• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 1244

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca de la Universitat

Signatura: Ms. 1438

Signatures antigues: 23-5-20, 8-7-113, X-8-5

Data: XVII 1a m.

Llengua:  Castellā, llatí, catalā

Suport: Paper

Mides: 205 x 153 mm

Folis: 4 + f. 1-295 en llapis (antiga: 1-300) + 3

Copista: Diverses mans

Enquadernació:  Pergamí

Llom: "De gratia et Trinitate" (teixell)

Procedència:  Possiblement provingui del convent de Sant Josep de Barcelona

Estat de conservació:  Llom molt malmčs, i taques d'humitat que descolore

Ornamentació: Notes marginals, algunes en català

Matèries: Sermons

Autor: 

Títol:  Pláticas y conferencias espirituales

Contingut

F. 1-1v: "Pláticas y conferencias spirituales".
[1] F. 2: "Forma y modo para disponer el sermón". Inc.: "Formada la idea y allados los materiales para el sermón, dispónganlos señalando lo que ha de poner por exordio (con el qual se constituie el ave María) que no ha de ser muy largo". Expl.: "las cláusulas y razones etc.".
[2] F. [4-5]: "Plática para el Adviento". Inc.: "Documento provechoso fue sin duda para los christianos el que nos dejaron". Expl.: "con mayor fruto para nuestras almas".
[3] F. 8-[9] (5-6): "Para la Navidad de Christo". Tema: "'Cras egredimini et Dominus erit vobiscum. Josaphat ergo et Judas et omnes habitatores Jerusalem proni ceciderunt in terram quoram Domino et adoraverunt' (2 Paralip. 20)". Inc.: "Tres cosas se tocan en estas palabras referidas. La primera, cómo havemos de salir". Expl.: "es Saturno. No se da a nadie porque Saturno es planeta térreo".
[4] F. 10-[11] (7-8). Tema: "'Exiit edictum a Cesare Augosto ut describeretur universus orbis etc.' (Luc. 2)". Inc.: "San Agustín en el 'Liber de Trinitate' dice, testimonia". Expl.: "de la misma suerte".
[5] F. [12-12v] (9-9v): "Para la Circuncisción de Christo". Tema: "'Infans octo dierum circumcidetur in vobis (Gen. 8)". Inc.: "Aunque Jesuchristo, infante tierno de 8 días, con todo esso no necesitava". Expl.: "viendo açotar al león fuerte".
[6] F. 16-16v (13-13v): "Para el Nombre de Jesús". Tema: "'Vocatur est nomen eius Jesus &c.". Inc.: "La circuncisión, según san Bernardo, pertenece a la verdad de la humanidad". Expl.: "y tomando un puñado de sangre y echándola acia·l cielo dezía: 'A Nazareno, Nazareno que vencido me as' (Theodoreto, lib. 4, cap. 4)".
[7] F. [18-19v] (15-16v): "Para la Epiphanía del Señor". Tema: "'Apertis thesauris suis obtulerunt magi Domino aurum, thus et mirram' (Mat. 2)". Inc.: "Sanctus Bonaventura hic sermo 3 regens isti Domino offerentes perfectos significant". Expl.: "porque los grandes misterios con silencio se han de venerar".
[8] F. [20-23]: "Para el Niño perdido". Inc.: "De toda la historia evangª, el punto más devoto a mi ver es este del Nino perdido, pues quiso perderse por nuestro amor". Expl.: "Christum presentem et non cognoscebant".
[9] F. [24]-26v (21-23v): "Para la Resurrectión de Christo". "Pro resurrectione Domini". Inc.: "Estando una vez Alexandro Magno triste y malancólico por los sucesos de la guerra". Expl.: "perfeto y sin mescla de defecto y para siempre durable".
[10] F. 28-[29v] (25-26v): "Para la Ascensión de Christo". Tema: "'Qui descendit ipse es qui ascendit super omnes celos' (Ephes. 6)". Inc.: "El que baxó &c. Porque la humildad es el camino para la gloria". Expl.: "in 4ª videtur Deus".
[11] F. [32-34] (29-31): "Para la venida del Spiritu Sancto". Tema: "'Si quis diligit me sermonem meum serbabit &' (Joan. 14)". Inc.: "Profundidades misteriosas y misterios profundos obstenta oy la magestad de Dios nuestro señor en aquellas aunque breves palabras". Expl.: "'eum et a Deum veniemus et mantionem apud eum faciemus' (Joan. 14)".
[12] F. [36-38v] (33-35v): "Para la Santíssima Trinidad". Tema: "'Bapticantes eos in nomine Patris et Filii &c.' (Math. 28). 'O altitudo divitiarum sapientiae et scientie Dei quam incomprehensivilia sunt judicia eius et investigaviles vie eius' (Rom. 11)". Inc.: "El apóstol san Pablo haviendo sido levantado asta el tercer cielo donde vio la essentia divina & no se atrevió a embestigar". Expl.: "pues quién entenderá y explicará tres personas en un Dios con una essencia misma".
[13] F. 40-[43v bis] (37-40v): "Para el santísimo sacramento de la Eucharistía". Inc.: "Divus Thomas: 'Explicat illud Eclesiastes". Expl.: "quemadmodum desiderat servus etc.".
[14] F. 44-[45v] (41-42v): "Para la concepción de María". Inc.: "Ciripio Hierolsolimitano hablando de la concepción de María y con ella dise". Expl.: "de una cervetilla de Cézar que trahía escrito en el collar: 'Noli me tangere quia Zezaris sum'".
[15] F. [48-49] (45-46): "Para la natividad de nª Señora". Inc.: "[...] el Hijo de Dios habitar". Expl.: "y porque en esse die nombró el nombre de María".
[16] F. [52-53] (49-50): "Para la presentación de nª Señora". Tema: "Quam pulchr[...] Quam pulcri sunt [...]". Inc.: "Divus Anselmus, sanctus Jeronimus ad [...]". Expl.: "ola dispuesta trahía a la memoria".
[17] F. [55-55v] (52-52v): "Para la Anunciación de nª Señora". Tema: "Missus est angelus [...]". "[...] 25 martii die veneris". Inc.: "Aunque Dios [...]". Expl.: "vide verba sancti Augustini in glosa morali super hunc locum".
[18] F. [59-59v] (56-56v): "Para la Visitación de nª Señora". Tema: "'Exurgens Maria habiit in montana cum festinatione &c' (Luce 1)". Inc.: "No sabe la caridad estar osiosa y así la Virgen, como tenía tanta". Expl.: "vide las alabanças de la humildad, fol.".
[19] F. [64-65] (61-62): "Para la Purificación de nª Señora". Tema: "'Postquam impleti sunt dies' (Luce 2)". Inc.: "Dos leies avía puestas, la 1ª (Levit. 12) acerca de las mujeres que pariendo varón estuviese inmunda". Expl.: "benedixit eum lira quasi gratias agens de tanto beneficio".
[20] F. [68]-70v (65-67v): "Para la Asumpsión de nª Señora". Inc.: "Oy recibe [...] glorias y se celebra en el cielo sus magníficos triumphos". Expl.: "dize del padre de Demetrio que salió muchas leguas a recibir las cenizas de su hijo".
[21] F. [72-74] (69-71): "Para nª Señora del Carmen". Tema: "Preteriens Iesus vidit hominem secum a nativitate". Inc.: "Vio un hombre siego de su nacimiento con la figura de". Expl.: "Historia de las excellencias de la virgen Mª nª senyora, l[ibro] 1, cap. 6, n. 7, fol. 18".
[22] F. [76-76v] (73-73v): "Para el patricinio de nª Señora". Inc.: "San Ambrosio, lib. 10 Luca[...] hablando del Salvador quando estava en la cruz". Expl.: "religere virtus placido sermone Minervae. Omer.  Illi.".
[23] F. [77-77v] (74-74v): "Excellencias de Mª ex sanctis patribus [...]". Inc.: "Divus Ambrosius: 'Pro peccatoribus Virgo beata'". Expl.: "celestia atque terrestia corruisent si rica Mariae gratia sustentasent".
[24] F. 80-[81v] (77-78v): "Para nº padre san Josef". Inc.: "Plinio (lib. 18) y Alexandro (ab Alexandri, lib. 4, c. 3): dize que los romanos pusieron dos estatuas en el capitolio para perpetua memoria". Expl.: "para dar un retrato de su grandesa agigantada".
[25] F. [84-87] (81-84): "Para nº padre san Elías". Inc.: "Hazemos oy [...]". Expl.: "delante de Dios sin que se enoje notablemente su magestad".
[26] F. [88-89v] (85-86v): "Para san Juan Bautista". Tema: "'Erit enim magnus coram Domino [...]' (Luce 1)". Inc.: "Anunciando el [...]". Expl.: "pidió prestadas las alas al aiuno. Guerra, 'Sermones reales', pág. 333, n. 11".
[27] F. [92-95] (89-92): "Para nuestra madre santa Teresa". Inc.: "Rupertus abbas (lib. 3º in g. Gene., cap. 20) sit". Expl.: "la llamaron Teresa, virgen, como refiere Ausonio".
[28] F. [96-99v bis] (93-96v): "Para nº padre san Juan de la Cruz". Tema: "'Attendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua precisi estis. Attendite ad Abraham patrem vestrum et ad Saram que peperit vos &c.' (Isaie 51, n. 2)". Inc.: "Ya gracias a Dios tenemos padre y madre en el cielo y no sé si nos emos de alegrar". Expl.: "respondió: también en él fui consinero, etc.".
[29] F. 100-[103v] (97-100v): "Para todos los sanctos". Tema: "'Videns Jesus turbas ascendit in montem et cum sedisset accesserunt ad eum dicipuli eius' (Mat. 5)". Inc.: "En día que celebra nuestra madre la Iglesia la fiesta de todos los sanctos, nos propone el evangº de las bienaventuranças llamado así porque contiene". Expl.: "et ad aliquem sanctorum convertere".
[30] F. [104-106] (101-103): "Para la Exaltación de la cruz y principio de nuestros aiunos". Tema: "'Ieiunium singulis diebus observetis a festo Exaltacionis sanctae crucis' (ex nostra regula)". Inc.: "Alégrense y cobren nuebo esfuerco y valentía los soldados de la milicia espiritual, tomen ánimo y brío". Expl.: "y la dicha de ser unos ángeles en la tierra".
[31] F. [107-112v] (104-109v): "Plática para los aiunos". Inc.: "Escuela es de virtudes la religión por cuia causa el religioso cuydadoso de su aprovechamiento espiritual deve siempre procurar". Expl.: "en quanto nos da el alimento y alargada vida".
[32] F. [113-115v] (110-112v): "Para la caridad con los próximos". Tema: "'Hoc est preceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vos' (Joan.). 'In hoc cognoscent omnes quia dicipuli mei estis si dilexionem habueritis ad invicem' (Joan. 13, n. 35)". Inc.: "Mucho cuidado tuvo Dios fuese la vara de Arón". Expl.: "nullum omnipotenti Deo vale est sacrificium".
[33] F. [116-117] (113-114): "Para la castidad y virginidad". Inc.: "San Hierónimo, 'Epistola ad tristes'". Expl.: "congruam adhibere medicinam".
[34] F. [118]-120 (115-117): "Para la humildad". Inc.: "De la sensilez de la paloma es lo primero con que nos hemos de armar". Expl.: "de ser honrrado en la presencia de Dios".
[35] F. [121-121v] (118-118v). Inc.: "[...] que [...] llegar". Expl.: "como un niño que le quietan el pecho. Sicut".
[36] F. [123-125] (119-121): "Para la mortificación y abnegación propia". Tema: "'Qui amat animam suam perdet eum et qui perdit animam suam in hoc mundo in vitam eternam custodit eam' (Joan 12)". Inc.: "Divus Gregorius are: 'Tunc bene animam nostram odimus cum eius'". Expl.: "amarguras [...]".
[37] F. [127-129v] (123-124v): "Para la muerte". Tema: "'Memorare novissima tua et in eternum non peccabis' (Ecclesias. 7)". Inc.: "Todos se quexan de la velocidad con que la vida corre, pero más nos deveríamos quexar de la desigualdad". Expl.: "magnus et potens in seculo".
[38] F. [130-131] + 130-[131] (125-128): "Para los monges o religiosos". Inc.: "Ber[nardus] (sermo ex parvis 63) exponens verba illa". Expl.: "oportet ea videre que prius".
[39] F. [131-131v] (128-128v): "Sentencias de los padres antiguos". Inc.: "Abas pastor ne quamquam ille monachus". Expl.: "prava doctrina".
[40] F. [132] (129): "Vita boni monachi". Inc.: "Audi religiose monache | ausculta devote clerice". Expl.: "premiaberis cum confessoribus | si abnegaveris te in omnibus".
[41] F. [132v] (129v). Inc.: "Monachorum est orare, gemiscere et plorare pro suis defectibus". Expl.: "curas mundi abiicere, celestibus intendere totis conatibus".
[42] F. [132v] (129v) [Tomàs de Kempis, Vita boni monachi, cap. 9 ("De corona & praemio monachorum")]. Inc.: "Ne vicaris a demonio, omnia fac cum consilio et non facile errabis". Expl.: "per eterna secula. Amén".
[43] F. [132v] (129v). [Tomàs de Kempis, Vita boni monachi, cap. 7 ("De extirpatione vitiorum")]. Inc.: "Cave curiosa legere | que possunt mentem distrahere". Expl.: "et eris charus Dei filio | ac dignus sanctorum consortio".
[44] F. [132v] (129v) [Tomàs de Kempis, Cantica spiritualia, núm. 2 (fragment)]. Inc.: "O qualis quantaque letitia | resonat in celesti patria". Expl.: "fugit dolor, cessat planctus | in superna civitate".
[45] F. [133-136v] (129-132): "Para la [...]". Inc.: "Silvit terra Iuda in diebus Simonis et quesivit bona gentis suae et placuit illis potestas eius". Expl.: "no hazían otra cosa que oir, ver y callar".
[46] F. [137-140] (133-136): "Para el officio divino y horas chanónicas". Inc.: "Grande a todo llevar es la dicha y singular". Expl.: "y al aprovechamiento de su alma a quien devían mirar y atender".
[47] F. [140 bis -140v bis] (137-137v): "[...]". "[...] quiscam est tam prope[...]". Inc.: "Porque se dize en lengua latina". Expl.: "que se dize chorus".
[48] F. 140-[144v] (137-141v): "Para la oración y contemplación". Inc.: "Es la oración el mejor medio que se puede hallar para subirnos a lo alto como otra esperitual paloma hasta llegar a unir". Expl.: "el alma vaya al monte del alma primero".
[49] F. [145-146] (141-142): "Para la paz y unión". Inc.: "Repara san Thomás por qué Christo en el evangelio de san Juan". Expl.: "inquinamenta refugit, pudica et eterna que finem nescit".
[50] F. [149-149v bis] (145-146v): "[...]mi signa". Inc.: "Porque [...] a la qual llama". Expl.: "por la concepción del peccado original, pocos son los que se salvan".
[51] F. 150-[152v] (147-149v). Tema: "Qui perseveraverit usque in finem hic salvus erit". Inc.: "[...] de otra suerte no abría christiano que no se". Expl.: "pues como dijo el que bien dijo: 'Non meretur premii coronam qui operi coronidem non dat etc.'".
[52] F. [153-155] (160-162): "Para la pobreza sancta". Inc.: "Effecto [...] desprecio de lo". Expl.: "inde securus equus (Ovidio libro 3 Elegiarum)".
[53] F. [157-158] + 160-160v (165-167v): "Para prelados y súbditos". Inc.: "Las prelacías no se han de desear ni procurar. El emperador Adriano en una moneda suia puso su persona en una parte". Expl.: "pasce exemplo, pasce temporali subsidio".
[54] F. [161-163v] (168-170v): "Para la presencia [...] Dios". Inc.: "D. [...] Deum ad". Expl.: "'presentem Deum semper atendunt [ostendit?] [?]' (Sil. [?], tom. 1, pág. 497)".
[55] F. [165-167] (172-174): "Passiencia y [...] trabajos". "[...] santo essos pe[...] las cosas a precio de trabajos y de". Expl.: "cruzados detrás el palo y la flauta con esta letra: 'Non percusse, silent'".
[56] F. [169-171v] (176-178v): "Para el temor [...] de Dios". Inc.: "[...] Dios que [...] el alma [...] palabras se sant Pablo (1 Cor. 7)". Expl.: "qué será quien ha cometido tantos no sólo veniales sino mortales &c".
[57] F. [173-175] (180-182): "Para la soledat y retiro". Inc.: "[...] a la soledat y retiro. Solitudo". Expl.: "y assí fácilmente toma el hombre (aun siendo bueno) de lo negro, de lo malo".
[58] F. [176-178v] (183-185v): "Para el silencio". Inc.: "Explicó Ricardo de Sancto [...]". Expl.: "Caro, tomo 2, pág. 101, col. 1".
[59] F. 180-[184v] (188-192v): "[...]". Inc.: "La mis[...] Pedro Dam[iani]: 'Letamur de [...]'". Expl.: "et habitabit in solitudine iudicium et justitia in Carmel sedebit".
[60] F. [185-187v] (193-195v): "[...] Epístola 109". Inc.: "[...] avitarem dei ita [...] glorificet Deum de vestra convers[...]". Expl.: "concepto santo desiderio in flammas contingat incidere gehennales".
[61] F. [188]-190 (196-198): [Professión] "Misericordiam Dei &c. pide [...]". Inc.: "[...] acertada pues con ella a[...]". Expl.: "tria vota religionis: obedientia, castitatis et paupertatis".
[62] F. [191v] (199v): "Del templo de Jerusalem [...]". Inc.: "Salomón [...]". Expl.: "después por las discordias de los príncipes christianos le volvieron a tomar los moros".
[63] F. [192-193] (201-202): "San Bartolomé y principio de nuestra reforma". Inc.: "Siete festividades [...] según consta (núm. 28 et 29) y lo trahe san Th[omás]". Expl.: "que si no nos desnudamos de buena voluntad permitirá Dios que nos desnuden como a san Bartholomé".
[64] F. [193v] (202v): "Principio y progressos de nuestra sagrada religión". Inc.: "Dio la regla san Alberto, año de 1191". Expl.: "últimamente la separó totalmente, con govierno a parte y propio general, Clemente 8 a 20 de descienbre 1593".
[65] F. [194-206v] (203-214v): "Apuntamientos differentes". Al marge: "A. Agradecimiento o agimiento de gracias". Inc.: "Est virtus specialis reddens gratiam benefactori (divus Thomas, 22, q. 106, a. 1)". Expl. ["Voluntad"]: "propria voluntate abstracti et illecti a propria concupicencia preter hanc nihil est quod timeamus".
[66] F. [207-208v] (215-216v): "Agradecimiento". Inc.: "Divus Thomas (22, q. 106, a. 1) la define disiendo: 'Et virtus specialis reddens graciam benefactori'". Expl.: "de todos estos beneficios, quexarse del bienechor &c.".
[67] F. [209-209v] (217-217v): "Caminar a la perfección". Inc.: "El religioso es caminante, el obispo ya está en el término, pues no ha de aver descuido en el caminar". Expl.: "date nobis de oleo vestro".
[68] F. [211-211v] (219-219v): "Conformidad y resignación en la voluntad divina". Inc.: "Quien pudo leer cáthedra en esta materia fue passientíssimo Job". Expl.: "quoddam estimavere nonnulli".
[69] F. [213-213v] (221-221v): "Confessión y lágrimas". Inc.: "Confessión y lágrimas de nuestras culpas han de yr delante todas nuestras acciones". Expl.: "ubi steterunt pedes sacerdotum lapides".
[70] F. [215] (223): "Devoción, qué cosa sea y cómo se alcança". Inc.: "Escot, colibet  q. 20, est motus mentis in Deum. Divus Thomas 22, q. 82, ar. 1 et 3". Expl.: "condimento in glutiat. Divus Bernardus, sermo 7 in cantica".
[71] F. [217-217v] (225-225v): "Embidia, quán dañosa sea". Inc.: "Tiene este vicio diabólico no mirar cosa de lo bueno que ay en el próximo, sino lo malo y defectuoso que tiene". Expl.: "David adúltero y el buen ladrón alcançaron perdón de Dios, y Caín, Esaúy Saúl no le alcançaron".
[72] F. [219-221v] (227-229v): "Exercicios ordinarios, cómo sacaremos fruto d'ellos". Inc.: "Ezech. 37, 2: 'Et dimisit me in medio campi qui erat plenus ossibus'". Expl.: "el camino de los mandamientos de Dios".
[73] F. [222-224v] (230-232v): "Inspiracions divinas". Inc.: "Crió Dios al hombre. Sacándole de la tierra, púsole en el paraíso". Expl.: "infla super interfectos istos".
[74] F. [226-228v] (234-236v): "Murmuración, quán dañosa sea". Inc.: "Es un vicio muy". Expl.: "se deslucía a sí mismo".
[75] F. [229]-230 (237-238): "Perturbadores de la paz en las comunidades". Inc.: "Prov. 6: '[...] Anima mea'". Expl.: "le han de lastimar y atormentar y han de ser para él lo más sensible &c.".
[76] F. [231-231v] (239-239v): "Como se aian de probar los spíritus si son de Dios. La prudencia con que se ha de obrar en el exercicio de las virtudes". Inc.: "Suppone uno y pregunta otro etc.". Expl.: "tres dicant et caeteri diiudicent".
[77] F. [232-234v] (240-242v): "Se ha de reparar en cosas pequeñas por no caer en las grandes". Inc.: "'Musse morientes perdunt suavitatem ungenti', dise el Ecclesiastés". Expl.: "como un granito de mijo".
[78] F. [235-236] (243-244): "Juizios temerarios, quán danyosos sean". Tema: "'Nolite iudicare et non iudicabimini, nolite condemnare et non condemnabimini' (Luce 6, v. 37). 'Nolite iudicare ut non iudicemini in quo enim iudicio indicaveritis iudicabimini et in qua mensura mensi fueritis remitietur vobis' (Math. 7, v. 1)". Inc.: "Es tan grave pecado que es menester toda la misericordia de Dios". Expl.: "y lo mismo es volver atrás en el cumplimiento de sus obligaciones que cuidar de los otros etc.".
[79] F. [237-237v] (245-245v): "Lición de libros espirituales, quánto aprovechan". Inc.: "Omnis scriptura divinitus inspirata utilis est ad docendum, ad arguendum, ad corrigendum, ad erudiendum in iustitia ut perfectus sit homo Dei ad omne opus bonum instructus' (2 ad Timotheum cap. 3, v. 16)". Expl.: "et carnis vitia non amabis".
[80] F. 240-242v (248-250v). "Fides". Inc.: "Juxta divi Pauli ad Heb. 11: 'fides est sperandum substantia'". Expl. ["Pax"]: "est effectus charitatis nec est alia virtus a charitate. Item Divus Thomas, ar. 3".

[81a] F. 244-[291] (252-300): "Humanidades y dichos de los philósophos". Inc.: "1. Abejas. Boetio ('De Consolatione') dize que las abejas 'tunc acrius pungunt cum mellificant'. Símbulo de los gustos del mundo: cuando más deleitan más punsan". Expl. ["310. Unidad"]: "Sículo dio a sus 80 hijos varones un manojo de varas para que las quebrasen y, viendo ser imposible, se lo bolvieron al padre; mas él les enseñó quán fácil era tomándolas de una a una. Santiago in festo sancti Andree Corsino 2".
[81b] F. 292-295: "índice de las humanidades contenidas en este tomo dende el fol. 252 hasta el fol. 300".

Observacions: 

Pels textos que vehicula, aquesta ms. està vinculat a l'orde dels carmelites descalços.

[JMC]

Bibliografia: 

DESCR.: Miquel i Rosell 1958-1969: III, 509-510.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal