F. [1] prel.: "Entre los sermons dels nos 33 y 34 és lo índice general de est llibre y ja hi ha un senyal".
[1] F. 1-[7v]: "Nº 1". Tema: "'Erunt signa in sole et luna et stellis et in terris presura gentium prae confusione sonitus maris' (Luce 21 in capite)". Inc.: "Qué lamentable, qué triste y orrible día será para los malos la venida del supremo juez, si a su vista temblarán los buenos". Expl.: "buenas obras, que son prendas para la gracia, y ésta para la gloria. Ad quam etc.".
[2] F. [8-13v]: "Nº 2". "Feria 4 Cineres". Tema: "'Memento etc.'. 'Factus est repente de caelo sonus tanquam advenientis spiritus vehementis etc. et apparuerunt tanquam dispertitae linguae etc. seditque supra singulos eorum'". Inc.: "Como fuego para dexar las cenicas sobre las cabezas de los apóstoles y encaminarse arriba la llama". Expl.: "el camino etc.".
[3] F. 16-[29]: "Nº 3". Tema: "'Memento homo quia pulvis es' (Gen. 3)". Inc.: "Quantos sermones se predican de ceniça, todos se encaminan a las conveniençias que se siguen". Expl.: "parecerá peor de lo que es".
[4] F. 30-[31v]: "Nº 4". Tema: "'Diligiti inimicos vestros, benefacite his qui oderunt vos' (Math. 5)". Inc.: "La doctrina". Expl.: "enemigos etc.".
[5] F. [32-36]: "Nº 5". "Plática en la compañía de Jesús a los açotes". Tema: "'Pilatus aprehendit Jesum et flagelavit eum' (Joanis <Joanis> 19 in cap.)". Inc.: "A Jesús sin su conpañía tenemos, en casa de Pilates [sic] açotado". Expl.: "com su graçia a la gloria. Quam mihi et vobis conçedat omnipotens Deus. Sub corectione sanctae matris Ecclesiae. Frater Petrus Olano".
[6] F. 38-38v: "Feria 6 1º". Tema: "'Ego autem dico vobis diligite inimicos vestros' (Mat. 5)". Inc.: "Sermón. Una de las doctrinas más importantes es uno de los maiores intereses". Expl.: "an si quis".
[7] F. [39-42]: "Nº 6". "Fer 4. Humicidio. Enemigos ocultos etc. Ingratitud". Inc.: "Sermón. Híçose dueño de Bersavé teniendo marido, con que urtó lo ajeno, cometió otro crimen". Expl.: "ministerium alibi non invenio".
[8] F. [43-51v]: "Nº 7". "Pro dominica Quadragessimae sermo". Tema: "'Ductus est Jesus in desertum ab Spiritu ut tentaretur a diabolo et cum ieiunasset quadraginta diebus et quadraginta noctibus postea esuriit' (Mathaei 4 in cap.)". Inc.: "Con Dios sale al campo". Expl.: "gloria para conseguir el cielo. Ad quam etc. Sub correcte sanctae matris Ecclesiae".
[9] F. [52-55v]: "Nº 8". Tema: "'Ductus est Jesus in desertum a spiritu ut tentaretur a diabolo' (Math. 4)". Inc.: "Después del bautismo del Jordán, como diçe la palabra 'tunc', entonces haviéndose bautizado Christo, le llebó el Spíritu Santo a las tentaçiones". Expl.: "la graçia, segura prenda de la gloria. Ad quam &c".
[10] F. [56-61]: "Nº 9". "Domin[…] viernes 1". Tema: "'Audistis quia dictu[m est] antiquis diliges proximum tuum et odio havevis inimicos vestros. Benefacite his qui oderunt vos' (Mat. cap. 5)". Inc.: "Un Dios que todo es amor, en qué se avía de dar mejor a conocer en liziones que nos enseñan a amar". Expl.: "nos promete, quam michi et vobis prestare dignetur". Segueix una nota, inc.: "Laus Deo et"; expl.: "malum ita quod domesticum. Joseph filii David noli timere acipere Mariam coniugem tuam quod enim ex ea natum est de Spiritu Sancto etc. Fray <fray> etc.".
[11] F. [62-69v]: "Nº 10". Tema: "'Ductus est Jesus in desertum ut tentaretur a diabolo' (Mathei 4)". Inc.: "Sermón. Quando lo tienta, quando entra en la batalla, quando se le atreve un descaro". Expl.: "el diablo etc.".
[12] F. 70-[73v]. Tema: "'Magister volumus a te signum videre' (Mathei 12 in cap.)". Inc.: "Sermón. Milagros piden i yerran. Lo que deve pedir el siervo de Dios son virtudes". Expl.: "y así lo deja a la divina voluntad etc.". Al f. [71]: "Nº 11".
[13] F. [74]-86: "Nº 12". Tema: "'Asumpsit Jesus, Petrum et Jacobum et Joanem fratrem eius' (Mathei 17 in cap.)". Inc.: "Sermón. En este principio de la quaresma, y esto repetidas veces, aier y oi, haviendo sido por agosto". Expl.: "y la de la bienaventurança. Ad quam nos perducat. Sub correctione sancta romanae Eclesiae. Frater Petrus Olano".
[14] F. [87-93v]: "Nº 13". Tema: "'Erat dies festus Judaeorum et ascendit Jesus Hierosolymis' (Joanis 5 in cap.)". Inc.: "Así que vio subir a Christo a Jerusalén". Expl.: "'Simile est regnum celorum thesauro abscondito in agro' (Mathei)".
[15] F. [94-95v]: "Nº 14". "Que cada uno muere como vive". Inc.: "Judas se aorca él mismo. Tomó esse género de castigo, pues porque quiere morir aorcado, por morir como vivió". Expl.: "la falta i la curación etc.". Al f. [95]: "Feria 6ª 2º. Erat dies festus Judeorum et ascendit Jesus Jerosolimam' (Jo. 5)". Apunts sobre el mateix tema del sermó precedent.
[16] F. 96-[103v]: "In civitate Tuturitana [?] in parochiali sancti Jacobi 1663". Tema: "'Erat dies festus judeorum et ascendit Jesus Jerosolimam' (Joanis 5 in cap.)". Inc.: "Uno de los maiores prodigios, uno de los más crecidos portentos, una de las maiores marabillas es la que oi allamos en el cap. 5 de san Juan". Expl.: "en esta vida graçia y después la gloria. Ad quam Dominus noster etc. Subiecit sicut sanctae romanane Eclesiae. Frater Petrus Olano".
[17] F. 104-104v [Fragment d'un sermó]. Inc.: "5. ¿I qué decían los antiguos? Diligitis proximum tuum et odio havevis inimicum tuum. Lo primero". Expl.: "señal quando avían quedado en todo el cuerpo quis dominus […]".
[18] F. [105-112v]. Tema: "'Erat Jesus eiiciens demonium etc.' (Luce 11 in [cap.])". Inc.: "San Plutarco, un tirano de Ejipto al savio Abías". Expl.: "vitae". Al f. [106]: "Nº 15".
[19] F. [113-118v]: "Homo erat pater familias qui plantavit vineam et sepem circumdedit' (Math. cap. 21)". Inc.: "Sermón. Porque se ha de plantar viña, repara que la vid se profunda poco en la tierra". Expl.: "la que consigo les traía el desdichado, que ai culpas que ellas son las liscalis [?] etc.". Al f. [114]: "Feria 6 3".
[20] F. [119]-130: "Nº 17". Tema: "'Accesit ad Jesum mater filiorum Sebedei' (Math. 20)". Inc.: "Desgraçiados micerables por çierto en el pasado le pidieron a Christo señales: 'Magister, volumus a te signum videre'". Expl.: "prenda segura para la gloria, ad quam nos perducat quicum Patre et Spiritu Sancto, etc. Frater Petrus Olano comissario generali. Sub corectione sanctae romanae Ecclesiae catholicae".
[21] F. [131-131v]: "Nº 18". Tema: "'Praeteriens Jesus' (Joan. 9)". Inc.: "Un ciego ha de ser oi el empleo de nuestra atención y el assumpto de nuestra vista". Expl.: "ocassión de su missericordia".
[22] F. [132-133v]: "Sermón de las lágrimas de la Madalena. Por agua". Tema: "'Lachrimis coepit rigare pedes eius' (Lucae 7)". Inc.: "Oi, fieles míos, al Ebro christalino acompañaremos con voces y con llanto, las acordes músicas se han de acompañar con lágrimas, éstas han de salir de el pecho". Expl.: "erant parituri".
[23] F. 137-[140v]: "Nº 19". "Miércoles 4". Tema: "'Quare discipuli tui transgrediuntur tradiciones seniorum non enim labant manus cum panem manducant (Ma. [1]5)". Inc.: "Sermón. Abiendo tantos malos en senyalar sólo es la calumnia para los disçípulos de Christo". Expl.: "esto que aquello etc.".
[24] F. [141-144v]: "Nº 20". Tema: "'Jesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic supra fontem' (Joannis 4)". Inc.: "Sermón. Sólo queda Christo en el poço de Sicar para convertir". Expl.: "sus flaquecas etc.".
[25] F. [145-151v]: "Nº 21". Tema: "'Abiit Jesus trans mare Galileae quod est Tiberiade et sequebatur eum multitudo magna quia videbant prodigia et signa' (Joannis 6 in cap.)". Inc.: "Tan de la inclinaçión de Dios es el açer vien, el dar i el faboreçer". Expl.: "nos mejoremos en todas las virtudes para conseguir su graçia, medio seguro para su gloria. Quam michi et vovis. Sub corectione santae romanae Eclesiae. Frater Petrus Olano".
[26] F. 153-153v: "Nº 22". Tema: "'Abiit Jesus trans mare Galilaeae quid est Tiberiadis et sequaebatur eum multitudo magna quia videbant signa quae faciebat. Cum sublevaset occulos Jesus et vidisset' (Joan 6)". Inc.: "Oy es, fieles, el mar occéano de las misericordias de Dios, oy quando liberal desabrocha". Expl. [àpode]: "gran número el que conquista y corto el que se defiende. Riesgo amaga tanta gente, peligro corre la victoria. Mucho parece que ay que temer".
[27] F. [154-156v] [Sermó sobre Llàtzer]. Inc. [acèfal]: "[…] nada de esto ser dice. Veíase mortal, era amigo de Dios: 'Ecce quem amas'. Y en aquella hora postrera descuidaba de todo y sólo cuidaba de su alma. Dichoso Lázaro, que esto era el mayor acierto". Expl.: "los pobres, quando trató remediarlos: 'Unde ememus panes ut manducent hii etc.'".
[28] F. [157]-160v: "Nº 23". Tema: "'Abiit Jesus trans mare Galileae quod est Tiberiadis et sequevatur etc.' (Joan 6 in cap.)". Inc.: "Sermón. A quien sigue a Christo está obligado a darle a él sus". Expl.: "Die ano Domini etc.".
[29] F. 161-165v. Inc: "Padeció fatal ruina el universo todo en aquella inundación sangrienta de el general diluvio. Abortaron mares de lluvia las nubes, cubriéronse los valles, anegáronse los pueblos". Expl.: "que en que á pecado en viendo, en viendo que Dios le favorece luego le murmuran: Quis pecavit, hic etc.".
[30] F. 167-[172v]. Tema: "'Facta sunt encenia in Jerosolimis' (Joanis 11 in cap.)". Inc.: "Sube Christo a la fiesta de la coronación del templo i la canalla ebrea lo cerca para quitarle la vida". Expl.: "fungitur pauper etc. Bº inimicum etc.". Al f. [166v]: "Nº 24".
[31] F. [173]-180: "Nº 25". Tema: "'Homo quidam erat dives induebatur purpura et visso et epulabatur quotidie splendide' (Lucae 16)". Inc.: "Qué distintas veredas". Expl.: "de la divina gracia con la que tendrás seguro para la gloria. Ad quam nos perducat quis omne fine bivit et regnat. Su correctione sanctae romanae Ecclesiae. Frater Petrus Olano".
[32] F. [181]-188: "Nº 26". Tema: "'Surgens Jesus de sinagoga introivit in dum Simonis socrus autem tenebatur magnis febribus' (Lucae cap. 4)". Inc.: "Qué pocas se sosiega el afán de un enamorado, apenas executa una fineça". Expl.: "en su sangre y de su graçia, prenda para la gloria. Ad quam nos perducat. Sub corectione sancte Ecclesiae. Frater Petrus Olano".
[33] F. 189-196v: "Nº 27". Tema: "'Quis ex vobis arguet me de peccato si veritatem dico vobis' (Jo. 8)". Inc.: "Oi Christo con toda claridad la verdad". Expl.: "lectulum iacentes […] etc."
[34] F. [197-202]: "Nº 28". "Jesús, Mª, Joseph". "Negación y lágrimas de san Pedro". Tema: "'Recordatus est Petrus verbi Jesu quod dixerat antequam galus cantet ter me negabis et egresus foras flevit amare' (Mathe. 26)". Inc.: "El espectáculo más raro de la miseria del hombre, el exemplar más valiente de la misericordia de Dios, la maior desgracia del hombre más venturoso, la maior ventura del hombre más desgraciado". Expl.: "vivamos en gratia para que muriendo nos abráis las puertas del cielo y entremos a gozar la gloria. Ad quam etc.".
[35] F. 203-[206]: "Nº 29". "Jesus, Mª, Joseph, Joachin y Ana". "Domiª 3ª". Tema: "'Erat Jesus eiiciens demonium et illud erat mutum' (Lucae 11)". Inc.: "Aunque estava el demonio tan apoderado de este hombre, que le tenía ciego, sordo y mudo, el evangª san Lucas no trata más que de su mudez". Expl.: "curarán los ciegos, sordos, mudos. Tendrán gratia y gloria etc.".
[36] F. [206-208]: "Nº 30". "Pisciª. Piscina". Tema: "'Multitudo magna languentium, cecorum, claudorum, aridorum' (Joa. 5)". Inc.: "Muchos enfermos avía en la piscina: ciegos, cojos áridos, y vengo persuadido oy, con el angélico doctor santo Thomás que se originaban enfermedades de sus pecados". Expl.: "dales el sol y la escama se endurece. A la que llega la noche, quieren zabullir y no pueden. Como se ha endurecido, llega el pescador y las pesca. Es el demo[nio] etc.".
[37] F. [208v-213]. Tema: "'Ego vado et quaeretis me et in pecato vestro moriemini' (Joa 18)". Inc.: "Ausencia de un Dios, la maior desdicha de un hombre: 'Abitque Dominus etc.'. Dios, vaian los dos ángeles, agan llover azufre y fuego sobre essas ciudades". Expl.: "por el camino de la penitencia, que es el seguro para hallar la gratia que la de llevarnos a gozar de Dios en la gloria. Ad quam etc.". Al f. [209]: "Nº 31".
[38] F. [213v-218v]: "Nº 32". "Domingo quinto". Tema: "'Quis ex vobis arguet'". Inc.: "Desabrida materia es la de oy, pero que mucho si son verdades, y verdades nunca fueron sabrosas. Quizá por eso llama". Expl.: "desterrando de esta suerte la culpa, les perdonará Dios las penas, les dará su gratia y los coronará en su gloria. Ad quam etc. Dominica 3 de Quaresma. Dominica 5 de Quaresma. Piscina. Lunes segundo de Quaresma".
