[1] P. 1: "Copia de un ms. existente en la librería del convento de predicadores de Luchente. Letra K, estante III".
P. 1-19: "Història del sanct Corpocrist de Luchent". Inc.: "Foren los antichs ab gran cura e diligència sol·lícits lexar a lu[r]s successós en escrits no solament aquella part de saber en alguna sciència o ai [i.e. art?] la qual o per lur indústria avien atesa o per divina revelació rebuda, ans encara tots altres dignes de memòria, los quals en lur temps". Expl.: "Capítol VIIII e darrer: De les gràcies, indulgències que·l nostre sant pare ha atorgades als qui visitaran e faran almoyna a la casa del sant Corpus Christ de Luchent. Suplicant nostre pare Pio papa segon per lo molt expectable e vertuós senyor don Nicolau de Pròxita, comte de Versa e senyor de la baronia de Almenara e Luchent, qui és ara del molt noble e virtuós senyor baró lo senyor don Pero Maça, virtuós senyor. Finit. Deo gratias. Frater Lucas me fecit. (Nota marginal antigua: Ragtalbe [i.e. fra Gualbe?]. La letra de este manuscrito parece de últimos del siglo 15, pues es góthica alemana minúscula. Nota: el apellido o nombre que resulta de las iniciales de los nueve capítulos de este mss. es Ragtalbes [i.e. fra Gualbes?], y este sería el nombre o apellido del autor, como él asegura en el prólogo". [Des de l'inici fins al capítol 6, els extrets són extensos. En canvi, als capítols 7-9 es limita a transcriure unes poques línies i resumir en castellà el contingut].
[2] P. 21: "Apuntaciones varias". "Maluenda. Praeclarissima commentaria a sexta quaestione usque ad 12am 3ae p[raeclar]is d. theologiae ab adm. reverendo p[atr]e fratre Thomas Maluenca &c.". "Tiene 282 fol., en la librería de Luchente, ms. praeclara de Antichristo disputatio authore fratre Thoma e Maluenda, s. theolog. profess. atque lectore (desde el fol. 287 hasta el 333 del mismo tomo). Praeclarissima in davidicos psalmos commentaria in quibus vetus et vulgata latina editio ex fonte hebraico asseritur et illuminatur, authore seu descriptore eximiae eruditionis viro fr. Thoma Maluenda, ord. Praed. et in conv. S. Crucis de Lombay theologiae sacrosanctae lectore (desde el fol. 335 hasta el 400 del mismo tomo, que es en 4º). Pons".
[3a] P. 21-32: "Extracto del tomo de memorias de los varones señalados en virtud, letras y armas naturales de la villa de Ontiniente, recogidas por fray Luis Galiana, año 1765". Inc.: "1658. El venerable ilustrísimo señor don Juan Segriá, obispo christopolitano". Expl. ("1584"): "tercio de Ontiniente y sus capitanes y maeses de campo en ete año, y signatura, p. 505".
[3b] P. 32-36: "Extracto del tomo 1º de cartas eruditas de fray Luis Galiana". "1568". Inc.: "Memorias, muerte y escritos del ilustrísimo señor don Fernando de Loazes &c., p. 30". Expl. ("1529"): "la qual podía ajustarse en la una o en la otra boca. Dibujo de la marquina. [Segueix un dibuix a ploma]". [Dos folis en blanc no numerats, entre les p. 36 i 37].
[4] P. 37-59: "Extracto del libro intitulado Chrónica de la muy ylustre, noble y leal ciudad de Alicante, por el doctor don Vicente Bendicho, deán de su insigne yglesia colegiat del señor San Nicolás, dedicada a los muy ilustres señores justicia, jurados y consejo de la misma ciudad. Acabado el año del Señor 1640". Inc.: "Epístola dedicatoria a los ylustres señores. (Da en ella por motivo de dedicatoria a los dichos el serlo de la ciudad puesta a su cuidado). Prefacio al amigo lector. (El haverse opuesto los modernos a la antigüedad de Alicante movió al hermano del autor a hacer unos borradores de observaciones sobre este punto, y el autor los tomó y se aprovechó d'ellos para dilatarse más. Prosigue manifestando las investigaciones y estudios que ha hecho, y proponiendo el plan que seguirá en su chrónica). Cap. 1: De las causas y motivos que el autor ha tenido para hacer esta chrónica, y qué orden lleva. (Insinúa que Alicante se llamó Alona e Ylicen, y le [?] Lucencia es Loxa, p. 9)". Expl. ("1618"): "Beatificación de san Pasqual Baylón (fol. 177b)".
P. 59-61: "Libro 2º de la 1ª parte de la Crónica de la muy noble y leal ciudad de Alicante". Inc.: "Trata desde su fundación hasta la rebelión del reyno de Murcia contra su rey don Alfonso de Castilla llamado el Sabio, y cómo nuevamente la conquistó el rey don Jayme 1º, de gloriosa memoria, y se lo entregó. (En los 24 capítulos 1os de este libro introduce todas las fábulas del Beroso y sus reyes, habla de los concilios toledanos y obispos de Ylice)". Expl. ("1279"): "Vistas de los reyes de Castilla y Aragón en el Alicante. Sigue en estos y en los demás la común".
P. 61-76: "Segunda parte de la chrónica de la muy noble y muy leal ciudad de Alicante". "Libro primero". "Trata desde el rey don Pedro, hijo que fue del rey don Jayme el Conquistador hasta la muerte del rey don Martín, con lo sucedido en esta ciudad de Alicante. Cap. 1, que trata del rey don Pedro el Grande y de su hijo don Alonso el Liberal, de cómo se apoderó de Sicilia y libró a Cataluña de los franceses. Trátase del cosario Albesa de Alicante, y de cómo el rey don Alonso estuvo en ella". "1284". Inc.: "N. Albesa, natural de Alicante, con un baxel de 28 remos, hacía grandes proezas contra los franceses. Vid. Asclot, cap. 104 (fol. 283b)". Expl. ("1403"): "Concédese a Alicante no pagar por monedage, coronación o nuevo regimiento sino 100 florines. Confirma lo mismo Alonso V. Ibid.".
P. 77-103: "Sigue: Libro segundo de la 2ª parte de la Chrónica de la muy noble y muy leal ciudad de Alicante". "Trátase desde la elección del ynfante de Castilla don Fernando hasta nuestros tiempos, guerras de las comunidades, expulsión de los moriscos del reyno de Valencia y otras cosas dignas de memoria de la ciudad de Alicante". "Cap. 1: De las inquietudes que en estos reynos de la Corona de Aragón sucedieron en el interregno que huvo por aver muerto el rey don Martín sin hijos ni haver nombrado succesor que le heredase". Inc.: "Sigue y copia a Zurita". Expl. ("Cap. 27: En que se descriven los diez años siguientes hasta el de 1650, año del jubileo, y entre otras cosas particulares parte de lo obrado en esta ciudad de Alicante en el año 1647, en la enfermedad que padeció de la peste y otras cosas"): "y aún así hasta deciembre de dicho año (fol. 453a)".
[4b] P. 103-105: "Escritores naturales de Alicante".
[4c] P. 105-111: "Extracto del memorial de la ciudad de Alicante que existe en poder del doctor don Juan Joseph Sabater".
[4d] P. 111: "Empieza el extracto sobre la pragmática de los censos al tres por ciento".
[4e] P. 111-112: "Extracto del memorial de los cabildos de Orihuela y Alicante para que no se les prive de los diezmos que perciben con motivo de la reedificación del pantano de Alicante".
[4f] P. 112: "Extracto del discurso sobre el pantano de Alicante". "1579". Inc.: "En este año comenzó la fábrica del pantano (pág. 9)". Expl.: "1590. Verifícase dicha junta en 22 de enero a que concurren más de 200 personas (pág. 46)".
