• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 1367

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca de la Universitat

Signatura: Ms. 126

Signatures antigues: 20-4-33

Data: 1630

Llengua:  Llatí

Suport: Pergamí

Mides: 235 x 170 mm

Folis: 1 prel. + f. 1-31 en llapis (1-15 + [15bis]-28 = 2-31 de l'anterior)

Copista: Rafael Socies, escriptor de lletra gōtica

Enquadernació:  Pergamí

Llom: 

Procedència: 

Estat de conservació: 

Ornamentació: Frontispici amb una orla arquitectònica de diversos colors al f. 1. Una altra orla més senzilla, en vermell, al f. 2 (1 a ploma). Text a dues tintes. Són en vermell rúbriques, caplletres de diverses unitats de pauta i algunes inicials. Notes marginals

Matèries: Ordinacions , Poesia

Autor: 

Títol:  Ordo imponendi habitum, faciendi professionem, recipiendi velum, electionis priorissae et visitationis faciendae monialium monasterii Sancti Hieronimi civitatis barchinonensis

Contingut

[1] F. 1: "Ordo imponendi habitum, faciendi professionem, recipiendi velum, electionis priorissae et vissitationis faciendae monialium monasterii Sancti Hieronymi civitatis barchinonensis. A Raphaele Socies, bibliopola gothicoque scriptore scriptus expensis Michaelis Boxeda, presbiteri, ecclesiae dictarum monialium sacristae, anno Domini 1630 confectus, kalendis frebuarii [sic] absolutus atque precio VI librarum".

F. 2-31 (1-28). Inc.: "[C]ongregatis monialibus in choro, incipiunt cantatrices hymnum". Inc.: "Veni Creator. Cum quo procedunt processionaliter ad locum ubi conferendus est habitus et finito hymno dicit sacerdos". Expl. ("In electione novae priorissae seu vissitatione facienda"): "quibus peractis, sedet nova priorissa in sua sede in choro et omnes moniales veniunt et genua flectentes ante eam, dant ei obedientiam osculando eius manum et congratulantes ei".

[2] F. 24 [Himnes de tres estrofes, dedicats a sant Pau, amb notació musical, copiats en un foli de paper inserit en el volum]. Inc.: "Paule, Romuleis collibus edite, Paule, judaicis finibus abdite, Pauleque, Hesperiis cetibus inclite, orbis plau[di]te cardines". Expl.: "Pauleque irradiat pectore celitus, lux nobis tua fulgeat".

Observacions: 

Al revers del primer foli de guarda es llegeix la següent nota: "Quant alguna religiosa de obediènsia aurà de profesar, no se à de fer més que la primera seremònia y luego de acabat lo Te Deum se li posa la corona sens dir ninguna cosa".

[JMC]

Bibliografia: 

DESCR.: Miquel i Rosell 1958-1969: I, 166-167.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal