F. [4-7] prel. [Taula mecanografiada del contingut del volum]. "Ms. 2073: còpia de documents relatius a la guerra de Separació de Catalunya del 1640. S. XVII. (Procedència: Fullets Bonsoms núms. 10942, 10943, 10944)".
[A]
F. 1-50 (384-433) [Còpia de cartes de Pau Claris i d'altres diputats del General de Catalunya adreçades, principalment, a fra Bernadí de Manlleu (1640)]. Rúbrica: "Copia de un memorial que, a instansia del para fra Bernardino, ha [corr. sobre he] hecho para dar a su magestad don Juan Grau y Monfalcón, el qual no ha dado asta que los señores embaxadores lo aian visto y emendado".
[B]
F. 51-51v (773-773v; 781-781v) [Pla d'una batalla naval]. "Esta batalla se donà als 30 de juny de 1642 entre Barselona y Castelldefels, i·s veu pelear de Barselona y moltas altras parts marítimas de Cathalunya".
[C]
F. 52-107 (793-847; 801-856) [Memorials, cartes i poesies polítiques (1626-1643)].
[1] F. 52-54 (793-795; 801-803): "Justificatió que se envià per part de Castella al prinsipat de Catalunya".
[2] F. 54-54v (795-795v; 803-803v) [Joan Terrer?; Francesc Vicent Garcia (falsa atribució); J. de Gualbes (falsa atribució)]. "Unas dèssimas als títols de Barselona". Inc.: "Volent de festes tractar". Al final: "Estas dèsimas isquéran l'any 1626, quant lo rei d'Espanya era en Barselona".
[3] F. 55 (796; 804) [Gaspar de Borja i Velasco, cardenal]. "Vando publicat en Madrit als 27 setembre 1640" [en castellà].
[4] F. 55v (796v; 804v): "Endechas al rei d'Espanya". Inc.: "Conde y señor mío". Al final: "Salieron quando su magestad era en Barselona l'anyo 1626".
[5] F. 56-58 (797-799; 805-807): "Verdadera relatión de los sucessos memorables de Illa, acetiada dos vezes por don Juan de Garai, governador de las armas en los condados de Rosellón por la magestad católica, con su infame retirada y pérdida notable [...]". Inc.: "Aviendo Agesilao, rei de Esparta".
[6] F. 58 (799; 807): "Còpia de una carta que donaren los soldats castellans que batían la estrada en Rosas a 28 de abril 1641 a las postas ho espias perdudas catalanas del castell de Palau, y de la resposta que se'ls tornà lo endemà ho dia següent". "Sobrescrito". Inc.: "Al que me tope le pido" [en vers].
[7] F. 58v-59 (799v-800; 807v-808): "Respuesta". "Sobreescrito". Inc.: "Al que me tope de grado" [en vers].
[8] F. 59-59v (800-800v; 808v-808): "Còpia de un paper donà un cavaller portuguès al conde-duque". Inc.: "Señor, un zeloso del servicio de sa magestad".
[9] F. 59v-61 (800v-802; 808v-810): "Desenganyos para el prinsipado de Cathalunya". Inc.: "Desditxado siglo, infeliz hera".
[10] F. 61-61v (802-802v; 810-810v) [Carta del rei Lluís XIII, rei de França (Amiens, 31 d'agost 1641)]. "A nostres caríssims y amantíssims lo bras militar del prinsipat de Cathalunya".
[11] F. 61v-62 (802v-803; 810v-811) [Barcelona, 19 d'octubre 1641]. "Resposta per lo bras militar a la carta de sa magestad".
[12] F. 62-62v (803-803v; 811-811v) [Carta d'Urbà VIII (Roma, 1 de febrer 1642)]. "Carta de sa santedad per als consellers de Barselona".
[13] F. 62v (803v; 811v) [Carta de Lluís XIII, rei de França (Monfrin, 25 de juny 1642)]. "Carta de sa magestad christianíssima als consellers i savi Consell de Barselona".
[14] F. 63 (804; 812) [Carta de Lluís XIII, rei de França (Amiens, 31 d'agost 1641)]. "Carta de sa magestad christianíssima a la ciutat de Barselona".
[15] F. 63-64 (804-805; 812-813) [París, 15 de novembre de 1641]. "Carta de Josep Stallella, notari, escrita de París en Barselona". Al final: "Esta carta s'escrigué quant lo senyor don Jusep Margarit y lo senyor Vergós anàran enbaxadós en París, lo Margarit per lo General de Catalunya y lo Vergós per la ciutat de Barselona".
[16] F. 64-64v (805-805v; 813-813v): "Versos sueltos del conde palatino". Inc.: "Estando en consulta un día".
[17] F. 64v-65 (805v-806; 813v-814): "Consilium pestilentie initum in capitulo sedis Barcinone 20 martii 1634 contra Eclesiam Dei et ministros eius".
[18] F. 65-65v (806-806v; 814-814v): "Un paper de advertiments donat al conde-duch per los nou enbaxadós del prinsipat de Cathalunya en l'any 1640". Inc.: "Las obligationes con que nasimos de servir a su magestad".
[19] F. 65v-66 (806v-807; 814v-815): "Relatió de la entrada del duque de Guastala, enbaxador extraordinario de la sesárea magestad del emperador Leopoldo y del rey de Ungría en Madrit". Inc.: "Víspera del saráfico padre don Fransisco entró el excelentísimo duque de Guastola".
[20] F. 66v-68 (807v-809; 815v-817): "Relatión del serao que se hizo en Barselona a la señora reina de Ungría a 8 de abril 1630". Inc.: "1. Donà prinsipi lo embaxador de Alemanya".
[21] F. 68v-69v (809v-810v; 817v-818v): "Relatió de una sentensia del senado de Milán de dos ajustisiados [...], el uno se llama Guillermo Platea [...] y el otro era Juan Jacomo Mora, barbero, ambos <ambos> a dos naturales de Milán".
[22] F. 69v (810v; 818v), rúbrica al final: "Profesia d'un frare llech caputxí de Madrit". Inc.: "Consultant lo rey d'Espanya ab un frara llech ortolà dels paras caputxins de Madrit, dient-li: Frai Miguel, encomendá a Dios estos negosios de Catalunya que salgan bien".
[23] F. 69v-70 (810v-811; 818v-819): "Còpia de un decret que·s presentà a sa santedad per part de Portugal in causa illustrissimi reverendissimi adque excellentissimi domini don Miquaelis de Portugalie, episcopus lamasensis, serenissimi regis Joannis 4, Portugaliae regis meritissimi, oratoris dignissimi ad serenissimum dominum nostrum Urbanum papam VIII".
[24] F. 70-71 (811-812; 819-820): "Diàlego ho interlocutori entre tots los reis, potentats y repúblicas de la major part del món. Copiat de un paper volant vingut de Roma". Inc.: "1. Omnes scandalum patiemini in me in ista nocte".
[25] F. 71-72v (812-813v; 820-821v) [Roma, 24 de juliol de 1637]. "Decretum sacrae congregationis consilii tridentini de non exigendo aliquid pro redticione rationum ab administratoribus piorum operum vel pro executionibus piarum voluntatum".
[26-29] F. 72v-77 (813v-818; 821v-826) [Poesies polítiques (en castellà, català i llatí)].
[26] F. 72v-74 (813v-815; 821v-823): "El padrenuestro glosado". Inc.: "Phelipe, que el mundo clama".
[27] F. 74-76 (815-817; 823-825): "Pàssia glosada: "Eructavit cor meum verbum bonum". "Passio nobilissima et fidelissima provintie Cathalonie sub comite de Olivares, secundum Garfium". Inc.: "Motius tingué lo alunbrado don Gaspar de Gusman, compte de Olivares, per a devastar y asolar Catalunya: Cum diabolus intrasset in cor eius" [en català i llatí]. Al final: "Recopilats per O. D. V. L. D. N. S. T. Finis".
[28] F. 76-77 (817-818; 825-826): "Romançe del marqués de los Veles, general del exérsito de Castilla que vino contra Barselona y subió en Monjuïque a los ventyséis de enero de 1641". Inc.: "El gran marqués de los Veles". Al final: "Finis. Por F. S. N. D. L. V. D. O.".
[29] F. 77 (818; 826): "Quartillas al rey d'Espanya quant se retirà de Barselona sens clòurer les corts en l'any 1626". Inc.: "Fuese Bras de la cabanya".
[30] F. 77-80 (818-s. n.; 826-829) [26 d'agost - 17 de setembre de 1640]. "Forma que ha de guardar la germandat instituïda en la present ciutat de Barselona en lo any corrent de 1640". Rúbriques: "Delliberatió del savi Consell de Sent, dia 26 agost 1640"; "Apuntaments fets per los senyor[s] consellers y setzena, inseguint la deliberatió del savi Consell de Cent selebrat a 26 de agost 1640"; "Don Garsi Gil Manrique, obispo de Barselona, lugarteniente y capitán general del prinsipado de Catalunya y sus condados".
[31] F. 80-81 (s. n. - 821; 829-830): "En lo mes de mars de l'any 1640 se va trobar en la present ciutat per terra un paper estanpat, lo qual ab breus rahons donave avís del que contra del prinsipat de Catalunya se anave fabricant en la cort del rey cathòlich, lo qual és del tenor següent". Inc.: "O ditxosa Barselona, tu que sola restaràs. Instant en la celestial cort ta segura protectora Maria".
[32] F. 81-82 (821-822; 830-831) [Enric d'Aragó Folc de Cardona, duc de Cardona (19 de juny de 1640)]. "Còpia de una carta de avisos que·s varen llegir en lo Consell de Cent de la Ciutat de Barselona". Inc.: "A la admirable prudència de tan savi i generós consell". Signa: "Lo capità general de l'exèrsit christià".
[33] F. 82v-83 (822v-823; 831v-832): "Carta de avisos que un confident de Madrit escrigué a un amich seu ciutadà de Barcelona". Inc.: "Con su favor de vuestra merced, no ai cosa que me acobarde".
[34] F. 83-83v (822-822v; 832-832v) [Perpinyà, 22 de juny 1640]. "Còpia de una carta que los còns<l>ols de la vila de Perpinyà enviaren als consellers de la ciutat de Barselona".
[35] F. 83v-84 (823v-824; 832v-833) [E. d'Aragó Folc de Cardona, duc de Cardona]. "Un paper que va enviar lo excel·lentíssim senyor duch de Cardona als consellers de Barselona a 21 de juny 1640, encontinent que agué jurat com ha virrei, per estar de partida per a Perpinyà [...]" [en castellà].
[36] F. 84-84v (824-824v; 833-833v) [Felip IV, rei de Castella i Catalunya-Aragó (Madrid, 24 de juny de 1640)]. "Carta del rey a los amados y fieles nuestros los conselleres de la nuest[r]a ciudad de Barselona".
[37] F. 84v (824v; 833v) [Felip IV, rei de Castella i de Catalunya-Aragó (Madrid, 24 de juny de 1640)]. "Carta del rey a los amados y fieles nuestros los paeres de nuest[r]a ciudad de Lérida".
[38] F. 84v-85 (824v-825; 833v-834) [E. d'Aragó Folc de Cardona, duc de Cardona (8 de juliol de 1640)]. "Segona carta del capità general de l'exèrsit christià enviada als senyors consellers de la ciutat de Barcelona".
[39] F. 85-86 (825-826; 834-835) [G. Parcero]. "Còpia de una carta que lo bisbe de Girona va enviar a sa magestad".
[40] F. 86 (826; 835): "Vent los diputats de Cathalunya y los consellers de la ciutat de Barselona los estragos, danys y exessos que cometían los soldats de sa magestad per Cathalunya [...], resolgueren, so és los diputats, de enviar a donar rahó de dits exèssors a sa magestad per medi de nou embaxadors, tres de cada estament, y los consellers axí matex y enviaren tres embaxadors per lo matex efecte, los quals, arribats en Madrit, reportaren la enbaxada a sa magestad, y lo que·ls respongué fou lo següent". "Resposta de sa magestad als embaxadors del prinsipat de Cathalunya y ciutat de Barselona" [en castellà].
[41] F. 86v-88 (826v-828; 835v-837): "Apolítico discurso a la respuesta que dio su magestad en 15 de junio 1640 a los embaxadores del prinsipado de Cathalunya y ciudad de Barselona". Inc.: "Estava Cathalunya entre descuidos de paz".
[42] F. 88-89v (828-829v; 837-838v): "Desenganyos para'l prinsipado de Cathalunya y su rey, y avisos para los dos". Inc.: "Desditxado siglo, era infelís en que la christiana verdad".
[43] F. 89v-91 (829v-831; 838v-840) ["De la Aldea", 25 de juny de 1640]. "Còpia de altre paper molt curiós aserca de las matexas matèrias". Inc.: "En todas las edades, reynos, senyoríos y estados".
[44] F. 91 (831; 840) [Saragossa, 26 de juliol de 1640]. "Copia de una carta en prosa [sic per impresa?] que los diputados de Aragón escrivieron a su magestad". Inc.: "Senyor: Son tantas y tan vivas".
[45] F. 91v (831v; 840v) [Madrid, 22 de juliol de 1640 (sic)]. "Resposta a la carta atrás".
[46] F. 91v-92v (831v-832v; 840v-841v) [Madrid, 23 d'agost de 1640]. "Còpia de una carta de avisos de Madrit enviada per un català". Inc.: "La jornada de su magestad se dispone a toda prisa".
[47] F. 92v-93v (832v-833v; 841v-842v) [València, 29 d'agost de 1640]. "Còpia de altra carta de avisos de algun confident de València". Inc.: "Lo nuevo de aquí es, primo, que viendo su magestad".
[48] F. 93v-95v (833v-835v; 842v-844v) [Madrid, 11 de setembre de 1640]. "Carta de avís de Madrit de un bon confident". Inc.: "Ab carta de 23 y 29 de agost escriguí a vostra mercè llargament".
[49] F. 95v-96 (835v-836; 844v-845) [Madrid, 27 de setembre de 1640. Signat pel cardenal G. de Borja i de Velasco]. "Bando publicado en Madrid".
[50] F. 96 (836; 845) [Felip IV, rei de Castella i de Catalunya-Aragó (Madrid, 12 de maig 1641)]. "Carta del rey al obispo de Barselona".
[51] F. 96-97 (836-837; 845-846): "Preguntas y respuestas". Inc.: "¿De juntas y consejo me examinan? Responderé si a preguntar me atinan" [en vers].
[52] F. 97-97v (837-837v; 846-846v): "Relación verdadera de la grande batalla que huvo entre franseses y espanyoles sobre el socorro de Perpinyán a los 29 de enero 1642". Inc.: "Por diversas partes y con gusto supe la rota de los espanyoles".
[53] F. 97v-98 (837v-838; 846v-847) [Perpinyà, 10 de febrer de 1642]. "Còpia de una lletra que don Diego Osorio de Vargas escrivió de Perpinyán a don Alonso de Gusmán Saavedra y Quintanilla, sargento de Vallecas". Al final: "En Panplona, a costa de Juan Veret, anyo 1642".
[54] F. 98v-99v (838v-839v; 847v-848v) [Lluís XIII, rei de França]. "Còpia de las lletras reals que s'enviaren a totes les personas de tots los tres estaments que éntran en corts, firmadas de la real mà de sa magestad, per a que a 26 de jener 1643 acuden a Barselona a prestar-li lo jurament de fidelitat a ell o a son llochtinent general" [conté el text del jurament].
[55] F. 99v-101 (839v-841; 848v-850) [Signat per Pedro Fajardo, marquès de Los Vélez]. "Copia de un vando que se publicó por los lugares acostunbrados en Tortosa a 30 noviembre 1640".
[56] F. 101-104 (841-844; 850-853) [Discurs sobre les implicacions de la presència dels exèrcits francès i castellà a Catalunya]. "Por qué, para qué". Inc.: "En los acahesimientos humanos no ai que estranyar nada".
[57] F. 104-107v (844-847v; 853-856v): "Diatari o memòria de moltas cosas que succeiran en la present ciutad y prinsipat de Cathalunya, comensant dels primés dias de l'any 1641 en avant" [fins al 23 d'agost de 1642 (àpode)]. Inc.: "Vent aquesta ciutat en los perills en què stava". Expl.: "per quant a 25 de dit era la festa del gloriós sant Luís, rey de Fransa, que dita festa fos de [...]". Inclou una "Llista dels cabos que·s rendiren de l'exèrsit de rey de Castilla en la batalla que tingueren pasat Vilafra[n]ca de Panadès, en los camps de Monjuïch, prop la capella del gloriós sant Jordi, patró nostre, en lo terme de Pax".
|