F. [5v-6v] prel.: “Índice de los capítulos que se contienen en este libro”.
F. [7] prel.: “Jardín de flores de diferentes devociones que ha recopilado para sí y para sus próximos el padre fray Pedro del Santíssimo Sacramento, carmelita descalço”.
F. [8-24v] prel.: “Prólego al lector”. Inc.: “Charíssimo en Christo, hermano mío, amantíssimo lector, que después de mis días acerterás a leer este mi libro de flores de diferentes devociones”. Expl.: “de la celestial bienaventurança de la gloria, amén. Barcelona y mayo 15 de 1710. El mayor peccador del mundo, fray Pedro del Santíssimo Sacramento.
F. [25-28v] prel. [Endreça a la divinitat].
F. [28v-29v] prel.: “Protesta del autor” [Barcelona, 17 de maig del 1710].
P. 1-262: “Capítulo primero: de las devociones que se an de rezar todos los días”. “Primera devoción: a la santíssima Trinidad”. Inc.: “La primera cosa en levantándose por la mañana se ha de dezir: Bendito y alabado sea el santíssimo sacramento”.
P. 266-354: “Capítulo segundo: de las muchas y admirables virtudes y propriedades, assí en común como en particular, que tienen los psalmos de David leýdos y rezados con fe y devoción y atención”.
P. 355-462: “Capítulo terçero: con qué atención y devoción devemos cantar o rezar las alabanças de Dios para sacar fruto d’ellas”.
P. 462-680: “Capítulo quarto: de los requ[i]sitos y condiciones necesarias que ha de tener la perfeta oración para alcançar de Dios, nuestro señor, el favor, gracia o beneficio que pedimos a su divina magestad”.
P. 696-814: “Capítulo quinto: de algunas sentencias notables assí de la Escritura sagrada como de los santos padres y doctores graves que mucho aprovechan para adquirir la virtud”.
P. 817-905: “Capítulo sexto: de las indulgencias ciertas que assí religios[os] carmelitas descalços como seglares pueden ganar, assí por virtud de sus privilegios como por virtud de la bulla de la santa cruzada y particulares concesciones pontificias”.
P. 906-968: “Capítulo VII: en que se refieren otras sentencias de los santos padres y doctores graves, para erudición y enseñança de personas religiosas que de veras y de coraçón dezean la paz, quietut y sosiego de su conciencia y la margarita preci[o]sa de la gracia y de la virtud y el thesoro inestimable de su salvación”. Expl.: “hanc videas sed mente colas / quod noscis in ipsa”.
|