[1] F. 1-7v [Rafael d'Amat, baró de Maldà]. "Explicació de lo que se ha fet nou de edificis y altras cosas en la ciutat de Barcelona y novedats ocorregudas des de lo any 1746 fins al comensament del llibre Calaix de sastre, dia 10 de juliol de l'any 1769. Se aniran notant de 5 en 5 anys al tenor següent". Inc.: "En lo any [ratllat: 1748 o 49; interl.: 1751] se feren las festas de la iglésia nova dels padres de l'Oratori o de Sant Felip Neri".
[2] F. 23-47 [François Jourgniac Saint-Méard. Mon agonie de trente-huit heures (traducció)]. "Copia de horrores cometidos en Francia. Mi agonía de 38 horas o relación de lo que me ha acontecido, visto y oído durante mi detención en la cárcel de la abadía de San Germán desde el 22 de agosto hasta el 4 septiembre, por Journgniac Saint-Méard, antes capitán comandante de los cazadores del regimiento de ynfantería del rey. 'Yo oigo aún sus gritos, sus lamentables gritos' (Walter Merope)". Al final: "En París, el año 1º de la república, el 15 de septiembre de 1792. Lazare Ames Journiach Saint-Méard".
[3] F. 49-59v: "Relación individual de lo acontecido en los solemnes cultos que se rindieron a la invicta mártir y gloriosa virgen santa Margarita el día 20 de julio en el año de 1743 en su capilla collocada en el término de Santa Cruz del Orden, obispado de Barcelona, en la torre de doña María Calderón y de Toledo".
[4] F. 61-65v [Joan Binimelis. Història general del regne de Mallorca (extractes)]. "Breu resumen de la història de la villa de Pollensa". Inc.: "La antiga Pollensa és estade ciutad populosa y molt anomenade en temps que los romans suppeditaren y dominaren el món". Expl.: "y lo mateix añy fonc beneïda la seva iglésia, als 23 setembre. Està aquest convent edificat a Ia part del ponent de la dita vila, en un camp que conpraren de Perot Andreu, doctor en drets. Tot esto és tret de la història de Mallorca composta per Binimelis".
[5] F. 68-91: "Asserto y prueba crítico-histórica de que el sitio propuesto en la esquela que se inserta le narra tan puntual y exactamente el autor de los Anales de Cataluña como los estrangeros que anduvieron más exactos en escrivirle, y mejor que el sieur Vanel, que también le escrive en su Abrégé nouveau de l'histoire générale d'Espagne".
[6] F. 93-97v [Extractes d'historiadors catalans i castellans sobre sant Anastasi, les sibil·les i altres sants (segle XVIII)]. |