• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 1232

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca de la Universitat

Signatura: Ms. 1433

Signatures antigues: 23-5-15, 8-7-108

Data: 1697-1698

Llengua:  Català, castellà

Suport: Paper

Mides: 208 x 150 mm

Folis: 1 + f. 1-151 en llapis (antiga: 1-147) + 2

Copista: 

Enquadernació:  Pergamí

Llom: "Anónimo. Sermones[?]" (gairebé il·legible)

Procedència: 

Estat de conservació:  Taques de tinta

Ornamentació: Notes marginals

Matèries: Sermons

Autor: 

Títol:  [Sermons]

Contingut

F. 1-[2]: "Taula de tots los sermons que en est llibre se contenen. 1698".
[1] F. 3-[5v] (1-3v): "Primer dimecras de Quaresma, que conté la vinguda de Antechrist y las senyals que an de preceir al dia del judici". "Thema: 'Ignis ante ipsum praecedet et inflammavit in circuitu inimicos' (Psalmo 96)". Inc.: "Aquell ciego y privat de la llum de la fe, Aristòtel, considerant las dolors y penas de las agonias mortals, exclamà dient: 'Omnium terribilium et maxime'". Expl.: "ostendet Dominus in famma ignis devorantis".
[2] F. [6-8v] (4-6v): "Plàtica per lo 2 dimecras de Quaresma de la resurrectió del món y vinguda del jutje supremo". "Thema: 'Venit hora ut omnes qui in monumentis sunt audient vocem Filii Dei' (Joan. 5)". Inc.: "Després de la formidable persecutió del més cruel y tirà perseguidor de la Iglésia, lo Antichrist, y de los extraordinaris senyals que manifestaran la fi y acabament del món, després que lo mar aurà trespasat los límits". Expl.: "per a esperimentar la més rigorosa inquisitió, per a oyr la més lamentable sentència &c.".
[3] F. [9-13v] (7-11v): "Plàtica 3ª per lo 3r dimecras de Quaresma, de l'examen rigorós del judici universal". "Thema: 'De omni verbo otioso reddent homines rationem in die judicii' (Math. [12])". Inc.: "Convocada tota l'orbe en el vall y puesto asenyalat per lo Senyor, vindrà aquella suprema magestat del Senyor per a pèndrar exacta compta de tot lo món". Expl.: "esta manifestació y examen per a tenir segura la glòria. Amén".
[4] F. [14-16v] (12-14v): "Plàtica 4ª per la 4ª senmana de Quaresma que conté la sentència irrevocable del dia del judici". Tema: "'Ponam in pondere iudicum et iusticiam in mensura' (Isaie 28)". Inc.: "Després que lo Senyor ab la sua alta sabiduria aurà exactament examinat a tot lo món, després que se auran manifestades en aquella vall de Josaphat totas nostres obres, axí malas com bonas". Expl. [àpode]: "són tant iguals que no y a mesura que done a cada un dels mortals la deg[...]". Marge inferior mutilat, a causa de la cisalla.
[5] F. 17 (15): "Plàtica per lo dimecras de Quaresma que conté la executió de la sentència irrevocable del Senyor". Tema: "'Ecce eiicis me hodie a facie tua omnis invenerit me occidet me' (Genes. 4)". S'ha transcrit tot el text.
[6] F. 20 (18): "Plàtica 6ª per lo últim dimecras de Quaresma que conté la eternitat del premi o del càstich". Tema: "'Ubi ceciderit lignum ibi permanebit sive ad austrum sive ad aquilonem' (Ecclesiastici c. 11)". S'ha transcrit tot el text.
[7] F. 23-[25v] (21-23v): "Primer dimecras de Quaresma 1698". "Plàtica pª del temps que dóna lo Senyor per a fer penitència de sas culpas an al pecador". Tema: "'Poenitenciam agite appropinquavit enim in vos regnum celorum' (Math. c. 4)". Inc.: "Ja, ànimas christianas, per la misericòrdia divina és arribat lo temps per la ànimas pias tant desitjat, ya por tot lo món se ou lo suau cant de la piadosa tòrtola de la predicatió evangèlica". Expl.: "encamine en el cel per alcançar lo perdó, que és prenda de la glòria. Amén".
[8] F. [26-28v] (24-26v): "Plàtica 2ª per lo 2 dimecres de Quaresma, del que dexa la penitència per la hora de morir". Tema: "'Ne tardes converti ad Dominum et ne differas de die in diem. Subito enim venniet ira illius' (Eccle. c. 5)". Inc.: "Dóna lo Senyor lo termini de la vida a l'home no per a estar mano sobre mano, sinó per a fer penitència de sas culpas, diu lo mel·lífluo doctor sant Bernat". Expl.: "que d'esta manera alcançaràs la glòria. Amén".
[9] F. [29-31v] (27-29v): "Plàtica per lo 3 dimecres de Quaresma de quant necessària és la penitència per lo peccador". Tema: "'Nisi poenitenciam egeritis omnes simul peribitis' (Lucae c. 13)". Inc.: "Després que la ànima ingrata se aurà ausentada de la clemència de son amorós pare y redemptor Christo, nostre bé y vida, lo millor medi y camí per a tornar a gustar". Expl.: "comunique los raudals de sa gràcia per alcançar la glòria".
[10] F. [32]-33 (30-31): "Plàtica per lo 4 dimecres de Quaresma del desitg que tenen las ànimas de la aigua de la penitència". Tema: "'Quaemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum ita desiderat anima mea ad te Deus' (Psalm. 41)". Inc.: "Nos proposa en lo tema del dia de vuy lo penitent rey lo desitg tan gran que la sua ànima tenia de la aygua de la divina misericòrdia en lo caudalós riu de la penitència". Expl.: "mentres vius, pecador, és ocasió de llamentar tas culpas y pecats, és ocasió de limpiar la tua ànima ab la aygua de la penitèntia".
[11] F. [35-38v] (33-[35bisv]): "Sermo per las calitats que a de tenir una bona confessió". Tema: "'Confiteor adversum me iniusticiam meam Domino et tu remisisti impietatem peccati mei' (ex Psalm. 31)". Inc.: "Inexplicables són, ànimas christianas, los profits que lo christià alcança de confessar degudament totas sas culpas". Expl.: "atrasorem tots per la glòria. Amén".
[12] F. [39-42v] (36-39v): "Sermó per [...] de la confessió". Tema: "'Effunde sicut aquam cor tuum ante conspectum Domini' (Threnorum c. 2)". Inc.: "No se troba mayor misèria en una ànima christiana que és a que la insten per a sercar los medis eficaces per la sua salvatió ab la diligència y cuydado de una confesió ben feta". Expl.: "busquem lo remey nosaltres mentres lo Senyor nos avisa per alcançar la glòria".
[13] F. [43-46v] (40-43v): "Sermó per la confessió general y sa importància". Tema: "'Recogitabo tibi omnes annos meos in amaritudine animae meae (Isaie c. 38)". Inc.: "Per a molta diligència que pose lo pecador per a asertar a confesar las culpas, no és sobrada per asegurar lo asert del pas de la mort. Tots desitjam, así pecadors com justos, asertar". Expl.: "que d'esta manera la gràcia y glòria serà segura. Amén".
[14] F. [47-50v] (44-47v): "Sermó de la gravedat del pecat mortal en quant ofensa de Déu nostre senyor". Tema: "'Nullus est qui agat poenitenciam super peccato suo dicens quid feci' (Hieremiae 8)". Inc.: "és imposible lo poder apear ànimas christianas. Qual és la causa? Perquè los hòmens temen més las temporals culpas que lo pecat mortal, essent pues ell lo mayor de tots los mals". Expl.: "alcance en esta vida gràcia y en la altre glòria, que és prenda de ella. Amén".
[15] F. [51-54v] (48-51v): "Sermó de la gravedat del pecat mortal y de los danys que ocasiona <a> hal qui lo comet". Tema: "'Scito et vide quia malum et amarum est reliquisse te Dominum Deum tuum et non esse timorem Dei apud te' (ex Hyeremiae c. 2)". Inc.: "Que formidable y espantosa es la monstruosidad del pecat mortal. Tots los que entraren en la cognitió de ell, si fonch antes de cometre'l, nunca pogueren tòrcer la inclinatió per a comètrer-lo". Expl.: "si avem perdut lo Senyor, serquem-lo per alcançar perdó y la glòria. Amén".
[16] F. [55-58v] (52-55v): "Sermó de las escusas que donem los pecadors per dexar lo pecat". Tema: "'Revertere Virgo Israel, revertere ad civitates tuas istas usquequo disolveris filia vaga' (ex Hyerem. c. 31)". Inc.: "Ab gran confiança vinch en el dia de vui a predicar perquè si se alegra lo Senyor de una cosa a la ocasió que trobant-se adormit". Expl.: "en esta vida gràtia y en la altre glòria. Amén".
[17] F. [59-63v] (56-60v): "Sermó per los dias de Carnestoltas ab sagrament". Tema: "'Caecus quidam sedebat secus viam mendicans' (Lucae c. 18). 'Caro mea vere est cibus' (Joan. c. 6)". Inc.: "Un célebre y admirable convit nos proposa lo gran pare de familias Christo en est temps de Carnastoltas. Lo regalo admirable que en ell nos dóna és la sua preciosíssima carn". Expl. [àpode]: "tot és efecte d'est sant senyor per a alcançar [...]". Marge inferior mutilat, a causa de la cisalla.
[18] F. [64-66v] (61-63v): "Sermó per lo dia de l'apòstol sant Mathias". Tema: "'Venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vos' (Math. c. 11)". Inc.: "Celebra, cathòlichs christians, nostra mare la Iglésia en lo dia de vuy aplausos soberans y atributa venerations a un home de los més dichosos y venturosos". Expl.: "et regimen animarum assumendi".
[19] F. [67-70v] (64-67v): "Sermo 8 del temps que dóna Déu per a fer penitència de sos pecats". "Thema: 'Ecce nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies salutis' (2 Corint c. 6)". Inc.: "No sé en què pensam los que caminam per lo camí de la triumfant Gerusalem, per a què se tanca la porta en retirar lo sol sos dorats raigs". Expl.: "comunican-te en esta vida gràtia y en la altre glòria. Amén".
[20] F. [71-74v] (68-71v): "Sermó 9 de la penitència que se dexa per la hora de la mort". Tema: "'Nolite errare &c. ergo dum tempus habemus operemur bonum' (St Pau ad Galatas c. 6)". Inc.: "No erra lo pecador persuadint-se a que pot víurer ab desaogo en las culpas aparaxent-li que està en sa mà lo alcançar lo perdó". Expl.: "per alcançar perdó d'ellas, que és prenda de la glòria. Ad quam nos perducat".
[21] F. [75-78v] (72-75v): "Sermó 10 de no dilatar la penitència per a què no se cúmplia lo número dels dies de aguardar al pecador a penitència y lo número dels pecats y avisos que li fa lo Senyor". "Thema: 'Breves dies hominis sunt numerus mensium eius apud te est constituisti terminos eius qui praeteriri non poterunt' (Job c. 14)". Inc.: "May avia necessitat més, cathòlichs christians, de vostres atencions. En lo dia de vuy deveu més que may tenir compte a mas atencions". Expl.: "que és lo premi dels treballs d'esta vida. Amén".
[22] F. [79-82v] (76-79v): "Sermó per la visita misericordiosa de las ànimas". Tema: "'Non est opus valentibus medicus sed male habentibus' (Math. c. 9)". Inc.: "Nos dóna llum lo coronista sagrat a los 9 capítols de son sagrat evangeli. La necessitat que las ànimas tenen de ser visitadas". Expl.: "que si y agués hòmens de honor no se esperimentarian tantas maldats en las donas &c. Amén".
[23] F. [83-86v] (80-83v): "Sermó de las misèrias de la vida de l'home". Tema: "'Militia est vita hominis super terram' (Job c. 7)". Inc.: "Descansat dorm lo pecador en lo llit de la culpa, tant olvidat de los precipicis que lo circuexen, com si esta vida fos eterna". Expl.: "que nos promet vida eterna, que és prenda de la glòria. Amén".
[24] F. [87-89v bis] (84-87v): "Sermó de l'últim momento de la vida". Tema: "'Media nocte clamor factus est' (Math. c. 25)". Inc.: "Tota la vida de l'home ab apresurats pasos se encamina a aquell momento y instant del qual tota la eternitat depenia, lo qual és saber asertar lo punt y hora del morir". Expl.: "per a alcançar en aquell punt la divina misericòrdia. Amén".
[25] F. 90 (88): "Sermó per la 3ª visita de las ànimas en lo temps sant de la Quaresma". Tema: "'Ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succidete ergo illam: ut quid etiam terram occupat?' (Lucae c. 13)". "Per alta providència del Senyor vinch en esta ocasió, essent ella ya la 3ª vegada en la qual lo Senyor me a destinat per a indigne ministre seu per a visitar vostres concièncias y ànimas: 'Ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum &c.'. Tercera vegada és ya esta ànima christiana que lo Senyor me à enviat per a treballador de la viña de vostres concièncias. Vulle lo Senyor que no succeesca a la viña de vostres concièncias a lo que succeí a la infelís figuera sens fruyt: 'Succidite ergo illam ut quid etiam terram occupat?". S'ha transcrit tot el text.
[26] F. [94-97v] (92-95v): "Sermó de la pª postrimeria, que és la mort". Tema: "'Statuum est omnibus hominibus semel mori' (Ad Hebreos cap. 9)". Inc.: "Per a asertar a predicar matèria tant important era convenient retirar mas toscas y broncas veus y elegir un predicador de esperiència, pues la esperiència és la mare de las scièncias". Expl.: "de desengany  la mort desestrade de los exemples que te avisan. Amén. 1698 [?]".
[27] F. [98-101v] (96-99v): "Sermo per la 2ª postrimeria, que és lo judici". Tema: "'Omnes nos manifestari oportet ante tribunal Christi' (2ª Corinth. c. 5)". Inc.: "No y à cosa més eficàs per a reduir a un cor empedernit y reprimir las pasions que lo conciderar-se lo pecador de que se à de manifestar un al rigorós, tremendo y formidable tribunal de la divina justícia". Expl.: "deia sant Agustí: 'Aperi mihi'. Y sant Ambròs: 'Extraneis claude sec[...] claude'. Amén. 1698".
[28] F. [102-105v] (100-103v): "Sermó de las penas eternas de l'infern. 1698". Tema: "'Defecit gaudium cordis nostris versus nostri versus est in luctum chorus noster. Caecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimus. Propterea mestum factum est in dolore cor nostrum' (Thren. c. 5)". Inc.: "De las aserbíssimas penas que las ingratas y desleals ànimas patexen en el penós y obscur calaboço de lo infern és lo empleo del dia de vuy. La fe y la esperiència nos ensenya lo càstich que lo Senyor té per los mals". Expl.: "que d'esta manera la glòria serà segura. Amén. 1698".
[29] F. [106v-109v] (104-107v): "Sermó per la felicitat eterna de la glòria". Tema: "'In domo Patris mei mansiones multae sunt' (Joan. c. 14)". Inc.: "Vui és lo dia, ànimas christianas, que la bondat de un Déu nos convida a la cena de la glòria; però y què desdicha que a vista de un Senyor tan benigne se escusen de voler gosar tanta dicha". Expl.: "per assò deia David: 'Cor meum et caro mea exultaverunt in Deum vivum concupiscit et deficit anima mea in atria Domini'. Amén. 1698".
[30] F. [110-113v] (108-111v): "Sermó del perdó dels enemichs". Tema: "'Ego autem dico vobis diligite inimicos vestros' (Math. c. 5)". Inc.: "Necesari y convenient és a la ocasió que se ouen unas veus de lo esperit". Expl.: "las injúrias perdonem de tot cor, que lo cel serà lo sentro de vostre descans per una eternitat. Amén. 1698".
[31] F. [114-125v] (112-123v): "Sermó de la passió de Christo nostre senyor". Tema: "'Recogitate eum qui talem sustinuit a pecatoribus adversus semet ipsum contradictionem (Ad Hebreos c. 12)". Inc.: "La tragèdia més llastimosa y triste, lo més llastimós espectàculo de quants lo món ha vist després que Déu nostre senyor lo crià de no-res". Expl.: "per a limpiar la mia de tota culpa y pecat, per alcançar en esta vida gràtia, que és prenda de la glòria. Amén".
[32] F. [126-129v] (124-127v): "Sermón para la dominica in albis de la preciosíssima sangre de Jesuchristo. 1698". Tema: "'Stetit Jesus in medio discipulorum suorum et ostendit eis manus et latus et dixit eix: pax vobis' (Joan. c. 20)". Inc.: "Notó y ponderó Cicerón que enarbolar vandera en Roma era pregonar guerra y obligar a los soldados a la prevención para ella". Expl.: "para que los hombres gosasen en este mundo de la eternidad, que es prenda de la gloria. Amén".
[33] F. [130-133v] (128-131v): "Sermón para la 4ª dominica denpués de Pasqua 1698". Tema: "'Si quid petieritis Patrem in nomine meo dabit vobis' (Joan. c. 11). 'Caro mea vere est cibus' (Joan c. 6). 'Liber generationis Jesuchristi Fili David' (Math. c. 1)". Inc.: "La contextura del sacro evangelio de oy dixo Jesuchristo, sabiduría eterna, a sus amados discípulos, a los últimos alientos de su vida, que fue en sentir del docto Gislandis". Expl.: "manifestum est quod impetrat illud quod petit. Amén. 1698".
[34] F. [134-137v] (132-135v): "Sermón para la 5ª dominica después de la octava de la Trinidad. 1698". Tema: "'Attendite a falsis profetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium intrinsecus autem sunt luppi rapaces' (Math. c. 7). 'Qui manducant hunc panem vivet in eternum' (Joan. 6). 'Liber generationis Jesuchristi fili David' (Math. 1 c.)". Inc.: "Tenemos en el día de oy predicador a Jesuchristo nuestro redentor. El illustre auditorio que gustoso recebía lo caudaloso y fecundo de aquel divino raudal". Expl.: "procuremos a no seguir los documentos del falso profeta Satanás, que de esta suerte tendremos segura la gloria. Amén. 1698".
[35] F. [138-141v] (136-139v): "Sermón para el día del invicto màrtir espanyol san Lorenço. 1698". Tema: "'Nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fuerit ipsum solum manet' (Joan. c. 12)". Inc.: "El máximo de los leones que gososa à poseída la silla de san Pedro, haziéndose panegirista de nuestro alentado espanyol, nos conbida en el día de oy a todos los mortales para regosijarnos spiritualmente a la ocasión que la Iglesia santa". Expl.: "para coronar su alma en el laurel de la gloria. Amén".
[36] F. [142-144v] (140-142v): "Sermó en acció de gràcias de la publicació de las paus de l'any 1697 predicat". Tema: "'Pacem relinquo vobis pacem meam do vobis' (Joan 14). 'Te Deum Patrem immensae magestatis venerandum tuum verum et unicum Filium, sanctum quoque Paraclitum Spiritum' (sancta mater Ecclesia ex Ambrosio et Augustino)". Inc.: "Albrícias, mortals, pues nos à amanescut la llum desitjada de una perfeta y quieta pau, a la ocasió que judicàvem restar submergits ab la tenebrosa nit de una dura esclavitud". Expl.: "pues com a vinguda impensadament del cel la an tots abrasada".
[37] F. [146]-149v (144-147v): "Sermó per la nativitat del precursor sant Juan Batista, predicat en sant Pere de Toralló. 1698". Tema: "'Inter natos mulierum non surrexit mayor Joanne Baptista. Joannes est nomen eius et multi in nativitate eius gaudebunt' (Lucae c. 1)". Inc.: "Superflo és en el dia de vull elegir oradors evangèlichs per a pregonar las glòrias del divino precursor, pues tenint ell ya tant cèlebre predicador per a acreditar y abonar sas glòrias". Expl.: "per alcançar la divina gràcia. 1698".
[38] F. 150-151v: "Rahonament que una hueca calavera fa per a desenganyar a los mortals y manifestar-los la sertesa del morir". "Pintura". Inc.: "Una hueca calavera mirada ab atenció desperta per a verificar a est asumpto pinta un ingeniós poeta esta empresa. Un home ajagut, posada una ueca calavera bax son cap ab esta lema, que deia: 'Nulla tenus'". Expl.: "Forta cosa és. No és la vida mia, pues ab ella nasquí? Sí. Pues axò no s'à de usurpar".

 

Observacions: 


[JMC]

Bibliografia: 

DESCR.: Miquel i Rosell 1958-1969: III, 506.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal