Ciutat:
Barcelona
Biblioteca / Arxiu:
Reial Acadčmia de Bones Lletres
Signatura: Ms. 3-II-9
Signatures antigues:
Data: XVIII
Llengua:
Italiā, catalā
Suport: Paper
Mides: 270 x 100 mm
Folis: 124 f. s. n.
Copista: Autōgraf
Enquadernació: Pergamí amb tires de pell
Llom: Vocab. Crusc. compen.
Procedència:
Estat de conservació:
Ornamentació:
Matèries: Diccionaris i vocabularis
, Gramātica i llengua
Autor:
Antoni de Bastero (1675-1737)
Títol:
Compendi del Vocabulari de la Crusca fins a la lletra L
Contingut:
F. [1]: “Compendi del Vocabulari de la Crusca fins a la lletra L inclusive, ab la nota al marge dels orígens que dita Crusca nota, com per exemple A o Ar –voce araba–, H o Eb –voce ebrea–, G o Gr –voce greca–, L –voce latina–, Pro –voce provenzale–, Lom –voce lombarda–, Fr –voce franzese–, Ci –ciciliana–”.
F. [4-122] Inc. (ratllat): “A: Abbate”; 1a entrada no ratllada: “(Lom.) Abena: No és en la Crusc<c>a; vejas-la en la Tav. dell’Ubal. doc. Ar. Bar.” Expl.: “Luttuoso: Lo stesso che ‘lutosso’”. |
Segons Feliu, la continuació d’aquest buidatge del Vocabolario degli accademici della Crusca (editat per primera vegada el 1612), devia anar seguit d’un segon volum, actualment perdut.
[MTS] |