203 f., escrits la major part només al recto.
Els ms. 1609 i 2013 de la BNE són còpies del recull, avui perdut, preparat per Jaume Ramon Vila l'any 1600.
Bohigas exposa una hipòtesi de Barrau-Dihigo, segons la qual [1] i [2] són en realitat obra del mateix Vila i es basen en els Gesta comitum i altres textos. A [4], segons el mateix Bohigas, després de la versió de la llegenda d'Otger Cataló que obre el text, s'ha utilitzat un text català de la crònica de Sant Joan de la Penya molt proper al de l'exemplar conservat actualment a la Biblioteca de Palau, Madrid, 2-I-2; després de cada regnat, fins a Berenguer Ramon IV, s'intercala un fragment de crònica llatina semblant al text llatí de Sant Joan de la Penya, amb les addicions característiques de Vila.
Al f. de guarda: "Anales de Ripol en latín, ms., imbolos [sic] al conde de Guimerà Diego de Monfar y Sors en el año 1636 i comprólo D. Francisco Ximénez de Urrea al mismo". A la p. 1: "Del conde de Guimerà, mi señor; comprólo después don Francisco Ximénez d'Urrea en 1 setiembre del año MDCXXXVIII". Les notes fan referència a la Historia de los victoriosíssimos antiguos condes de Barcelona de Diago (Barcelona, 1603) o són crides dels temes tractats, etc. A la p. 87, parlant de la presa de Girona pels francesos (7 de setembre de 1285), el copista anota al marge: "i otro tanto querían el mismo día en Fuenterabía este año1638".
Pau Ignasi de Dalmases n'esmenta un exemplar en els extractes d'una obra del marquès de Mondéjar, Memorias históricas de Cataluña hasta los condes hereditarios de Barcelona , llibre I: cita "el autor de los anales de Ripoll que llegan hasta el año 1162 [...], a quien se sigue el que formó la genealogía de los condes de Barcelona y se termina en don Alonso el segundo, rey de Aragón, que murió el año 1194, cuyas copias sacades del códice antiguo que se conserva en el monesterio de Ripoll por Jayme Ramon de Vila el año 1600 paran en mi poder, y de que también haze mención don Nicolás Antonio, y la primera es la que citan Zurita y Marca" (AHCB, ms. B-4, f. 2).
[MTS]
|