• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 39

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca de Catalunya

Signatura: Ms. 273

Signatures antigues: 

Data: XV 3r terį

Llengua:  Castellā, catalā

Suport: Paper

Mides: 225/215 x 155/150 mm

Folis: 4 + f. 1-87 en llapis + 4

Copista: Autōgraf

Enquadernació:  Pergamí (moderna)

Llom: "Alfonso de Jaén. Espejo del mundo" (teixell)

Procedència:  Comprat per la BC a Salvador Babra (1913)

Estat de conservació:  Restaurat

Ornamentació: Algunes rúbriques en vermell i blau. Addicions, glosses i correccions

Matèries: Política , Profecies

Autor:  Alfonso de Jaén (m. 1490)

Títol:  Espejo del mundo

Contingut

F. 1-1v: "Comiença el presente libro, dirigido a la excellentíssima e muy poderosa senyora dona Ysabel, reyna de Castilla, d'Aragón, de Cicilia, etc., por Alfo[n]sso de Jahén, humil vasallo e servidor de su real senyoría e de muy alto e muy esclarecido rey don Johan de Aragón, de inmortal memoria, menor cro<no>nista". Inc.: "No contrastando, senyora reyna muy poderosa, la circumspección del preclaríssimo entendimiento de vuestra real senyoría". Expl.: "El libro en tres partes es departido: la primera recuenta la perdición de los estados de todas gentes del mundo, e de cómo todos van al revés, faziendo cada uno el contrario de lo qu'es tovido e obligado de fazer; la segunda <segunda> recuenta la perversión de las gentes de las montanyas de Llaticas [i. e. Castilla]; la tercera tracta de cómo nuestro Senyor, para castigar e corregir las gentes tan desordenadas, ha d'embiar un hombre, mero executor suyo, e quién ha de ser aqueste hombre e qué actos tiene de fazer".

F. 1v-87v Inc.: "La primera parte tracta de una cometa qu'es estada vista en Ungaria". Expl. (el f., cap per avall): "aqueste sanctíssimo rey deva saber".
 

Observacions: 

El ms. és I'esborrany en què treballava I'autor. Segons Duran i Requesens -que donen una detallada descripció del contingut-, Alfonso de Jaén treballà durant gairebé un quart de segle en I'obra, que presenta dos estats diferents de redacció: la primera versió, en català (en aquesta llengua estan escrits els f. 12-14) i castellà, anava adreçada a I'infant Ferran (c. 1468-1469); la segona, en castellà, a Isabel la Católica (d. 1479), degué quedar interrompuda en morir I'autor el 1490. En el decurs dels anys l'estructura de l'obra patí diversos canvis: així, d'una divisió en tres parts (f. 1) es passà finalment a una estructura en quatre (f. 50); la quarta (f. 50-86) és la que ens ha arribat en una versió més acabada i ha estat editada per Duran i Requesens.

Bibliografia: 

ED.: Duran; Requesens 1997: 135-297 [fragmentària]. // DESCR.: Guía 1959: 63. Cincuenta años 1968: 133. BITECA, manid 3701. Repertori 1474-1620: I, 171-172. // EST.: Duran 1987. Ead. 1993b. Ead. 1998-1999.

Còpia digital

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal