• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 1207

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca de la Universitat

Signatura: Ms. 1182

Signatures antigues: 17-2-28, 8-2-112, X-3-20

Data: 1647 c.

Llengua:  Castellā

Suport: Paper

Mides: 300 x 200 mm.

Folis: F. 1-303 en llapis (antiga: f. 1-299)

Copista: 

Enquadernació:  Pergamí

Llom: "Espejo de novicios"

Procedència:  "Es de la biblioteca Mariana de San Francisco de Barcelona" (f. 1)

Estat de conservació:  3 folis tallats a l'inici i 6 al final

Ornamentació:

Matèries: Espiritualitat , Doctrina cristiana

Autor:  Pere Miquel de Jesús Maria (s. XVII)

Títol:  Espejo de novicios

Contingut

[1] F. 1: "Libro llamado esp[ejo] de novicios y guía del camino real para el cielo, compuesto y recopilado de diversos auctores por el padre fray Pedro Miguel de Jesús María, observante minorita e hijo de la santa provincia de Cathaluña. Dirigida esta obra al buen Jesús. Ihesus. 'In nomine Jesu omne genu flectatur celestium, terrestium et infernorum. Nos autem gloriari oportet in cruce domini nostri Hyesuchristi'".
F. 1v-2: "Dedicatoria a la magestat eterna de Jesuchristo salvador y amado señor mío y a la suia santísima madre María mi abogada, y a todos los sanctos ángeles y corte de la gloria celestial, gloria y aterna bendición. Amen". Inc.: "Suelen todos los escritores y componadores de libros con grande diligencia dedicar las obras a personas yluestres, a fin de dar a los libros suios reputación, honor y crédito". Expl.: "en la qual morada todos nos veamos para siempre yamás. Amen".
F. 2-3v: "Preámbulo a los devotos". Inc.: "Jo, fray Pedro Miguel de Jesús María, pobre pecador, fiel christiano y por la misericordia de Dios y de su madre sanctíssima religioso observante minorita de mi seráfico padre sant Francisco y hijo de la santa provincia de Cathalunya i del religioso convento de Sancta Mª de Hiesús de Barcelona, a los devotos y espirituales hermanos míos en Christo". Expl.: "yuntamente con toda la corte celestial y spíritus angélicos. Amen".
F. 4: "Ofrecimiento a los letores". Inc.: "La presente obra, hermanos míos caríssimos y espirituales letores". Expl.: "pues se le deve todo honor y gloria con alabança perpetuamente. Amen. Jesús".
[1a] F. 4v: "Parte primera en la qual se trata de todo lo que se tiene de azer un alma para venir al conocimiento verdadero de Dios, y esto sea por ignorancia o por ser la persona pecadora".
F. 4v-[18v] ([1] s. n. + 1-14v): "Tratado primero del alma adormida y olvidada de las cosas de Dios". "Cap. I en el qual se declara qué cosa es hombre y cómo tiene de ser ensenyado dende pequenyo, tomando buen principio del buen exemplo de los buenos para llevar el jugo del Senyor, pues es suave y ligero". Inc.: "Una de las maiores y más grandes mercedes que puede Dios azer al hombre es darle a conocer quién él mesmo és, su vilesa y miseria que consigo está ençerrada y toda su poquedad". Expl.: "por la salud de sus proprias almas y aumento de virtudes".
F. [18v-44] (14v-40): "Tratado 2 de la confessión general". "Según el rostro y las palabras que me dizes, hermano muy amado, me parece que quieres dar de mano a todas las cosas mundanas y venir al conocimiento verdadero de Dios y de ti mismo, por lo qual primero yo te aconsejo que agas una buena confessión general de todo el discurso de tu vida, y después de la qual verás tu alma limpia como en un espejo claro y resplandeciente. Y para que tu y los demás maior lo sepáis azer, te pondré aquí un modelo d'ello, que puede servir a todos para guía y timón d'ella". "Cap. I que es senyal de predestinación al que está o caie en pacador mortal el serralles el coraçón y conocelles para estar en gracia de Dios confiando de la fuerça de la confessión". Inc.: "Estaba temblando el glorioso san Bernardo de aquel dicho que dize". Expl.: "para que maiormente los pueda confessar y declarar a su confessor".
F. [44-60v] (40-56v): "Tratado 3 de algunas advertencias para la sancta comunión y del modo de llegarse a ella y hazer la confessión ordinaria". "Cap. I de aquellos que pecan tienen de resistir al peccado pidiendo a Dios conpunción y lágrimas para tener buena conciencia". Inc.: "Algunos ay que si se ven caier en algunos peccados nunca dan la culpa a sí mesmos, que con esto se echa de ver que son hijos verdaderos de Adam, pues luego que él huvo peccado y le demandó Dios". Expl.: "visibilium et invisibilium nunc et in perpetuum. Amen".
F. [60v]-83 (56v-79): "Tratado 4 de la obligación y estado sacerdotal con sus officios". "Cap. I del officio divino y de la atención con que se tiene de rezar". Inc.: "Este officio divino no es otra cosa, hermano mío, sino unas alabanças de Dios". Expl.: "por la qual doi fin a la primera parte d'este libro, oy a los dos de febrero, día de la purificación de la Virgen nª señora del anyo 1647".
[1b] F. 83-[100v] (79-96v): "Parte segunda que enseña a una alma después de venida al conocimiento de Dios, para que se conserve en su amor y temor de aquí adelante y no le vuelva a ofender más". "Tratado I de la oración en común". "Cap. I de las alabanças, valor y exelencias de la alteza de la oración, de los provechos y necessidad d'ella y cómo Dios quiere que tengamos oración continua para la paz del alma, vencer vicios y alcançar las virtudes". Inc.: "Paréceme que hablar de oración, no digo entre seglares sino entre clérigos y personas religiosas, es cosa nunca más oída". Expl.: "toda esta doctrina dicha es de Laurencio Justiniano".
F. [101-122v] (97-118v): "Tratado 2 de la oración vocal y jaculatoria". "Cap I qué cosa es oración vocal; de muchas oraciones particulares vocales y del modo de rezarlas". Inc.: "Aquella cosa se llama vocal que se exprime, declara y explica con la boca, por do sale la vos y declara aquello que és la cosa, su nombre y propriedá que tiene". Expl.: "es tener perfeta oración continua ia con lo uno ia con lo otro".
F. [122v-141] (118v-137): "Tratado 3 de la oración mental". "Cap. I qué cosa sea oración mental, quántas sus partes; del lugar y modo de orar y del temor que algunos padecen en ello". Inc.: "La oración mental es una obra de las tres potencias del alma, las quales son memoria, entendimiento y voluntad. Para exercitar esta virtud, dexamos de hacer obrar la voluntad y la memoria, quedándonos con el entendimiento". Expl.: "tomando unas cosas y dexando otras, sin tener estabilidad en alguna".
F. [141-163v] (137-159v): "Tratado 4 en el qual se prosigue la mesma materia de la oración mental, por las meditaciones y vías sanctas de aprovechamiento". "Cap. I de las otro [sic] siete meditaciones, de la sagrada passión y de la manera que avemos de tener en meditarla". Inc.: "Uno de los principales exercicios de que todos los christianos se tendrían de ocupar y exercitar mentalmente es la preciosíssima memoria y devota consideración de la passión". Expl.: "y no desmaiéis, que Dios os aiudará y ella os llevará al mesmo altíssimo Dios, y os hará poner en la gloria para siempre sin fin. Fin de la 2ª parte del libro".
[1c] F. 164-[178v] (160-174v): "Parte 3 como los que dessean de ce provechar en la escuela de la virtud, tienen de renunciar el mundo haziéndose peregrinos en él, acogiéndose a la soledad, perficionando sus almas con mortificaciones y penitencias discretas". "Tratado I del mundo y sus enganyos y vanidades, de cómo sus hijos son buenos murmuradores i iusgadores". "Cap. I de que el hombre enganyado del mundo se vuelve pusillánimo y por ir bien tiene de menospreciar sus favores y cosas". Inc.: "Quánto sea miserable, transitoria y del todo enganyosa y fraudulenta la vida del hombre, con este exemplo se verá claramente. Fue una ves un rey, el qual mucho dezeava saber qual fuesse la naturaleza y propriedad del hombre". Expl.: "pues los unos ahora son y manyana se passan y desaparecen de nuestros ojos".
F. [179-196] (175-192): "Tratado 2 como los peregrinos d'este mundo tienen de huir las tentaciones, acogiéndose a la soledad, guardando continuo silencio, apartándose de todas amistades particulares". "Cap. I de los muchos males que vienen de la malancolía y causas de do proceden los escrúpulos; e con remedios para las tristesas spirituales de los que se dan a la soledad y bienes que vienen al peregrino de su peregrinación". Inc.: "Dize el Sabio: saca a la tristeza lexos, fuera de ti mismo, porque ella a dado la muerte y en essa no ay provecho alguno". Expl.: "tomando por proprio el trabajo d'ellos haziéndoles bien, sin guardar d'ellos ningún interés ni paga".
F. [196-211] (192-207): "Tratado 3 de la perfección, mortificación, penitencia y sobervia spiritual". "Cap. I en qué consiste la perfección christiana; de las cosas que desaniman, impiden i aiudan para alcançarla, con algunos actos y exercicios d'ella". Inc.: "Si tu pretendes, hermano mío y novicio spiritual muy amado en el Senyor, alcançar la altesa de la perfección y acercándote a tu Dios y salvador". Expl.: "asta aquí son palabras de san Bernardo y de san Buenaventura".
F. [211-226v] (207-222v): "Tratado 4 epílogo y resolución de la perfección christiana y reformación spiritual". "Cap. I qué cosa sea diciplina y cómo se alcança, cómo el hombre devoto y de ánimo valeroso tiene pas en las adversidades, constancia y paciencia perdonando las injurias, guardando modestia sin irarse, blasfemar ni jurar para perseverar en buenas obras". Inc.: "La diciplina según san Sipriano es una corrección de costumbres según la tradición de los padres antiguos y la disposición de las reglas que nos dexaron". Expl.: "y aviéndole dicho esto Christo a esta muger, desapareció, quedando ella muy conçolada. Fin de la tercera parte".
[1d] F. 227-[237v] (223-233v): "Parte 4 y última del estado religioso, del examen y documentos de virtudes y recordación para morir". "Tratado I del ser y obligación del religioso". "Cap. I qué cosa es ser religioso, religiosa y matrimonio spiritual; en qué consiste la suya perfección y de su estado, y cómo se a de pensar bien el tomar el hábito". Inc.: "El estado del religioso no es otra cosa que una continua violencia de la naturaleza, y verdaderamente es assí que los religiosos son particularmente aquellos hombres violentos de los quales dize Christo". Expl.: "si lo haze por amor o vengança o otra cosa semejante".
F. [237v-250] (233-246): "Tratado 2 del adorno y reformación religiosa". "Cap. I de la pobresa evangélica". Inc.: "La pobresa es el segundo voto que se haze en la religión, el qual es fundamento que tiene todo el edificio de la virtud". Expl.: "non judicare in corde tuo vel in ore nisi te ipsum et haech faciens salvaberis inter homines".
F. [250-261] (246-257): "Tratado 3 de la reformación del alma". "Cap. I de algunas reglas para examinar y dicernir el interior aprovechamiento del alma que quiere aprovechar en devoción". Inc.: "Quando un mercader y negociante quiere ver si tiene buena ganancia en sus mercadorías, se pone en consideración de sus cosas y va conputando lo gastado con lo recebido, y si ay algún defecto en esto, luego pone remedio". Expl.: "al puerto seguro de la bienaventurança eterna, por lo qual servirán las cosas siguientes".
F. [261-278] (257-274): "Tratado 4 de las advertencias para bien morir". "Cap. I qué cosa sea muerte y cómo es bueno meditar en ella por ser de grande provecho; de la enfermedad y cosas que suceden en la muerte". Inc.: "La muerte, que es la más terrible cosa de todas, no es otra cosa que una separación del alma y del cuerpo; y la vida, que es la cosa más cara y preciada, no es otra cosa sino la unión del cuerpo con el alma". Expl.: "que solamente él puede hartar y seciar a nuestra alma y por esto se deve aguardar del todo remedio y bien".
[1e] F. [278v]-303v (274v-299v): "Alfabeto spiritual del novicio que quiere andar por el camino de la perfección". Inc.: "A. Ama a Dios sobre todas las cosas y al próximo como a ti mismo, y con esto serás perfeto y agradarás a Dios y a los hombres". Expl: "X. Xifrados tienes de tener siempre en la memoria si quieres aprovechar en la perfección del alma los beneficios y grandes mercedes que da Dios a aquellos que verdaderamente lo sirven y los atroçes y rigurosos castigos que da a aquellos que no le sirven sino que són [?] de la parte y bando de Satanás. Xicos y muchachos en cuanto al natural tienen de ser y como a jumentos se tienen de reputar los que quieren caminar por el camino de la perfección, pues estos tales a todas suertes de personas se acomodan y assí lo tienen ellos de hazer y, si no, malos indicios serían éstos. Christo Dios y senyor nuestro no mandó el Spíritu consolador a los apóstoles asta que fueron privados de su presencia".

[2] [Versos inserits en el núm. 1].
[2a] F. [62v-63v] (59v-60v): "Meditaciones de las siete horas canónicas". "A maitines se ha de meditar cómo fue preso el Senyor y salvador del mundo". Inc.: "No son menester cadenas | para prender al salvador, | pues viene preso de amor. | Luego que el salvador uvo acabada | aquella misteriosa y grande cena, | figura del cordero immaculado".
[2b] F. [278] (274): "Aquí está enterrado | aquél que sin enfermar | quiso tomar medicina | por la qual vino aquí parar".

Observacions: 

[JMC]

Bibliografia: 

DESCR.: Miquel i Rosell 1958-1969: III, 238-239.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal