 194, f. 188. Bover 1868: I, 300-301. Garganta 1957: 400.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal