• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 1910

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca de la Universitat

Signatura: Ms. 296

Signatures antigues: 16-5-40, 8-6-126, Z-9-4

Data: 1764-1820

Llengua:  Castellā, catalā

Suport: Paper

Mides: 218 x 160 mm

Folis: 3 prel. + f. [1]-271 en llapis, discontínua (p. 1-542=f. [1]-271v de l'anterior)

Copista: 

Enquadernació:  Cartró

Llom: "Mis- | cella- | neas." (al lloc del teixell, en ploma)

Procedència:  "Es de la biblioteca Mariana del convento de San Francisco, de Barcelona" (f. [3] prel.)

Estat de conservació: 

Ornamentació: A tota pàgina, a dues i a tres columnes. Taules i figures geomètriques dissenyades a ploma

Matèries: Miscelˇlānies literāries , Matemātiques , Polčmica religiosa

Autor: 

Títol:  [Miscel·lània canonicoreligiosa]

Contingut

[1] F. [1-4v] (p. 1-8): "Empezamos por el siguiente romancillo que contiene recetas para bien vivir y morir, esto es, para vivir sano y tranquilo y para morir en gracia y amistad de Dios". Inc.: "Lector, ya seas de Prima, / de Vísperas o de Completas, / o lector, a todas horas / que nunca menguadas sean. / Benigno, si me perdonas; / christiano, si no reniegas". Expl.: "que a mí solo me toca / nomás hacer lo que puedo. / No puedo más, con que assí / Dios te guarde y laus Deo".

[2] F. [5-29] (p. 9-57): "Resumen de los religiosos difuntos que se van notando en las siguientes páginas con individuación del número de los que murieron en cada convento o de cada conventualidad". Inc.: "Conventuales de Barcelona, 80". Expl.: "Tortosa, un hermano".

[3] F. [31-78] (p. 61-156): "Llibreta de las principals reglas de arithmètica". Inc.: "Figuras o xifras que se usan ab son nom o valor, que són deu". Expl. ("Exemples de progressions"): "resta 6 lliuras de ganància".

[4] F. [79-97] (p. 157-193): "Tratado de los cálculos y cómputos eclesiásticos". Inc.: "De la derivación y orden de las virtudes elementales. Todos los bienes y dones dimanan de Dios, como copiosíssima raíz". Expl. ("Tabla de las revoluciones de las Escigias"): "El modo de calcular los planetas y la cabeza y cola del Dragón se dirá en el tratado siguiente".

[5] F. [98] (p. 195): "Tratado astrológico-médico". "Lo más precioso y preciso de las medicinas que enseña el tiempo idóneo para la recta aplicación de los remedios en las enfermedades agudas, chrónicas, &c.". "Introducción". Inc.: "Aunque la materia que en este tratado se desea esclarecer no es forastera, sin embargo la ignorancia que en esta parte padecen los médicos es ofensa de sus gloriosos príncipes". Expl.: "estudio de la astronomía, se desengañen y aprovechen.
F. [98v-139] (p. 196-277): "1. De quán necessaria es al médico la astrología en las elecciones medicinales y quales deben ser sus intentos en el curar". Inc.: "Es indudable que quantos entes produce la vasta monarquía de la naturaleza no fueran tan preciosos si no los sazonara el tiempo. A toda operación el tiempo le presume la felicidad". Expl.: "se puede pronosticar quanto sea posible en las conjeturas".
F. [139-142v] (p. 277-284): "Por complemento del tratado astrológico-médico se notan algunos secretos de varias hierbas medicinales, o sean remedios caseros que muchas veces aprovechan más (dice un sabio y también la experiencia) que las sapientíssimas recetas de los phísicos". "De la ruda". Inc.: "La ruda se calienta y seca en el grado tercero. Tiene singular virtud contra todo género de ponzoña. Se lea que el rey Mistrisdato tenía por costumbre hacer una medicina de 20 hojas de ruda". Expl.: "a conocer las que se hallan en sus terrenos".

[6] F. [143-148] (p. 285-295): "Notas y fragmentos del libro titulado Manual de misioneros o ensayo sobre la conducta que pueden proponerse observar los sacerdotes, llamados al restablecimiento de la religión en Francia". Inc.: "Dicha obra la escrivió, en idioma francés, Juan Natividad Costa, cura de Alta Haya, diócesis de Tulles. Quando el furor de la persecución dispersó la mayor parte del clero de Francia, se vio obligado a dexar su parroquia, retirándose a Italia, en donde a los 45 años de su edad murió en la ciudad de Ancona en 1796. En dicha obra se descubre la sólida piedad de su autor junta con una vasta erudición y consumada prudencia. Él fue testigo de vista de los desórdenes que produxo la revolución de aquel desgraciado reyno y del trastorno que ocasionaron los impíos en la religión. Las notas solas con los fragmentos que aquí se pondrán pueden servir de mucha luz y instrucción para practicar o dar consejo en las ocasiones y casos que los confessores singularmente se les pueden ofrecer. Comienzo este entretenimiento y agradable diversión, día 23 de mayo de 1820, y voy a dar principio por lo que está escrito al fin de dicho libro, lo que escribiré literalmente, y es". "Appendix de variis responsis ad quasdam bravissimi momenti quaestiones Sanctae Sedi propositas". "1. Responsa. Ad quaedam dubia Sedi Apostolicae proposita". Inc.: "Ad examen revocatis matureque expensis a selecta cardinalium congregatione, super negotiis". Expl.: "in articulo mortis".
F. [148v-149] (p. 296-297): "En la primera parte de la obra habla su autor de las disposiciones que deben tener los sacerdotes fugitivos de Francia, a causa de la Revolución, quando vuelvan a sus tierras. Y comienza assí". Inc.: "Es muy temible que el deseo natural de ver de nuevo nuestra patria". Expl.: "que ellos tienen de dirigirlas, &c.".
F. [149v-150v] (p. 298-300): "En la segunda parte habla de la conducta que se debe tener con las diferentes personas que se habrán de tratar". Inc.: "En las diócesis en que se pueda acudir y tener relación con el obispo". Expl.: "según que lo exigía la prudecia (Vida de san Atanasio, por Mr. Hermant. Orat. 21)".
F. [151-189v] (p. 301-378): "En la tercera parte trata de la conducta que se ha de tener en la reconciliación con los lapsos". "Advertencias". Inc.: "El sumo pontífice Pío VI ha dado ya muchas decisiones sobre el importante punto de la reconciliación de los intrusos, de los juramentados". Expl.: "las bendiciones del cielo y las gracias necessarias para santificarla. Suficit".

[7] F. [190-192v] (p. 379-384): "Breve resumen  de los enemigos de la religión y de los frailes". Inc.: "Apenas empezó la religión a predicarse en el mundo, quando el interés concilió contra ella las sectas más opuestas". Expl.: "españoles, sois jueces. Decidid". [Els dos folis següents transmeten un plec imprès per Silverio Lleyxà a Barcelona en l'any 1820 ("Reconvención crítico-político-apologética. | A los escritores anti-frailescos. | Décimas. | Escritor irreligioso / que contra el fraile ensangrientas [...]")].

[8] F. [195-205] (p. 389-409): "Índice o catálogo de los sumos pontífices". "Se advierte que este índice no concuerda con otros que se encuentran y es el motivo porque los escritores tampoco concuerdan sobre el tiempo, orden y nombre de algunos papas, particularmente de los primeros siglos. El presente es sacado de uno de los bullarios romanos. Advierto también que los números que se siguen a los nombres de los pontífices, el 1º denota el año de su creación; el 2º el tiempo que gobernaron la Iglesia, y el 3º el tiempo que vacó la santa Sede desde la muerte de uno a la creación de otro". Inc.: "Simón Pedro, galileo". Expl. ("Pío VII"): "a principios de 1819. Finis. 4 de diciembre de 1820".

[9] F. [205v]-271v (p. 410-542): "Tratado de los privilegios, gracias, indulgencias, facultades, exemciones, &c., concedidas por los sumos pontífices a los regulares, congregaciones, cofradías, &c.". "Nota. Se debe tener presente lo que acerca de esto dispone el santo concilio de Trento. También advierto que lo que aquí se expresa no son opiniones de doctores sino el texto de las constituciones de los appas como lo pueden comprobar con el bullario mag. romano, de donde lo he sacado. La primera bula o constitución del expresado bullario es de san León I el Grande, su fecha a 10 de agosto de 441. Y la primera que habla de regulares es de Pelacio III, en el siglo VI, no obstante que antes de este siglo ya había basilios, &c.". Inc.: "San Pelagio II. Constitución 2ª. 'Cum magna nobis' en el mes de marzo de 580. Confirma la erección del monasterio de santa María in Organo, obispado de Verona". Expl. ("In exaudi Ecclesiae, 28 febr. 1751", àpode): les concede semel in die 100 días de [...]".

Observacions: 

Nota al f. [3] prel.: "Quaderno en que se notan los religiosos que se irán muriendo desde el día 17 de enero de 1764, en que fray Joseph Ciurana tomó el santo hábito, hasta que Dios quiera".

[6]: el Manuel des missionaires ou essai sur la conduite que peuvent se proposer de tenir les prêtres appelés à travailler au rétablissement de la religion catholique en France, de Jean-Noêl Coste (Roma, 1801), es va traduir el castellà amb el títol Manual de misioneros o ensayo sobre la conducta que pueden proponerse observar los sacerdotes llamados al restablecimiento de la religion en Francia (Barcelona: Antoni Brusi, 1813).

[JMC]

Bibliografia: 

ED.: [6] Cf. Coste, J.-N. 1813. // DESCR.: Miquel i Rosell 1958-1969: I, 385-387.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal