• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 2363

Ciutat Valčncia

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca Histōrica de la Universitat

Signatura: Ms. 828

Signatures antigues: 684

Data: XVIII-XIX

Llengua:  Catalā, castellā

Suport: Paper

Mides: 302 x 200 mm

Folis: 5 prel. + 10 f. en blanc + 8 prel. + f. 5-348 en llapis

Copista: Diverses mans

Enquadernació:  Pergamí

Llom: "GOZOS | DE NUESTRA | Sra. En difer | invocasiones | I tom." (teixell)

Procedència:  "De la librería de Capuchinos de Valencia" (f. [1] prel.)

Estat de conservació: 

Ornamentació: Gravats i fulls impresos amb goigs. La major part del text és a dues columnes, tot i que hi ha folis escrits a tota pàgina.

Matèries: Poesia

Autor:  Marc Antoni Orellana (1731-1813)

Títol:  [Goigs]

Contingut

F. [1v] prel.: "En todo caso de emprenderse Historia de las imágenes de nuestra Señora aparecidas o halladas en el reino de Valencia (como de las del reino de Aragón la escrivió el padre Faci), a lo qual hace [?] y conduce esta copilación de gozos de nuestra Señora. Véase el libro de don Gaspar de la Figuera en su Miscelánea sacra, a pág. 135, donde menciona muchas, y a pág. 149, y otras dobr. año virgíneo". "Así como el padre Alberto Faci historió las imágenes aparecias en el reyno de Aragón, pensé yo executar otro tanto de las del reyno de Valencia, para lo qual practiqué algunos escolios valiéndome de la luz que subministran los mismos gozos o novenas, como se ve en este libro. El mismo pensamiento tuvieron otros como don Josef de Castelví Coloma Alagón y Borja, como refiere Ximeno, tº 2º, hablando de él, pág. 191, nº 2, y también Pedro Anteume como refiriéndose al padre Rodríguez lo expresa el mismo Ximeno en otro tº 2º, pág. 126. Ya que yo por la adelantada edad y cortedad de vista no puedo llevar a complemento midesignio suplico a los venideros lo continúen. Valencia y marzo, día 6 de 1809. Marcos Orellana".

F. [2-5v] prel.: "Ylustración y noticias históricas respectivas a los gozos de varias ynvocaciones de nuestra Señora". Inc.: "Los gozos de nuestra Señora de la Luz empiezan: 'Si el christiano quiere verse', son copiados de la novena de nuestra Señora de la Luz, impresa valenciana por la viuda de Joseph de Orga año 1766". Expl.: "Y la misma historia va al principio del padre Ligorio, o del libro intitulado Glorias de María, escrito en italiano por dicho Ligorio y traducido alo castellano por dicho reverendo padre Arqués". [Segueixen deu folis en blanc].

F. [1-6v] prel.: "Ýndice de los gozos de nuestra Señora con varias ynvocaciones". Inc.: "Gozos a la puríssima concepción de nuestra Señora, 'Para dar luz immortal'". Expl.: "Gozos a nuestra Señora de los Afligidos de la Parroquia de Sant Martín, frente de su abadía en la calle".