[5] P. 113-164: "Empieza el extracto del libro ms. intitulado Antiguas memorias y breve recopilación de los más notables sucesos de la ciudad de Denia y su famosos templo de Diana desde su antiquísima fundación hasta el estado presente. Por el doctor don Marco Antonio Palau, pavorde deán de la santa yglesia de Origüela, dirigidas al yllustrísimo y excelentísimo señor marqués de Denia". Inc.: "Sigue la dedicatoria y un prólogo en que se manifiesta que el amor a la patria le obligó a desenterrar sus glorias de entre sus ruinas después de haver servido su dignidad en Orihuela por 20 años, dexando en ella un coadjutor. Sigue una décima que compuso el marqués de Villafranca y duque de Fernandina después de haver leído estas memorias estando en Denia. Cap. 1: Después de seguir todas las fábulas de Beroso y otros en la población del mundo". Expl. ("Cap. 32 y último: De la nueva fortificación de la ciudad de Denia después de la presa de Calpe por los turcos de Argel", "1642"): "lo qual puso en armas a Denia, pero no concluye el suceso". [Hi ha quatre folis en blanc no numerats entre les p. 164 i 165].
[6] P. 165: "Empieza el extracto del libro cuyo título en frontispicio es Compendio de lo que se contiene en las notas antiguas de la sala de Orihuela hasta el año 1523. Recopilado por mossén Pedro Bellot, bachiller en theología, rector de Cabral, 1621". "Armas de Orihuela con el lema en el exergo del escudo". "Herodii domus dux est eorum. Dirigido a la noble ciudad de Orihuela. Con un tratado de la Germanía, fol. 431, y otro de los bandos y desafíos". "Dedicatoria a la ciudad de Orihuela, y en su nombre al justi<fi>cia, jurados, abogado, síndico y escrivano de ella. Su fecha a 10 de julio de 1622. En ella insinúa que Antonio Almunia havía sacado a luz un libro de todos los oficiales que Orihuela ha tenido desde su conquista y de los muchos privilegios que los reyes le concedieron; que el licenciado mossén Fernando de la Gassa, capellán del rey, comenzó a formar un libro de las cosas de la sala de Orihuela, pero no pudiéndolo poner en execución con la brevedad que se deseaba por sus ocupaciones y residencia, persuadió al autor que lo hiciesse; y por este motivo lo emprendió con intento de sacar 1º un baldufario de todo lo que avía en las notas viejas y después ordenar la presente suma o compendio a modo de anales y finalmente trasladarlo en tomo grande de pergamino, el qual se autenticasse por uno o más escrivanos. Pero viéndose el autor en el último tercio de su vida, havía determinado enquadernar el presente borrador para que sirva a los aficionados a historia el baldufario, para que se aprovechen d'él los abogados de la sala, &c. Síguese la descripción de diferentes máquinas de guerra antiguas, en la qual sin duda faltan hojas, pues sólo pone la descripción y láminas de la brigola, trabuco, fonevol y manganell (que todo es uno en sentir del autor), del banco pinjante, del ariete y tesoudo, de la catapulta o ballesta de torno".
P. 166-371: "Sigue el extracto de Bellot". "Discurso sobre la antigüedad de Orihuela, nombres, estados y fidelidad". Inc.: "Ser Orihuela población antiquíssima a más de lo que dice". Expl. ("Cap. 36, del puerto de Cabo Cervero"): "Juan Yñíguez de Castañeda, comendador de Veles, capitán de la artillería &c. (p. 735)". Inclou: "Tratado de la Germanía que inventaron los plebeyos contra los nobles" (p. 292-302); "Segunda parte, en la qual hay 38 capítulos de cosas diferentes que se hallan en las notas, las quales no se pudieron encadernar en la Historia. En Catral, 1622" (p. 302-371).
P. 371-382: "Adiciones al extracto". Inc.: "Lo que sucedió en Orihuela desde el mes de deciembre que fue socorrida hasta el postrer día de mayo, en el qual vino sobre ella con todo su poder el rey de Castilla, no se sabe por no haver nota de este año (1365)". Expl.: "cavalleros e gentiles hombres: Navarra, rey d'armas; Viana Heraut, Ms. del Spinal".
F. [2-7v]: "Tabla de las cosas notables del libre de mossén Pedro Bellot, intitulado notas de la sala de Orihuela".
F. [8-11]: "Índex de todos los nombres de los nombres de los linages de Orihuela referidos en las notas del Archivo de la Sala".
F. [12-15]: "Nota de los años en que acaecieron las memorias históricas convenidas en este tomo". |