Ciutat:
Barcelona
Biblioteca / Arxiu:
Biblioteca de la Universitat
Signatura: Ms. 316
Signatures antigues: 15-5-19
Data: XVIII in.
Llengua:
Llatí, català
Suport: Paper
Mides: 218 x 160 mm
Folis: F. 1-109 [sic per 209] en llapis, discontínua
Copista: Diverses mans
Enquadernació: Pergamí
Llom: "Autor Joan Resiano" (al llom, a ploma)
Procedència:
"Es a uso de la apotecaría del convento de los padres capuchinos de Santa Madrona, con. del muy reverendo padre Jaume de Llívia, maestro provincial. Nadia [sic] lo quita sin el beneplácito del padre boticario mayor. Día 20 de agosto de 1718" (f. [3])
Estat de conservació:
Ornamentació:
Matèries: Alquímia
, Receptes i eixarms
Autor:
Johannes Rhenanus (Johann Rheinland) (doc. 1604-1635)
Títol:
Solis e puteo emergentis sive dissertationis chymiotechnicae libri tres
Contingut:
[1a] F. [2-2bis] [Receptes en català]. Inc.: "Rasina de pi, dotsa onças". Expl.: "30 dias à de pendra aygua de salsa y no à de bèurer vi per ningun cas perquè parillaria de morir-se y no à de tractar ab donas de un any".
[2] F. 4: "Solis e puteo emergentis sive dissertationis chimiatecnicae [afegit: Clavis Paraselsi autore Juan Resiano]".
F. [5-48v]: "Quinta essentia perlarum". Inc.: "Que a multis magnopere desideratur, ejus praeparationis tamen computes fieri hactenus nequiverunt et preparatur". Expl. ("Aurum potabile a duce Richardo, comite palatino, 1 julii 1572, Ludovico Palatino transmisum"): "in nominis ipsius santissimi gloriam et proximi emolumentum vergant. Amen".
[1b] F. 49v-[50] i [51] [Receptes en català]. Inc.: "Pendreu una olla nova ab dos lliuras de oli". Expl.: "mirra, mitxa onsa".
[3] F. 54-[85v] Inc.: "Elexir benis. R) Subl. et cale lib. 2". Expl. ("Praeparatio urinae"): "et vocatur aliquando acetum et aqua humana philosophica".
[1c] F. 86 + [87-88] [Receptes en català]. Inc.: "Dos onças de sarça". Expl.: "grana o scarlata".
[4] F. 92-98: "Méthodo comú de consultar". Inc.: "Per la curació verdadera metódica y rational de qualsevol afecta se an de saber 6 cosas". Expl.: "la qualitat de l'aliment se determina". [Segueixen, fins al final del volum, diverses receptes en llatí]. |