F. [7-8] prel. + f. 5-8 [Goigs impresos].

[1] F. 9-9v: "A la purísima Concepción". Inc.: "Todo el mundo en general / os llama reyna escogida, / porque fuisteis concebida / sin pecado original".
[2] F. 10: "Gozos y lohores a la puríssima concepción de María santíssima nuestra Señora". Inc.: "Virgen Madre y roda pura / sois desde la eternidad / por haveros la bondad / preservado de ley dura". El revers d'aquest foli és en blanc.
F. 11 [Goigs impresos].
[3] F. 12-12v: "Goigs a la concepció<n> puríssima de nostra Senyora". Inc.: "Si en la Concepció sagrada / és Maria pura font".
[4] F. 13: "A la purísima Concepción". Inc.: "Por privilegio especial, / el sumo autor de la vida / os hizo a vos concebida / sin pecado original". El revers d'aquest foli és en blanc.
[5] F. 14: "A la purísima Concepción". Inc.: "Toda España en general / a voces, reyna sagrada, / os aclama su abogada / y protectora especial". El revers d'aquest foli és en blanc.
[6] F. 15-15v: "Coplas a la concepción purísima de María santísima, señora nuestra, en que se le dan las gracias de aver libertado a esta ciudad de y a toda España del terrible terremoto que padeció el día 1 de noviembre de 1755". "Estrivillo". Inc.: "Todo el mundo en general / a voces rima sagrada".
[7] F. 16-16v: "Gozos y loores del dulcísimo nombre de María y Jesús sacramentado, cuya cofadría está fundada en la iglesia parroquial de San Estevan de Valencia". Inc.: "Pues sois mar de suavidad, / loor [?] del alma, gozo y guía, / María, sednos, Madría, / tierna madre de piedad".
[8] F. 17: "Al dulcísimo nombre de María". Inc.: "María, centro de amor, / María, nombre glorioso, / por vuestro nombre amoroso / emparad al pecador". El revers d'aquest full és en blanc.
[9] F. 18-18v: "Gozos al corazón de María". Inc.: "Esfera del santo amor / es tu corazón dichoso / del culto más piadoso / por tanto merecedor".
[10] F. 19: "Al corazón dulcísimo de María". Inc.: "Pues a María debemos / amor dulce y paternal, / con amor tierno filial / su corazón adoremos". El revers d'aquest full és en blanc.
F. 20-27 [Goigs impresos]
[11] F. 28: "Gozos a la asumpción de María santíssima". Inc.: "Quando bella os remontéis, / María, al trono mayor, / en las alas del amor / subirnos también podéis". El revers d'aquest full és en blanc.
[12] F. 29: "A la asunción de María santíssima". Inc.: "Celebre la devoción / tierna, reverente y pía / los gozos, Virgen María, / de vuestra santa asunción". El revers d'aquest full és en blanc.
[13] F. 30: "Gozos a la asumción de nuestra Señora, de mº Mariano Mauro Risón". Inc.: "Pues estáys, Virgen gloiosa, / en el impíreo exaltada, / sed con Jesús abogada / como madre poderosa".
[14] F. 31: "Goigs de la Verge de la Assumpció, venerada en la villa de Elig". Inc.: "Verge, reyna ymperial, / sobre els àngels exaltada, / puig de nós sou advocada, / delliurau-nos de tot mal". El revers d'aquest full és en blanc.
[15] F. 32-32v: "A la asunción de la Virgen". Inc.: "La que fue toda llena de gracia / desde el mismo instante del ser natural".
F. 33 [Goigs impresos].
[16] F. 34-34v: "Gozos a la assumpción de nuestra Señora en su milagrosa imagen de la seo de Valencia". Inc.: "Por vuestra mucha clemencia / sed nuestra fiel abogada, / Virgen madre intitulada / de la Seo de Valencia".
[17] F. 35: "A la Asunción de la Virgen". Inc.: "Pues que con tal magestad / os subís, Virgen, al cielo, / embiad a los del cielo / paz, amor y caridad". El revers d'aquest full és en blanc.
[18] F. 36: "A María santísima, sobre la Salve". Inc.: "Dios te salve, o gran María, / de todos consoladora, / consuélanos, gran Señora, / o dulce, o clemente, o pía". El revers d'aquest full és en blanc.
[19] F. 37-37v: "Gozos y loores de María santísima de la Paz, venerada e invocada por amdre y señora de la paz". Inc.: "A quien vuestro auxilio implora, / amparad, Señora mía, / pues os mostráis Virgen pía, / de la paz madre y señora".
F. 38-41 [Gravat i goigs impresos de nostra Senyora del Carme].
[20] F. 42-42v: "Gozos de nuestra Señora del Carmen de la villa de la Yessa". Inc.: "Pues para nuestro consuelo / pasaste el mar proceloso, / sed nuestro amparo amoroso, / Madre de Dios del Carmelo".
[21] F. 43: "Goigs de la sagrada verge Maria, senyora nostra del Mont del Carme". Inc.: "Los favors, reyna sagrada, / que·m rebut de vostres mans, / cantan los carmelitans. / Siau benaventurada".
F. 44-45 [Goigs impresos].
[22] F. 46: "A nuestra Señora del Rosario, de Bélgida". Inc.: "Con afecto sin igual, / repita nuestra alegría, / sednos monte, amparo y guía, / madre del santo rosal".
F. 47 [Goigs impresos].
[23] F. 48: "A nuestra Señora del Rosario". Inc.: "Tendrá el cielo melodía / y el infierno confusión / si rezas con devoción / el rosario de María".
F. 49-52 [Goigs impresos; una de les versions és "Vostres goigs ab gran plaer", estampat a València a la impremta de Laborda].
[24] F. 53-53v: "Gozos para cantar antes o después de el Rosario, para lunes y jueves". Inc.: "Soberano santuario, / madre del Verbo que es eterno, / librad, Virgen, del infierno, / los que rezan el Rosario. / El primer gozo fue quando".
[25] F. 53v: "Para miércoles, sábados y domingos". Inc.: "Soberano santuario, / madre del Verbo que es eterno, / librad, Virgen, del ynfierno / los que rezan el Rosario. / Gozo grande y singular".
[26] F. 54: "Gozos de la devoción del Rosario". Inc.: "Tendrás por norte a María, / de tu eterna salvación, / si rezas con devoción / el Rosario cada día". El revers d'aquest foli és en blanc.
[27] F. 55-55v: "Gozos de nuestra Señora del Rosario". "Estrivillo". Inc.: "Digamos con alegría / a la que es de Dios sagrario, / Virgen madre del Rosario, / defiéndenos noche y día".
F. 56 [Goigs impresos].
[28] F. 57-57v: "Los misterios del Rosario". "Gozosos". Inc.: "Tus entrañas, o Virgen, / fueron el centro / donde Dios se hizo hombre / para bien nuestro".
[29] F. 58: "A nuestra Señora de las Nieves, venerada en la Canda [?] de los capuchinos de Valencia, oficina de los sayales". Inc.: "Pues que patrona os venera / esta devota oficina, / Virgen de Nieves divina, / sednos siempre medianera". El revers d'aquest full és en blanc.
F. 59-60 "[Goigs impresos].
[30] F. 61-61v: "Gozos y loores de María santísima de la Aurora". Inc.: "Aurora del sol sagrado / sois vos, divina Señora. / Sed de nuestra gloria aurora, / Madre del Verbo encarnado".
[31] F. 62: "Gozos de nuestra Señora de la Aurora, en la villa de Elche". Inc.: "Con aplauso singular / os cantaremos, Señora, / como a madre, como a aurora, / como a reina celestial". El revers d'aquest full és en blanc.
F. 63-65 [Goigs impresos i gravats].
[32] F. 66-66v: "Gozos de nuestra Señora del Pilar de Zaragoza". Inc.: "Pues nos venistes a honrar / antes de subir al cielo, / dadnos salud y consuelo, / Madre de Dios del Pilar".
F. 67 [Goigs impresos].
[33] F: 68: "Gozos a nuestra Señora del Pilar de Zaragoza". Inc.: "Pues nos venistes a honrar / antes de subir al cielo, / dadnos fabor y consuelo, / Madre de Dios del Pilar". Al revers hi ha una breu nota manuscrita, de dues línies.
[34] F. 69-69v: "A la Virgen del Pilar". Inc.: "Con gozo particular / España vuestros pies besa, / sacra y celestial princesa, / Madre de Dios del Pilar".
F. 71-72 [Goigs impresos].
[35] F. 73: "Gozos de nuestra Señora del Pilar, en Bonrepós y Mirambell". Inc.: "Pues de nuestro bien aurora / sois, o virgen del Pilar, / venga a vos alivio a hallar / el que devoto os implora". El revers d'aquest foli és en blanc.
F. 74-77 [Goigs impresos; una de les versions és en català dedicada a la Verge de Núria, impresa a Vic per Joan Dorca, amb l'inici: "En una freda montanya"].
[36] F. 78-78v: "Gozos de nuestra Señora del Niño perdido, en el colegio de agustinos descalzos del colegio de Caudiel". Inc.: "Pues que soys del afligido, / luz, consuelo, norte y guía, / sed nuestro amparo, María, / Virgen del Niño perdido".
[37] F. 79: "A nuestra Señora del Niño perdido". Inc.: "Pues que sois del afligido / luz, consuelo, norte y guía, / sed nuestro amparo, María, / Virgen del Niño perdido". El revers d'aquest full és en blanc.
[38] F. 80: "A nuestra Señora  del Niño perdido". Inc.: "Pues que sois del afligido / luz, consuelo, nave y guía, / sed nuestro amparo, María, / Virgen del Niño perdido". El revers d'aquest full és en blanc.
[39] F. 81: "A nuestra Señora del Niño perdido". Inc.: "Pues que sois del afligido / luz, consuelo, norte y guía, / sed nuestro amparo, María, / Virgen del Niño perdido". El revers d'aquest full és en blanc.
[40] F. 82: "Gozos de la ymagen de la Virgen de Loreto, que se venera en la iglesia parroquial de la villa de Alcudia". Inc.: "Celestial María hermosa / sois de Loreto invocada, / sednos propicia abogada, / Virgen y madre graciosa". El revers d'aquest full és en blanc.
F. 83-98 [Goigs impresos].
[41] F. 99-99v: "Gozos de nuestra Señora de los Afligidos, que se venera en su hermita del lugar de Alfara". Inc.: "De afligidos protectora, / sois, Virgen, en su dolor; / meresca vuestro favor / el devoto que os implora".
[42] F. 100: "Gozos de nuestra Señora de la Fuenta de la Vellá". Inc.: "Pues en vuestra mano está / patente el bien y escondido, / amparad al afligido, / o Virgen de la Vellà". El revers d'aquest foli és en blanc.
F. 101 [Goigs impresos].
[43] F. 102-102v: "Goigs de la Verge Maria de la Misericòrdia de la Font de l'Avellà, en lo terme de Catí, regne de València". Inc.: "Per ser font de viva vena / que la nostra set sacià, / vos lloam a boca plena, / en la Font de l'Avellà".
[44] F. 103-103v: "Gozos de nuestra Señora de la Misericordia". Inc.: "Pues fuisteis de la mayor / misericordia la aurora, / hazed con quien os implora / misericordia y favor".
F. 104-110 [Goigs impresos].
[45] F. 111: "A nuestra Señora de la Merced". Inc.: "Soberana redentora, / de los cielos hermosura, / hacednos merced, Señora, / de la Merced Virgen pura". El revers d'aquest foli és en blanc.
F. 112-114 [Goigs impresos].
[46] F. 115-115v: "Gozos de nuestra Señora de la Merced, redención de cautivos". Inc.: "Consuelo en toda aflicción, / Virgen madre redemptora, / de la merced fundadora, / seáis nuestra redempción".
F. 116 [Goigs impresos].
[47] F. 117-117v: "Goigs de Maria santíssima de la Mercè, fundadora de la real y militar religió de redemtors y patrocini de la ciutat de Barcelona". Inc.: "A vós, estrela del dia, / invoquem per redentora, / sigau-nos, pues, protectora, / per vostra mercè, Maria".
[48] F. 118: "A nuestra Señora de la Merced". Inc.: "Virgen, madre y señora / pues tanto con Dios puedes / alcance tus mercedes / el que tu auxilio implora".
[49] F. 119: "A nuestra Señora de la Merced". Inc.: "Pues os mueve a compasión / el fiel que cautivo llora, / de la Merced fundadora, / romped grillos y prisión".
[50] F. 120: "A nuestra Señora de la Merced". Inc.: "Madre, Virgen y señora, / pues podéis tanto con Dios, / mercedes logre de vos / el que vuestro auxilio implora".
F. 121-127 [Goigs impresos].
[51] F. 128: "Gozos de nuestra Señora de la Luz". Inc.: "Pues sois el norte que guía / en las tinieblas mayores, / alumbrad los pecadores / madre de la Luz, María". Es veu un taló del f. 129, imprès arrencat.
[52] F. 130: "Gozos a nuestra Señora de la Luz". Inc.: "Si el christiano quiere verse / libre de toda aflicción, / a la Madre de la Luz / presente su corazón".
F. 131 [Goigs impresos].
[53] F. 132-132v: "Gozos a nuestra Señora de Vallirana". Inc.: "La devoción morellana / os venera con fe pía; / alabemos a María / que apareció en Vallirana".
[54] F. 133-133v: "Gozos a nuestra Señora de Vallirana, cuyo trasunto se venera en la villa de Picasent". Inc.: "Pues todo el bien nos dio el cielo, / en vos, Madre soberana, / sea, Virgen de Vallirana, / en toda aflicción consuelo".
F. 134-135 [Goigs impresos].
[55] F. 136: "Goigs de la verge Maria de Gràcia". Inc.: "Mare del gran Redemptor, / pura, neta, sens esmena, / sou de gràcia tota plena, / vida y llum del pecador".
F. 137-145 [Goigs impresos].
[56] F. 146: "A la divina Pastora". Inc.: "Dios te salve, en voz sonora / entonaré cada día / si yo logro de María / el que sea mi pastora".
F. 147-150 [Goigs impresos].
[57] F. 151-151v: "Gozos a la divina Pastora, en Xátiva". Inc.: "A la pastora querida, / cantemos con voz sonora: / misericordia, señora, / que soy la oveja perdida".
[58] F. 151v: "Letras a la divina Pastora".

[En curs d'elaboració]

Observacions: 

Miscel·lània factícia que aplega testimonis no només manuscrits sinó també impresos.

[JMC]

Bibliografia: 

DESCR.: Gutiérrez del Caño [1913-1914]: II, 75-77 (núm. 1064).

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal