P. 1: "Colecció de poesias catalanas".
P. 3: "Versos de diferents autors".
[1] P. 3-4 [Anònim]. "Dècimas". Inc.: “Déu te guart y S. Antoni”.
[2] P. 4 [Anònim]. "Tribut a la memòria de D. Joseph Sol y Padrís". Inc.: “Ab Ilàgrimas d'amor y d'amargura”. Al final: “3 de juriol 1855.”
[3] P. 4 [Anònim]. "Qui és més noble? Dècima". Inc.: “Jo conech molts caballers”.
[4] P. 5 [F. Fontanella]. "Epitafi. Al sepulcre de una imaginada deydat de la hermosura". Inc.: “Estas que veus relíquias són postreras”.
[5] P. 5-6 [F. Fontanella]. "Desengany". Inc.: “Pàssan edats y vidas”.
[6] P. 6 [F. Fontanella]. "A la ciutat de París. Soneto". Inc.: “Aquest fanch que Lutècia denomina”.
[7] P. 6 [F. Fontanella]. "Dècimas a diferents asumptos". Inc.: “O he de morir o he de amar”.
[8] P. 6-7 [F. Fontanella]. "Glosa: Si no·m mata tant dolor". Inc.: “Llamento infelís y ploro”.
[9] P. 7 [F. Fontanella]. "Lletras a l'agasajo de un amich". Inc.: “Francino adora a Amaranta”.
[10] P. 7-8 [F. Fontanella]. "A una ausència. Romans". Inc.: “Tas prendas, Elissa mia”.
[11] P. 8 [F. Fontanella]. "A l'Eco". Inc.: “Dols esperit de la selva”.
[12] P. 8-9 [F. Fontanella]. "A unas señoras monjas. Romans". Inc.: “Ohiu, senyoras devotas”.
[13] P. 9-10 [F. Fontanella]. "A una forçosa ausència". Inc.: “Ribera de Serra altiva".
[14] P. 10 [F. Fontanella]. "A una mudança. Soneto". Inc.: “Las últimas seran llàgrimas mias".
[15] P. 10 [Anònim]. "Follia". Inc.: “Las plantas de mon amor / cada dia reverdeixen, / de nits, y de dias creixen / per alcancar vostre cor”.
[16] P. 11 [F. Fontanella]. "A l'agasajo de un amich casat. Soneto". Inc.: “De l'ayre, o ninfas, en la vaga esfera”.
[17] P. 11 [F. Fontanella]. "A un favor". Inc.: “En la més nova ventura".
[18] P. 11-13 [F. Fontanella]. "Introducció al certamen poètich del angèlich doctor san Tomàs de Aquino". Inc.: “No ja de Febo inspiració sonora".
P. 14: "Versos del poeta don Ygnasi Ferrera".
[19] P. 14 [I. Ferreres]. "Expressions amorosas en boca de un poeta. Soneto". Inc.: "No gasta tants colors la primavera".
[20] P. 14-16 [I. Ferreres]. "Deliris de un enamorat. Romans". Inc.: "Certa mossa sé en la terra".
[21] P. 16-17 [I. Ferreres]. "Danys de la ociositat. Dècimas". Inc.: "Musa mia, com estàs".
[22] P. 17-18 [I. Ferreres]. "No·s pot dir en la present ocasió què cosa és lo bon gust. Octavas". Inc.: "Quant la desgràcia, tristesa y [lo] pesar".
[23] P. 18-20 [I. Ferreres]. "Ternuras de l'amor de un vell. Romans". Inc.: "A vós, mi senyora Aurora".
[24] P. 20-22 [I. Ferreres]. "Descripció de un frare. Romans". Inc.: "No penseses, musa mia".
[25] P. 22 [I. Ferreres]. "Fàbula andantesca. Soneto". Inc.: "Valga't Déu, per asumpt! O, qui poguera".
[26] P. 22-23 [I. Ferreres]. "Si qui mata al que vol que·l mate li fa injúria. Parellas en vers de redondilla major". Inc.: "Des de ara ja, musa, tu pots esplayar-te".
[27] P. 23 [I. Ferreres]. "Què és més útil: la música o la pintura? Dècimas". Inc.: "Los sants a l'Omnipotent".
[28] P. 23-24 [I. Ferreres]. "A un galan que, volent saludar a sa dama, encepegà ab una banya. Coplas ab peus coixos". Inc.: "Si a peu coix vol, al nadar".
[29] P. 24-25 [I. Ferreres]. "Discurs al nadar. Si no apar bé que sían seguidillas, sia romans a peu coix". Inc.: "Ell ha de ser, ja queda".
[30] P. 25-26 [I. Ferreres]. "Gazeta del otro mundo. Décimas". Inc.: "¿Otro mundo? Es en el día".
[31] P. 26 [I. Ferreres]. "Al mateix asumpto. Dècimas". Inc.: "A fer no·m puch atrevir".
[32] P. 26-28 [I. Ferreres]. "Qual sia la estació del temps que més incomoda. Tercetos". Inc.: "La nostra caduca vida".
[33] P. 28 [Anònim]. "Desengaño para la vida humana y memoria para la muerte". Inc.: “Si quieres ver el fin triste que se espera”. Al final: "Es de autor desconocido".
[34] P. 28 [Pau Estorch i Siqués]. "En loor dels esforços que ha fet per a restablir la llengua cathalana D. [en acròstic: "Joseph Subirana"]. Inc.: “Jau desauciada... quasi en la agonia”. Al final: "Tamburiner del Fluvià. Barcelona, 7 nov. 1855”.
P. 29: "Versos del poeta Fontanella".
[35] P. 29-30 [F. Fontanella]. "Traducció de la elegia nona del llibre 1er dels Amors de Ovidi". "Militat omnis amor et habet sua castra Cupido”. Inc.: “Tots los amadors milítan”.
[36] P. 30-31 [F. Fontanella]. "Celebra lo triunfo de la viuda Judith contra de Olofernes". Inc.: "Coronadas de esperanças".
[37] P. 31 [F. Fontanella]. "Fúnebre obsequi a una eclipsada bellesa a qui Fontano ofereix afligit lo cor per sepultura, lo dolor per epitafi".
[37a] P. 31 [F. Fontanella]. Inc.: “Dolças despullas, quant lo cel volia”.
[37b] P. 31 [F. Fontanella]. Inc.: “Quant cinyen caminant la pedra dura”.
[37c] P. 31 [F. Fontanella]. Inc.: “Muda Daphne la planta fugitiva".
[38] P. 31-33 [F. Fontanella]. "Llàgrimas de Fontano a la mort de Nize". Inc.: “Llagrimas tristas, llàgrimas confusas”.
[39] P. 33-34 [F. Fontanella]. "Al sepulcre de una ymaginada deydat de la hermosura. Epitafi". Inc.: “Estas que veus relíquias són postreras”.
[40] P. 34 [F. Fontanella]. "Desengany". Inc.: “Pàssan edats y vidas”.
[41] P. 35 [F. Fontanella]. "A la mort de Nize. Soneto". Inc.: “O, duras fletxas de amor rompudas!".
[42] P. 35 [F. Fontanella]. "A una ausència. Romans". Inc.: “Tas prendas, Elissa mia”.
[43] P. 35-36 [F. Fontanella]. "A l'Eco". Inc.: “Dols esperit de la selva”.
[44] P. 36 [F. Fontanella]. "A una forçosa ausència". Inc.: "Ribera de Serra altiva”.
[45] P. 39-45 [F. Fontanella]. "Tragicomèdia pastoral de Amor, firmesa y porfia".
P. 41-45: "Loa". “Interlocutors [...]”. “Primo ix Possímico”. Inc.: “Socorro, amparo, favor”. Expl.: "y cignes de Llobregat. Fi de la loa".
P. 45: "Lletra que·s canta antes de representar la comèdia". Inc.: “La bizarria de Elisa”.
P. 45-78: "Tragicomèdia pastoral Amor, firmesa y porfia”. “Interlocutors [...]”. "Acte primer: scena primera en la Ribera del Llobregat.” Inc.: “Font.: Honor de esta ribera". Expl.: “fareu venturós poeta. Finis”.
[46] P. 78 [Anònim]. "Versos al poeta". “Un mirall de gran resplendor / és Fontanella dels poetas, / pus deixa las tacanyetas / per l'hàbit de predicador".
[45 bis] P. 79-82: "Entremès". “Possimico, Bernarda”. Inc.: "Poss.: Qui só jo, senyoras mias?”. Expl.: “repassant los protocols”. “Va-sse'n”.
P. 82-83: "Ball de l'entremès". “Guidemo, Flora”. Inc.: “Música: Atenció, que Flora bella". Expl.: "de nostres faltas. Fin de l'entremès".
P. 83-84: "Ball de la Pintura per la segona jornada de la tragicomèdia". “La Pintura, Possímico". “Yx cantant la Pintura”. Inc.: "Pint.: Jo só la nova Pintura”. Expl.: "que me'n vaig a la comèdia. Fi del ball de la Pintura".
[47] P. 85 [F. Fontanella. Lo desengany].
P. 85: "Lletra per antes del poema del Desengany ab resposta". “Yx la Fama y lo qui li respon”. Inc.: “Fama: Alerta, amadors, alerta”. Expl.: “ha faltat lo valor y la constància”.
P. 86-107: "Desengany. Poema dramàtich". “Interlocutors [...]”. "Acte primer. Yxen Tirsis y Mireno”. Inc.: “Tirsis: “Esta que veus nativa arquitectura”. Expl.: “basta a disculpar mas penas.”
P. 107: “Copiat per mi, Carles Barberí y Font, notari elet del col·legi de la Real Audiència de Catalunya, ab reyal títol expedit per sa altesa lo duch de la Victòria, regent del regne, en el dia tres de desembre de 1841, y he clos avuy set de setembre de 1880. Feya! 1856. Fas! 1880”. |