• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 2098

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca de Catalunya

Signatura: Ms. 2003

Signatures antigues: 

Data: XVIII ex.

Llengua:  Catalā, castellā, italiā

Suport: Paper

Mides: 208 x 150 mm

Folis: F. 1-10 en llapis

Copista: 

Enquadernació:  Plec numerat 2 (veg. ms. 2001 i 2002). Protegit amb una coberta de cartró

Llom: 

Procedència:  Compra a Josep Porter

Estat de conservació: 

Ornamentació:

Matèries: Poesia

Autor:  [Pau Puig (1722-1798) et alii]

Títol:  [Miscel·lània poètica]

Contingut

[1] F. 1-2 [Pau Puig (atrib.)]. "Dècimas en què se manifesta lo fracàs que succehí a certas damas y cavallers que acudiren al catafal de la música de la Llotje de Barcelona en la última nit del tríduo del real festí per mirar la màscara y real muxiganga". Inc.: "Per acabar ab primor / de Llotje la hermosa festa".

[2] F. 2v-4v: "Relació del mateix assumpto en altres dècimas". Inc.: "Tant del part com de la pau, / lo comers de Barcelona".

[3] F. 5-7 [Pau Puig]. "Jocosa crítica de las festas que feren los pares caputxins per celebrar la beatificació del beat Llorens de Brindis, per motiu de aver compost, ab estraña idea, tot lo frontis de la iglésia ab estoras y cordas de espart en forma de una gran portalada en la que estàvan pendents vàrios rosaris, cilicis, disciplinas y altres instruments de penitència". Inc.: "Vuy, Se-ver, que tot se vesta, / dins la família barbada".

[4] F. 7v: "Sonetto in che parla il papa Ganganeli dopo la sua morte e col che fé tacere Pasquino, che sfrontattamente ciarlava contro il di lui governo". Inc.: "Regnai nel tempo più tremendo e rio".

[5] F. 8: "Tradución del sobredicho sonetto, por don Francisco Mariano Nipho". "Soneto en que habla el papa Ganganeli después de su muerte y con el qual hizo callar a Pasquín, que desmesuradamente hablava contra su govierno". Inc.: "Reyné en tiempo infeliz y el más terrible".

[6] F. 8v: "Paráphrasis del mismo soneto, por el reverendo padre fray Josef Mataró, religioso carmelita observante". "Soneto en el qual habla el papa Ganganeli después de muerto y con el qual acalló a Panquín, que descaradamente dichareava su govierno". Inc.: "Aunque reyné en el tiempo más terrible".

[7] F. 9: "Passant una nit un subjecte per devant de certa casa de la ciutat de Vich, un quídam lo saludà ab un grandíssim pet, al qual resaludà lo dit subjecte ab estas dos dècimas". Inc.: "Amiguets, me ha succehit / que, passant per certa casa".

[8] F. 9v-10v [Pau Puig]. "A ocasió de un novenari de ànimas que feren en la vila de Figueras, féu un cert poeta -que jo conech molt bé- las següents dècimas". Inc.: "Ta gran devoció se diga / en dilatadas esferas".

Observacions: 

Al f. 10v es llegeix, d'una altra mà (s. XIX): "Su dueño, de Mataró", potser el frare que firma la traducció de [4c].

[1-2]: poemes satírics sobre les celebracions dobles a Barcelona, el 1783, pel naixement de dos fills de Carles IV i Maria Lluïsa de Parma i la signatura del tractat de Versailles.

[3]: la beatificació va tenir lloc el 1783.

[4]: fa referència a Giovanni Vincenzo Antoni Ganganelli, papa de 1769 a 1774 amb el nom de Climent XIV.

[MTS]

Bibliografia: 

ED.: [1, 3, 6] Puig 2012. // EST.: Serra Milà 2017.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal