• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 2389

Ciutat Valčncia

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca Histōrica de la Universitat

Signatura: Ms. 461

Signatures antigues: 88-4-19

Data: XVIII 2a m.

Llengua:  Catalā

Suport: Paper

Mides: 218 x 150 mm

Folis: 1 + 302 f. s. n. + 4

Copista: 

Enquadernació:  Holandesa

Llom: "TROBES | DE MN. JAYME | FEBRER" (teixell)

Procedència: 

Estat de conservació: 

Ornamentació: No hi ha dibuixats els escuts; els espais corresponents resten en blanc

Matèries: Falsificacions , Genealogia i herāldica , Poesia

Autor:  [Onofre Esquerdo (1635-1699)]

Títol:  Trobes de mossèn Jaume Febrer

Contingut

F. [1]: "Trobes de mosèn Jayme Febrer, en què tracta dels linatges y escuts de armes dels que asistiren al senyor rey en Jaume en la conquesta de la ciutat e regne de València, y foren heretats per sa noblea y valor".

F. [2-8]:  "Índex de les famílies, comptats y regnats".

F. [9-13v]: "Al lector". Inc.: "Totes les coses tenen en lo món son temps. És inerrable sentència de l'Spirit Sant: Omnia tempus habent. Axí com vem que un jardí, per més aplicat que sia el cuidado de qui lo cultiva". Expl.: "és la següent que comenza per la dedicatòria que féu al dit rey en Pere".

F. [14-14v]: "Dedicatòria". "Senyor". Inc.: "Ynfant exelent, per fer-os memòria, / recordar-os vullc, com a coroniste, / en vers llemosí i en poca oratòria". Expl.: "si no és la memòria, puix la inclinació / y el tenir corcom, troba el modo y com / y així el he juntat per ma vanaglòria".

F. [15-20]: "Pròlech". Inc.: "Estant en València, en lo alberch que tinch / junt a Sent Esteve entraren un dia / per a visitar-me. Serien les cinch". Expl.: "per a què sapiau per què les posaren, / per què les prengueren y com les usaren. / Fi del pròlech".

F. [21-31]: "Garcia Ximènez". Inc.: "Garcia Ximènez, lo primer caudillo / de Sobrarbre fonch, qui elegí la gent / per rey e senyor, per noble e sencillo". Expl. ("València"): "prudent geroglífich ab què ens ha mostrat / la manya y valor ab què ha trevallat / y així guanyà el nom de Conquistador".

F. [31v-302]: "A". "Alpicat". Inc.: "La ala colorada sobre el camp daurat / y un pilot de or en lo camp de blau / portava en lo escut Pere de Alpicat". Expl. ("Yepes"): "No ignorau, senyor, puix sabeu molt bé / que en Burgos està y que ell ha deixat / a son fill menor a qui haveu armat".

Observacions: 

Les cobles no estan numerades i, en general, cada una d'aquestes ocupa una pàgina.

[JMC]

Bibliografia: 

ED.: MCEM 1550. // DESCR.: Gutiérrez del Caño [1913-1914]: I, 32 (núm. 952).

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal