• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 2426

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Arxiu Histōric de la Ciutat

Signatura: Ms. A-279

Signatures antigues: 

Data: 1762-1783

Llengua:  Castellā, catalā

Suport: Paper

Mides: 205 x 150 mm

Folis: 2 prel. + p. 1-488 + 1 f. + p. 1-176 (salta de la 146 a la 164)

Copista: Francesc Boix, gravador de Barcelona

Enquadernació:   Pergamí

Llom: "Suplemento ms. a la Adarga catalana"

Procedència:  "Aquest llibre és de Francisco Boix, gravador en Barcelona, any 1783" (f. [1] prel., segueix un nom ratllat); família Enrich (Barcelona, 1889 i 1895; contracoberta anterior)

Estat de conservació: 

Ornamentació:  Il·lustracions en tinta

Matèries: Genealogia i herāldica

Autor:   Francesc Boix (doc. 1757-1789)

Títol:   [Miscel·lània heràldica]

Contingut

F. [1v] prel. [Notes diverses sobre el blasó, en una cèdula enganxada al f.]. Inc.: “Manera de colocar en un escudo los quatro quarteles de sus alianzas”. Expl.: “qualsevol títul que siga”.

F. [2] prel.: “Nota de las armas dels cavallers antichs catalans, que aquestas no las porta la Adarga catalana. També y estan notadas moltas famílias de España des de lo any quatra-sens, que fou en lo temps de la batalla de las Naves, y juntament la mayor part de las famílias de Viscaya y Navarra. De haon se han tretas aquestas armas y la major part de las que porta la Adarga catalana? Las copià lo reverent mossèn Jaume Ramon Vila de un llibre compost per lo reverén mossen Francesch Tarafa, canonje y arxivé de la cathedral de Barcelona, y dit canonje o tragué la major part de l’Arxiu real y de altras parts haon héran notadas. Son títol és: Crònica dels cavallers catalans antichs. Fou copiat per lo expresat reverent lo any 1603”.

[1] P. 1 (1a numeració): “Nota de bàrias famílias del principat de Cathalunya que no són notadas a la Adarga cathalana, tretas de l’Arxiu real y lo arxiu de Sant Geroni, començant per los comptats, biscomptats, nopblias y vervesorias”. 

P. 1-6 Inc.: “1. Compte de Barcelona: Trahe el escudo campo de oro y quatro palos de gules, timbrado el escudo de una corona de conde y también la corona que huzaban los condes en aquel tiempo”.

P. 6-8: “Aquí empiesan las baronías”.

P. 8-15: “Aquí empiezan las noblías”.

P. 17-52 [Índex de llinatges catalans per ordre alfabètic, amb remissió a la pàgina del volum]. P. 53-431 [Nobiliari català]. Inc.: “Alemany (es otra familia): Campo de oro y un buelo baxado de gules”. Expl.: “Xifra: Campo de gules y una flor de lis de plata”.

P. 433-439 [Col·lecció de blasons de procedència diversa (ms. i impresos), enganxats als f. del volum].

[2] P. [489-490] [Índex de llinatges castellans per ordre alfabètic, amb remissió a la pàgina del volum (2a numeració)].

P. 1-23 (2a numeració) [Nobiliari castellà]. Inc.: “Alvarados: Campo de oro y cinco flores de lis de azur y el can. siniestro faxado ondeado de plata y azur”. Expl.: “Jahén: Trahe quartelado en crus 1º y 4º de oro, 2º y 3º de gules y la bordura componada de Castilla y León”.

[3] P. 24: “Nota de los escudos de armas de la Biscaya y Navarra, sacadas del nobiliario del valle de la Valdorba, con los escudos de armas y de sus palacions y casas nobles, con el extracto de la conquista de el Ytza en la Nueva España, que son erchibadas en el Archibo de Cimancas y en el libro del reyno de Navarra”.

P. 24-48: “Armas del palacio de Unzue: de los Leetes y Almorávides, antiguamente en la Valdorba”. Inc.: “Leetes y Almorávides: Campo de oro y tres palos de asur y en la punta del escudo una crus de Malta de plata brochante sobre el palo del medio”. Expl. (“Andrada, en Viscaya”): “y la bordadura de plata divizada de la salutación angélica ‘Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum’ de sable”.

[4] P. 55-142: “Nota de barias familias illustres de España y fuera d’ella”. Inc.: “Después de assaltado el palenque compuesto de cadenas de hierro que era como baluarte y resguardo de la tienda del rey moro Miramamolín en la batalla de Las Navas de Toloza”. Expl.: “Zapata (es otra familia): Trahe campo de plata y 5 zapatos de azur puestos en aspa”.

[5] P. 164-171: “Recupilación de algunas familias de la nobleza de la ysla de Mallorca, copiadas de un libro manuscrito que tiene el señor marqués de Pinós, de Barcelona, en su archivo; el qual libro fue copiado de las hauténticas de la familia de Sureda y demás familias nobles que se han aliado con esta familia de Sureda de Mallorca”. “Horijen de hesta familia”. Inc.: “Sureda de Sant Martí, establecida en Mallorca: Esta familia vino de Cathaluña en Mallorca antes de la conquista de la ysla por el señor rey don Jayme el Conquistador año de 1229”. Expl. (“O’Ryan”): “simbolizando la pureza y fidelidad con que se debe servir al príncipe”.

P. [171 bis] [Nota sobre la família O’Ryan, enganxada al f.; dades des de 1689 fins a 1750 (data de l’establiment a Palma)].

P. 174 [Colofó]. “Aquest llibre de armas fou copiat y corretjit ab los termes propis de la heràldica -per ser de ahon se copiaren los termes confusos y lo cathalà antich y mal demostrats los escuts de armas- per Francisco Boix, gravador, de los ja expresa[t]s en la primera pàgina mossèn Jaume Vila y per lo reverent mossèn Francesch Tarafa, havent-i anyedit vàrias famílias las quals per haver-[la]s vistas ab lo privilegi real concedidas. Com y també las famílias de Espanya, havén-las copiadas de un quadern que compongué lo padre Sala, de la Companyia de Jesús, lo any 1760, sèlebre heràldich, haon havia més de vint anys que procuraba recupilar ditas famílias. Y lo any 1778 baix copiar las de Viscaya y Navarra, tretas de un llibre imprès intitulat Nobiliario del valle de la Valdorba. La qual dita obra, la comensí a trevallar lo any 1762 y la baig deixar concluïda y arechglada lo any 1783”.

P. 175-176 [Notes sobre heràldica i arxius amb documentació referent a previlegis de noblesa]. Inc.: “Aumentar o dilatar verament la nopblesa ja posehida”. Expl.: “En el Archivo de Cimancas son las de la Corona de Castilla”. A la p. 175, dalt, d’una mà posterior: “Aquest llibre se compon de 662 planas”. 

Observacions: 

Amb addicions posteriors fins al 1795, al mateix text o en notes relligades al volum; alguna està relacionada amb l’activitat professional de Boix, per ex.: “Don Mariano Sabater, de Cervera, me donà la orde perquè li gravés lo escut de las sues armes, dijous dia 22 de 8bre de 1789, y quedàrem acordes que quant jo lo hauria concluït li diria lo que li costaria justa ma conciència” (“Explicació de las alianças de l’escut de armas del senyor don Mariano Sabater de Cervera, família oriünda de Castellflorit”, 2 f. s. n. entre p. 374 i 375 de la 1a numeració).

[MTS]

Bibliografia: 

ED.: [3] Cf. Elorza 1714. // EST.: Sobre Boix veg. Ràfols 1951-1954: I, 133-134. Correa 1981. Sobre Garma veg. Garma 1753. MCEM 2013. Sobre Tarafa veg. MCEM 937. Sobre Vila veg. MCEM 247.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal