• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 2210

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Colˇlecciķ privada Domčnech-Ballester

Signatura: Ms. s. n.

Signatures antigues: 

Data: 1710

Llengua:  Castellā, llatí, catalā

Suport: Paper

Mides: 155 x 100 mm

Folis: 29 f. prel. + p. 1-968 (amb algun salt de numeraciķ) + 5

Copista: Amb alguna addiciķ d'una altra mā

Enquadernació:  Pell gofrada amb restes de dues tanques metàl·liques

Llom: 

Procedència:  “Es del convento de Villanueva de Cubellas de carmelitas descalzos” (f. [5] prel.); "Sķn de Sant Francesch" (contracoberta)

Estat de conservació: 

Ornamentació: Rúbriques i inicials en negre i vermell. Il·lustracions en tinta; portada amb una àguila acolorida (f. [7] prel.). Gravats enganxats en alguns f.

Matèries: Devociķ , Poesia

Autor:  Pere del Santíssim Sagrament [Malla] (1643-1721)

Títol:  Jardín de flores de diferentes devociones

Contingut

F. [5v-6v] prel.: “Índice de los capítulos que se contienen en este libro”.

F. [7] prel.: “Jardín de flores de diferentes devociones que ha recopilado para sí y para sus próximos el padre fray Pedro del Santíssimo Sacramento, carmelita descalço”.

F. [8-24v] prel.: “Prólego al lector”. Inc.: “Charíssimo en Christo, hermano mío, amantíssimo lector, que después de mis días acerterás a leer este mi libro de flores de diferentes devociones”. Expl.: “de la celestial bienaventurança de la gloria, amén. Barcelona y mayo 15 de 1710. El mayor peccador del mundo, fray Pedro del Santíssimo Sacramento.

F. [25-28v] prel. [Endreça a la divinitat].

F. [28v-29v] prel.: “Protesta del autor” [Barcelona, 17 de maig del 1710].

P. 1-262: “Capítulo primero: de las devociones que se an de rezar todos los días”. “Primera devoción: a la santíssima Trinidad”. Inc.: “La primera cosa en levantándose por la mañana se ha de dezir: Bendito y alabado sea el santíssimo sacramento”.

P. 266-354: “Capítulo segundo: de las muchas y admirables virtudes y propriedades, assí en común como en particular, que tienen los psalmos de David leýdos y rezados con fe y devoción y atención”.

P. 355-462: “Capítulo terçero: con qué atención y devoción devemos cantar o rezar las alabanças de Dios para sacar fruto d’ellas”.

P. 462-680: “Capítulo quarto: de los requ[i]sitos y condiciones necesarias que ha de tener la perfeta oración para alcançar de Dios, nuestro señor, el favor, gracia o beneficio que pedimos a su divina magestad”.

P. 696-814: “Capítulo quinto: de algunas sentencias notables assí de la Escritura sagrada como de los santos padres y doctores graves que mucho aprovechan para adquirir la virtud”.

P. 817-905: “Capítulo sexto: de las indulgencias ciertas que assí religios[os] carmelitas descalços como seglares pueden ganar, assí por virtud de sus privilegios como por virtud de la bulla de la santa cruzada y particulares concesciones pontificias”.

P. 906-968: “Capítulo VII: en que se refieren otras sentencias de los santos padres y doctores graves, para erudición y enseñança de personas religiosas que de veras y de coraçón dezean la paz, quietut y sosiego de su conciencia y la margarita preci[o]sa de la gracia y de la virtud y el thesoro inestimable de su salvación”. Expl.: “hanc videas sed mente colas / quod noscis in ipsa”.
 

Observacions: 

Conté oracions, versos, autoritats, extractes i textos devocionals a Crist, Maria i els sants.

Textos en català: goigs de nostra Senyora de Queralt, patrona de Berga (inc.: “Puix tot lo cel vos honora, / tresor de Déu infinit”; p. 74-80); goigs de sant Eudald (inc.: “Puis sou de tot aquest poble / devotament invocat”; p. 246-262, on la numeració salta per error de la p. 249 a 260, sense que hi falti text).

Els textos de les p. 201-[203 ter] estan censurats: "Salutación a santa María Madalena, echa por el venerable padre fray Domingo de Jesús María, alias Ruzola, carmelita descalzo"; segons nota al marge d'una altra mà: "Está prohibida por la Inquisición por ser trobas al Ave María" (p. 201); "Las letanías de santa María Madalena, que todas las noches se cantan en la santa Bauba [?]"; nota de la mateixa mà: "Todo género de lithanía, fuera de los santos y lauretana, está prohibida por el Santo Oficio, y por consiguiente ésta" (p. 202). El ms. es va poder veure en l'exposició del fotògraf Joan Fontcuberta, Deletrix, inaugurada al Centre Arts de Santa Mònica, Barcelona, el 2013.

[MTS]

Bibliografia: 

EST.: Galderich 2013. Cf. Fontcuberta 2013. DBACD, s. v. "Pere del Santíssim Sagrament".

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal