Ciutat:
Tortosa
Biblioteca / Arxiu:
Biblioteca de Manuel Vinya
Signatura: Ms. s. n.
Signatures antigues:
Data: XVII ex.
Llengua:
Castellā, llatí
Suport: Paper
Mides: 100 x 155 mm
Folis: 16 f. prel. + f. I-VII + 1-222 + 2
Copista: Diverses mans
Enquadernació: Pergamí
Llom:
Procedència:
"Ego frater Michael a Dionisio fē" (f. [5] prel.); "Este libro es de los padres carmelitas descalįos de la ciudad de Tortosa"; Tomās Queralt (?); "Magnus Su[...] de la mano y Ab. r. De Long[...]"
Estat de conservació:
Ornamentació:
Matèries: Teatre i espectacles
Autor:
[Miquel de Sant Dionís (Rebull) (c. 1668-1746) (?)]
Títol:
[Textos poètics i dramàtics en celebració de la conquesta de Buda]
Contingut:
P. 14-32 (f. [7v-16v] prel.): "1687. Yuan. Juan. Los licenciados de la Universidad de Tortosa, con sus cavallos mui enjaezados y un carro triumphal mui vistoso, cantando la canción sigiente y representando las demás epigramas y dichos en particular en la plaça delante de toda la ciudad en las fiestas que hizo por aver ganado los christianos la ciudad de Buda en la Ungría". "Canción". Inc.: "Ya de Buda las murallas / ha abiertas bocas publican". Expl.: "Mirando su ruina claramente / del polaco al poder siempre triumphante". "Prosíguese lo sobrescrito en los folios blancos del fin deste libro: vide" (s'interromp). |
Descripció feta a partir de l'edició de Miravall, que va publicar l'obra el mateix any de la seva localització a la biblioteca particular de mossèn Manuel Vinya (Epigrames 1980).
Qualificada per Miravall com a obra teatral, es tracta més aviat d'una col·lecció de textos poètics i dramàtics (diàleg en llatí entre els àngels del Danubi i l'Ebre) en celebració de la conquesta de Buda de 1686, copiats als f. de guarda d'una edició de les Epistolae Pauli Manutii (Venècia, 1558). Segons el mateix editor, seria una obra redactada arran dels fets que s'hi celebren per un/s autor/s anònim/s probablement vinculat/s al convent de carmelites descalços i a l'Estudi general o Domus Sapientiae de Tortosa. S'avança la hipòtesi que l'autor i/o copista sigui el mateix fra Miquel de Sant Dionís indicat en una nota.
Notes ms.: "Di lunes a 22 de enero del año 1691 de Juan por la tarde murió ya por la mañana"; "El día de S. Agustín por la mañana año de 1691 rompió el aire la sortija que tiene el puente por la parte de afuera y la hizo asia arriba", entre d'altres.
[Epigrames 1980; MTS] |