• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 2380

Ciutat Valčncia

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca Municipal Serrano Morales

Signatura: Ms. 6513

Signatures antigues: 

Data: 1764

Llengua:  Castellā, llatí

Suport: Paper

Mides: 205 x 150 mm

Folis: 5 prel. + p. 1-62 (darrera pāgina corresponent a l'anvers del darrer f.)

Copista: 

Enquadernació:  Cartró

Llom: Ilˇlegible

Procedència:  Josep Enric Serrano Morales (1851-1908)

Estat de conservació: 

Ornamentació: Caplletres habitades i inicials dissenyades molt acuradament a ploma

Matèries: Tradiciķ clāssica grecollatina , Poesia

Autor:  Lluís Galiana (1740-1771)

Títol:  Explicación histórico fabulosa del Libro de los espectáculos de Marco Valerio Marcial

Contingut

F. [1] prel.: "Explicación histórico fabulosa del Libro de los espectáculos de M. V. Marcial. Su autor, fray Luis Galiana, del orden de Predicadores, [afegit: siendo de edad de 24 años]. Año del Señor MDCCLXIV".

F. [2] prel.: "Véase Fuster, Biblioteca valenciana, tomo 2º, pág. 60, y el número 8 del tomo 2º de sus obras puesto al fin de su artículo. Fuster, hijo". [Aquesta nota és una mà diferent de la que copia el cos del volum].

[1] F. [3-4v] prel.: "Vida de Marc. Val. Marci". Inc.: "Marco Valerio Marcial fue natural de Calatayud en el reyno de Aragón, ciudad famosa por las aguas del río Xalón, que la bañan, y por las armas, para cuio azero tienen singular virtud las aguas del mencionado río". Expl.: "Rari post cineres habent poetae. Fin dela vida de Mar. Valer. Marcial".

F. [5-5v] prel.: "Tabla de los epigrammas".

[2] P. 1: "Explicación histórica y fabulosa del Libro de los espectácu. de Marco Valerio Marcial".

[2a] P. 1-51: "Epigrama primero. Al amphiteatro del César". Inc. (epigrames en llatí): "Barbara pyramidum sileat miracula Memphis". Expl. ("Epigrama XXXI. Alaba las guerras navales que el emperador Tito asía celebrar en su anfiteatro"): "Hanc norintur unam saecula naumachiam".

[2b] P. 2-52 Inc. (explicació en castellà dels epigrames): "Verso I. Memphis. Es Menphis hoi llamada el gran Cairo, ciudad capital de Egipto, región en la Asia". Expl.: "se deven celebrar y aplaudir por todos los siglos y tiempos. Fin".

P. 53-58: "Índice de las cosas más notables que se contienen en este volumen".

P. 59: "En alabanza del autor un amigo suyo hizo este soneto". Inc.: "Publique ya el clarín dulcisonoro". Expl.: "Pues tal honor en tal edad se cobra".

P. 61: "Otro apasionado al auctor le alaba juntamente con su obra en éste". Inc.: "Quantas sienes laurel corona honrroso". Expl.: "y si posible fuera aún hasta el cielo".

Observacions: 

Transcriu els epigrames segons la versió original llatina, i els comenta en castellà. Nota signada per Josep Enric Serrano Morales, en un tros de paper solt: "Esta obrita la escribió Galiana a los 14 años y por consiguiente en 1754 y no en 1764 como se puede ver en mis Apuntes críticos y biobibliografía de Galiana, y con observar que la fecha de este ms. está enmendada con muy poco acierto. La misma enmienda, aunque sin raspadura, aparece en la edad que consta en el círculo que sirve de viñeta en la portada".

[JMC]

Bibliografia: 

DESCR.: Giner 1991: I, 156-157 (núm. 170).

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal