F. [2] prel.: “Calaix de sastre, XVIII. 1799, 1 gener – 30 juny”.
F. [3] prel.: “1799 - 1a part XVIII”.
P. 1-189 (847-1035): “Any 1799”. Inc.: “Dia 1 de janer, dimars, la circunsició del Senyor y sant Concòrdio màrtir: ha amanescut lo cel serè y un poch embromat ab ayre fret, ha continuat en lo matí lo cel primer casi serè ab sol clar y después casi tot embromat”. Expl. (“Dia 11 de mars, dilluns”): “fem altre alto en casa de l’apotecari Troch; allí és un desfici vèurer a tan entrant y eixint dels que van a caza de notícias, de capellans no n’i fàltan sempre, per ser gent que·l temps lus sobra, y també se hi veu a algun cirurgià y alguns de ploma y de l’art de l’embolich que se explícan. Fi del tomo XI”.
P. 191: “Tomo XII: Calaix de sastre, comensat en 11 de mars de 1799”.
P. 193-558 (1-367): “Calaix de sastre, tomo XII. Comensat en la tarde 11 de mars de 1799, continu[a]ció de la definició de las tertúlias”. Inc.: “Com a calàndrias, atalondran-ho tot y fent girar la gent, y més pot dir-se aquella tertúlia de confusió y de crits que no tertúlia de bon gust y agradable diversió”. Expl. (“Dia 30 de juny, diumenge”): “En la tarde, segons me ha referit Jaume Fontanals, arribaren 3 llanchas cañoneras francesas, no sé si de Toló, y los presoners francesos que dias passats feren los inglesos quédan custodiats dalt en Monjuïch”. |