Inclou els següents textos ms. a la veu "Hospicio": "Copia de la carta escrivió el illustríssimo señor don Joseph Climent, obispo de Barcelona, al excelentíssimo señor conde de Ricla, capitán general de la misma ciudad, a los 21 de enero del año 1772"; inc.: "Excelentíssimo señor. Muy señor mío: en assumpto de que vuestra excelencia se sirvió encargarme en su carta de 5 del passado mes de Xbre y de lo que ofrecí en mi respuesta de 13 del passado" (p. 669-701; veg. MCEM 2033); "Carta que escrivió el illustríssimo señor don Joseph Climent, obispo de Barcelona, al excelentíssimo señor don Bernardo O'Conor Phali, comandante general interino del exército y principado de Cathaluña"; inc.: "Excelentíssimo señor. Muy señor mío: he recibido la carta de vuestra excellencia de 7 de este mes" (Sant Martí de Provençals, 13 de febrer de 1773) (p. 703-713). Sota la mateixa veu es llegeix un regest en català del Govern polític de Barcelona, de l'agustí Gaspar Sala (Barcelona, 1636) (p. 716-717; cf. MCEM 1058).
Continuen els extractes en català d'un o més llibres de l'arxiu de la ciutat de Barcelona (p. 31: sobre fams de 1520 i 1521; 37: farina; 717: fundació de la Casa de Misericòrdia, el 1581; 753: fundació de l'Hospital de la Santa Creu).
S. v. "Heregías, hereges": catàleg d'heretgies (p. 87-141). A la veu "Historia" (p. 323-545), subentrada "Historia natural", es llegeix una ressenya de la Zoologie universelle et portative ou histoire naturelle de tous les quadrupèdes, cétacées, oiseaux et reptiles connus [...], de l'abbé Playcard-Augustin-Fidèle Ray (París: chez Belin, 1788), amb un llarg excurs sobre la naturalesa de l'orangutan i les teories sobre la seva relació amb l'home (p. 495-502); a la subentrada "Historia romana" s'elogia la Disertación histórica por la patria de Paulo Orosio, de Pau Ignasi de Dalmases (Barcelona, 1702) (p. 545).
En un f. solt (295 x 200 mm), conservat entre els f. en blanc reservats per a la veu "Huerta" (sense text): "Guia de ortolans, dibidida en mesos y llunas, per a saber quant se han de fer las llabors y trasplantar las plantas"; inc.: "Janer: a la lluna noba sembraràs fabas y pèsols; al ple de la lluna, cols de capdell per lo estiu; y a la lluna bella, alls"; nota final: "Se aberteix que tota quanta grana se ha de fer antes del ple de la lluna, que vinga de manera que puga espletar al ple de la lluna; y quant lo dia se ba allargan conbé sia al més ple, però quant lo dia se ba escursan no inporta tan".
[MTS] |