• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 2465

Ciutat Valčncia

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu

Signatura: Ms. 799

Signatures antigues: 

Data: XVIII 1a m.

Llengua:  Catalā

Suport: Paper

Mides: 196 x 150 mm

Folis: 1 + 2 prel. + p. 1-[112] en llapis + f. 37-[136] + 1

Copista: Diverses mans

Enquadernació:  Pergamí

Llom: 

Procedència:  "Hic liber est de Jacobus Mora, chirurgus de in villa Rialpencis" (f. [1] prel.); "Mora. 1734" (p. [84]); segell de la Biblioteca Orts-Bosch (primer f. de guarda)

Estat de conservació: 

Ornamentació: Al f. [1v] prel. s'ha anotat: "Memento mortis in omni. Memento. Memento", voltat de diversos ornaments vegetals fets a ploma. Al f. [2] prel., la mateixa ploma ha dissenyat una flor i dos ocells sobre herbes o arbustos. Poques notes marginals

Matèries: Medicina , Receptes i eixarms

Autor:  Jaume Móra (s. XVIII) (comp.)

Títol:  Matèries de cirurgia

Contingut

F. [2] prel.: "Matèrias de cyrurgia". "Surge, puer, mane; / ne perdas te[m]pus inane, / quia per multum dormire / non potest scientia venire".

P. 1-[41]: "P[regunta]". "Què cosa és cirurgià?". "R[esposta]". Inc.: "És aquell que ab mètado [sic], rahó y experiència sab curar las malaltias del cos humà ab la aplicació de la mà y dels remeis". Expl. ("R[esposta]"): "los polvos de aloès, la cals viva y semblans".

P. [42-69]: "Tractat de medicaments". "P[regunta]". "Què cosa és medicament?". "R[esposta]". Inc.: "És quella que ab la virtut altera y cambia la constitució natural de nostre cos obran-[n]e actualment o potencialment". Expl. ("Col·liri per las màculas dels ulls"): "me el f. coll".

P. [70-77]: "La curació de las nafras generals té sinch intencions". Inc.: "La primera és tràurer las cosas estranyes". Expl. ("De nafra de cap contusa ab gran fractura", incomplet): "Lo primer és que la obra no sia".

P. [78-105] [Remeis i receptes].

P. [107-112]: "P[regunta]". "Què cosa és fractura". Inc.: "És una solució de contínuo feta en los os de causa contundent". Expl.: "y cuchs cadells y rovells de ou". A banda de la definició de fractura, inclou: "Causas", "Senyals", "Cura", "Documens", "Ordes", "Cas" ("Un home se ha trencat lo bras"), "Difarèncias", "Causas", "Senyals", "Pronòstichs", "Cura".

F. 37-[110v] [Demandes i respostes]. "Demanda de nafre alterada de l'ayre". "M[estre]". Inc.: "Domine examinant esta nit pasada a l'hospital y hagué una brega y era hora tarde en la qual y hagué un nafrat y vingueren así". Expl.("Demanda de la relaxació de las palpebras"): "y ab la cura de las altres nafres lo curaria".

F. [110v-122]: [Remeis i receptes diversos]. "Medicamens per a curar escopetadas". Expl. "Ung. nutridum per herpes"): "ad formam hung". [La major part del text és en català, tot i que hi ha alguns passatges en llatí].

F. [123-133] [Llista d'olis, ungüents i altres remeis].

F. [133v-135] [Índex de capítols].

F. [135v-136v] [Notes afegides]. Inc.: "Dia 9 de maii, any 1749, naixqué Bonaventura Rius, fill de Anton Rius y Manuela Rius. Padrins: Jaume Móra, sirurgià de la vila de Rialp, y Tresa Rius, filla de Alberto Rius". [La major part de les notes donen notícia de naixements esdevinguts entre els anys 1736-1751].

Observacions: 

[JMC; HRC]

Bibliografia: 

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal