Fascicle I
[1] F. [1-14]: “Suplemento o sea continuación al Tratado de medallas labradas en el principado de Cataluña [afegit posteriorment: con documentos [ratllat: piezas] justificativas (sic)]. Por el doctor don Josef Salat, de la Real Academia de la Historia. Tom. III”.
F. [2]: “Al lector”. Inc. (autògraf de Salat): “Las obras de medallas no pueden [al marge: salir perfetas ni concluidas] mientras se descubren”. [Segueixen f. solts amb notes diverses de Salat i altres mans coetànies. Inclou una nota sobre col·leccions numismàtiques catalanes i espanyoles. Plec de 14 f. s. n. + 2 en blanc].
[2] F. [1-32]: “Continuación de los tomos 1º y 2º del Tratado de monedas labradas en el principado de Cataluña con documentos justificativos, publicados en el año 1818 por el doctor don Josef Salat, individuo de la Real Academia de la Historia. Ampliado y continuado el tomo IIIº por don Antonio Elías y Sicardo, académico de la Real de la Historia, de la de San Fernando y de la de San Carlos de Valencia, etc.”
F. [2] Inc.: “Señor: Si alguna vez tuvieron mis trabajos la honra de llegar a los pies de vuestra merced”. [Plec de 32 f. amb alguns bifolis numerats + 9 làmines soltes impreses amb reproducció de medalles i indicació de l’article de J. Botet al BRABLB VI d’on procedeixen + 10 làmines impreses (proves) amb més monedes, numerades taules (“tab.”) 1-7 (n’hi ha de repetides) + una il·lustració a mà de 2 màquines per encunyar moneda. Dues mans (esborrany d’Elias i copista coetani). Inclou carta autògraf d’Elias, datada a Barcelona, 4 d’agost de 1830].
Fascicle II
F. [1]: “Explicación de la tabla 1, número primero”.
F. [2-59] [Plec relligat, de la mà de Salat]. Inc.: “Barcelona, tab. 1, nº 1. Don Jaime I. IACOB REX: una cruz con los cuatro ángulos iguales dentro de grafila”.
P. 25-57 [Còpia de l’anterior].
F. 1-21 (bifolis) [Una altra còpia].
Fascicle III
F. [1] “Explicación de la tabla II, número primero”.
F. [2-64] [Plec relligat, de la mà de Salat]. “Tab. I, nº 2 [a la resta de f.: “Tab. 2”]: Esplicación de la tabla [ratllat: segunda; interl.: primera] de la adición o suplemento al Tratado de las monedas [...]. Tab. 2”. Inc.: “Para las pruebas se pondrán los documentos siguie[ntes]”.
F. 1-20 (bifolis) [Còpia de l’anterior].
Fascicle IV
F. [1]: “Esplicación de la tabla III, número primero”.
F. [2-42] [Plec relligat, de la mà de Salat]. “Tabla 3”. Dalt: “Monedas de plata barcelonesa o reales de plata catalana”.
F. [1v]: “Catálogo de las ciudades y pueblos que han labrado moneda, con orden alfabético”.
F. [2]-42 Inc.: “Argentona: ...CIPATVS (Principatvs) CATAL. (Catalauniae): Las cuatro barras de Cataluña coronadas dentro de grafila”.
F. 1-14 (13 bifolis + 1 f.) [Còpia de l’anterior].
Fascicle V
F. [1]: “Esplicación de la tabla IV, número primero”.
F. [2-74] [Plec relligat, de la mà de Salat]. “Tab. 4”. Dalt: “Las monedas de las tablas son 138”.
F. [3]: “Tab. 4” [làmina de monedes].
F. [4] Inc.: “Solsona. + COLCONA: Una cruz patriarcal (civitas 1641)”.
F. 1-26 (bifolis) [Còpia de l’anterior].
Fascicle VI
F. [1]: “Esplicación de la tabla V, número primero”.
F. [2-49] [Plec relligat, de la mà de Salat]. “Tab. 5ª”. Afegit: “Monedas. 190 monedas”. Nota de Salat: “El sitio duró de primeros de junio de 1823 hasta el 4 noviembre del mismo año”.
F. [2] [Taula impresa de les monedes].
F. [3]: “Tab. 5, nº 1”, dalt: “Esplicación de la tabla quinta”. “Madrid. Don Fernando”. Inc.: “FERDINAND. VII. D. G. HISPAN. ET IND. REX. Las armas cuarteladas de castillos y leones, con las flores de lis al centro”.
F. 1-15 (bifolis) [Còpia de l’anterior].
Fascicle VII
F. [1]: “Esplicación de la tabla VI, número primero”.
F. [2-53] [Plec relligat, de la mà de Salat]. “Tab. 6”.
F. [3]: “Tab. 6, nº 1. Don Alfonso”. Inc.: “+ ALFONSU. RE.: Busto coronado a la derecha dentro de grafila”; a la interl.: “Sospéchase en Rosellón”. [Conté, relligades, dues cartes de Salvador Cases a Salat (la Pobla de Claramunt, 1825)].
F. 1-17 (bifolis) [Còpia de l’anterior].
Fascicle VIII
F. [1]: “Documentos justificativos del tercer volumen de las monedas labradas en el principado de Cataluña”. [Són transcripcions ms. i impreses de Salat i altres mans, des del segle XVII fins al XIX, amb cèdules -fragments de f. reutilitzats- enganxades amb cadascun amb notes i regests autògrafs de Salat. 41 doc. numerats. Al 16 per ex. afegeix al marge “Olzinellas” (vol dir q és còpia feta i/o enviada per R. Olzinelles?). Reutilitza una carta de Jaume Ripoll a Salat, 29/1/1825 (doc. 24). amb premsa fins al 1828, sempre relacionada amb notícies referents a monedes. Inclou fragments de galerades corregides d’aquest suplement documental: “Advertencia”; inc.: “Los documentos sacados de los archivos y la publicación de algunos pasages de escritores célebres forman la colección de este suplemento”. “Documentos y piezas justificativas que se citan en el primer quaderno del III tono” (s’hi esmenta la carta de Pau a Carbonell sobre el nom de Barcelona); “Yndice de los documentos y piezas justificativas contenidas en esta colección”].
Fascicle IX
[1] F. [1-27] [Plec de la mà de Salat]. “Opúsculo de las medallas del reyno de Valencia”. “Advertencia”. Inc.: “El oro de Valencia tan nombrado en el tomo [ms. tono] II, cap. 1, nº 14, pàg. 3”. Expl.: “diferente de la del sitio de Barcelona, que fue X reales, como queda allí indicado”.
[2] F. [1-20] [Extractes de l’Aureum opus (ed. Gumiel, 1515)]. “Quaedam statuta super tenenda tabula novae monetae regalium et super valorem ipsius monetae ad alias [...] deprompta ex libro titulato Aureum opus regalium privilegiorum civitatis et regni Valentiae cum historia [...]”.
[3] F. 1-6 (bifolis) [Còpia d’1].
[Fascicle X]
F. s. n. (46 doc.): “Papeles sueltos [...] de Salat [...]”. |