• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 788

Ciutat Montserrat

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca del Monestir

Signatura: Ms. 39

Signatures antigues: 53

Data: XVI in.

Llengua:  Castellā

Suport: Pergamí (els f. de guarda, de paper)

Mides: 215/210 x 150 mm

Folis: 5 + f. 1-90 en llapis (antiga: I-27) + 4

Copista: Notes al marge, lletra posterior

Enquadernació:  Cobertes de pergamí posteriors

Llom: "Constituciones del tiempo de[l abat Cisne]ros" (coberta)

Procedència:  De l'antiga Biblioteca de Montserrat

Estat de conservació: 

Ornamentació: Rúbriques i caplletres en vermell i blau

Matèries: Espiritualitat , Ordinacions , Traduccions

Autor:  Sant Benet (m. d. 547) et al.

Títol:  [Miscel·lània de textos sobre Montserrat. Regla monàstica (traducció)]

Contingut

[1] F. 1-4v: "Las fiestas que son de guardar e los días de ayuno e cuatro témporas e ledanías e tiempos que no son de velar e quánto entra el A[d]viento, son los siguientes". Inc.: "Primeramente son de guardar los domingos por mandamiento de nuestro Señor". Expl.: "[y las ot]ras fiestas que se guarden por el obispado. [A continuació, d'una mà posterior Fiestas por el obispado: por el Barna. y Vique constan por menor en el Libro del govierno de Monserrate]".

[2] F. 5-6v [Text litúrgic].

[3] F. 6v-7 [Text hagiogràfic (en castellà)].

[4] F. 8-10 [Taula]. "Aquí comiençan los capítulos de la regla de nuestro padre sant Benito".

F. 11-14 [Pròleg]. "Aquí comiença el prólogo de la regla de nuestro padre sant Benito. Primera lección". Inc.: "Hijo, escucha los mandamientos del maestro e aprime la oreja de tu coraçón e resabe de buena mente el amonestamiento del piadoso padre". Expl.: "perseverantes en el monasterio fasta en la muerte, seamos parcioneros por paciencia en las pasiones de Jesucristo porque merescamos se<e>r ayuntados con él en el su reyno por siempre jamás. Amén".

F. 14-62v [Text]. "De quatro maneras abidas de monjes. Capítulo 1". Inc.: "Manifiesta cosa es que son quatro maneras de monjes. La primera es de los cenobitas". Expl.: "E los que fisiesen estas cosas los reynos celestiales les serán abiertos. Amén. Explicit. Deo gratias".

[5] F. 63 [Textos de sentències antigues i casos reservats a l'abat (en castellà)].

[6] F. 64-90 (I-27) [Textos de constitucions, costums, festes i horari montserratins (en castellà)].

Observacions: 

Al f. 1, part superior, d'una mà més moderna: "Contiene la santa regla. Constituciones municipales para los monjes fol. [ xifra esborrada ] y para los donados a fol. 19 rº, para los capellanes a fol. 22 rº, y qué meses las capas y ornamentos que se han de sacar a las festividades a fol. 24, R. B."

La doble numeració dels f. és evident que parla d'un relligat posterior de dues obres. La segona part del ms., les constitucions, han estat editades per Baraut (1965: II, 503-544).

[JRP]

Bibliografia: 

MMMP 29, 989. // DESCR.: Albareda 1917: 57-59. Íd. 1928: 46-51. Colombàs 1955: 473-474. Baraut 1965: I, 191-192, 194 i 196; II, 503-544. Olivar 1969: 26-27. Íd. 1977: 10.Repertori 1474-1620: IV, 175-177.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal