F. [1] prel. [Taula]. “Miscellánea”.
[1] F. 1-31 [Extractes de Narcís Feliu de la Penya. Anales de Cataluña, 3 vol. Barcelona: Josep Llopis, 1709]. “Anales de Cataluña y epílogo breve de los progressos y famosos hechos de la nación catalana [...]”.
[2] F. 33-71 [Extractes de Sebastián de Covarrubias. Tesoro de la lengua castellana. Madrid: Melchor Sánchez, 1674]. “Don Sebastián de Covarruvias. Tesoro de la lengua castellana o española [...]”. Nota sobre l’autor; inc.: “Lo autor estigué en Roma, com és de vèurer en alguns vocables ahont ho diu”.
[3] F. 73-91v [Extractes]. “Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia española”.
[4] F. 93-94v [Extractes de Bento Pereira. Prosodia in vocabularium bilingue latinum et lusitanum]. “Prosodia in vocabularium bilingue latinum et lusitanum digesta in illa dictionum significatio et syllabarum quantitas expenditur. Autore doctore P. Benedicto Pereyra, Societatis Jesu, portugallensi [...] octava edictio [...] MCCX [sic per 1711]”.
[5a] F. 95-105v [Textos en romanx o retoromànic]. “Manuale de praeparatione ad mortem, quei ei un mussament davant la preparatiun tiers la mort [...] lunguaig rumansch tras Christian Caminada [...]. Squitschau en Turig, tras Eustachium Froschauer, MDCXC”.
[5b] F. 106-112 [Vocabulari romanx-català]. “Lingua romancia”.
[6] F. 113-118 [Extractes de Charles Du Fresne, sieur Du Cange. Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis]. “Apuntaments del Dufresne glossari”. [Segons la taula inicial, amb especial atenció a les paraules antigues de procedència catalana].
[7] F. 119-128 [Extractes de Juan de Mariana. Historia general de España]. “Del P. Mariana”. [Notícies sobre ciutats conquerides pels àrabs, autors i cronicons antics, notes de llengua –noms antics de ciutats, etc.– i diverses].
[8] F. 131 [Pla de còpia d’alguns capítols de Francesc Calça. De Catalonia. Barcelona, 1588].
[9] F. 133-136 [Notícies sobre geografia de la Gàl·lia i Hispània, extretes de José Pellicer, Juan de Mariana, Jacques Lelong, Esteve de Corbera i Onofre Relles]. “Geografia”.
[10] F. 139-144, al marge: “Llenguas orientals y del nort, caràcters y lletres”. Primera rúbrica: “Lletras o caràcters gòtics”. [Entre les fonts hi ha les actes dels bol·landistes sobre Ramon Llull, J. de Mariana, O. Relles, Rodrigo Mendes de Silva].
[11] F. 144v-[145] [Extractes sobre el ritu mossàrab]. “Del reverendo padre fray Eusebio González de Torres, en su Chrónica seráphica [...], impressa en Madrid any 1737”. |