[39] F. [218bis-221]: "Nº 33". "Collegerunt ergo pontifices et pharisei concillium adversus Jesum' (Joanis 11 in cap.)". Inc.: "Pensión fue siempre servir para el tropieço no la cosa que con igualdad guilla la planta". Expl.: "se empapacen la […]". Entre els f. [218bis]-219, hi ha els talons de 9 folis arrencats.
[40] F. [222-225v]: "Feria 6ª sermón sexto". Tema: "'Collegerunt ergo pontifiçes et pharisei concilium adversus Jesum: Quid façimus quia hic homo multa signa facit' (Joa. 11)". Inc.: "Collegerunt ergo ponfices et pharisei. Repara en el ergo". Expl.: "lágrimas etc.".
[41] F. [226-227v]. Tema: "'Sciens Jesus quia venit hora eius ut transeat ex hoc mundo ad Patrem cum dilexiset suos in finem dilexit' (Jo. 16 [sic per: 13])". Inc.: "Sermón. Quomodo vidistis". Expl.: "augmentárais, etc.".
[42] F. [228-233]: "Panpilone ano 1683 in supremo". Tema: "'Collegerunt ergo pontifices et pharisei concilium adversus Jesum' (Jo. 11)". Inc.: "No fue sienpre el tomar hijo legítimo de la cobardía en quien la confiança será sienpre parto de la vanidad". Expl.: "spiritum ceseriver[?]".
[43] F. [233v-234]: "índice general de los sermones predicados por el padre maestro fray Manuel Mariano Ribera, mercenario, contenidos en este tomo". "Sermón de la dominica primª de Adviento signado de nº 1. Feria quarta cineris, nº 2. Otro también del miércoles de cenisa, nº 3. Del perdón de los enemigos o amor a éstos, nº 4. De los açotes de Jesús en la columna, nº 5. Del amor a los enemigos, nº 6. De la domini[c]a 1ª Quaresma, nº 7 y 8. Del amor a los enemigos, 9. De la dominica 1ª de Quaresma, 10. Magister volumus a te signum videre, 11. De la transfiguración del Señor, nº 12. Sube Christo a Jerusalén, nº 13. Cada uno muere como vive, nº 14. Del endemoniado mudo que salvó Christo, nº 15. De la domiª de la Septuagessima, 16. Accessit ad Jesum matrem filiorum Caebedei, 17. Del ciego que sanó Christo, lágrimas de la Madalena, 18. Sermón del miércoles 4 de Quaresma, 19. De la samaritana, 20. Passó Jesús la otra parte del mar de Galilea y le segía una multitud de gente, nº 21, 22, 23. Sube Jesús a la fiesta de la renovación del templo, 24. De la dominica 8ª después de Pentecostés, 25. Surgens Jesus de sinagoga introhibit in domum Simonis, 26. Dixo Christo a los fariseos quis es vobis arguet me de peccato, 27. Negación y lágrimas de san Pedro, 28. Erat Jesus eiitiens demonium et illi erat mutum, 29. De la probática pissina, 30. Para el lunes segundo de Quaresma, 31. Quis ex vobis arguet me de peccato, 32. Congregan concilio los pontífices contra Jesús, 33, 34. Sermón de Madalena, 35. Sobre·l evangelio del Jueves Santo, 36. Sciens Jesus quia venit ora eius, 37. Si peccaverit in te frater tuus vade et corripe eum etc., 38. Para la segunda fiesta de Pasqua de resurrección, 39. Ecce contipies in utero et paries filium et vocabitur etc., 40. Cum esset desponsata mater Jesu, Maria, Joseph, 41, 42, 43. De san Joachin y muchos conceptos para san Joseph. De la muerte de san Joseph, 44. El día de san Mathías etc. 45. Para el día de san Matías apóstol, y continúa 45. María santíssima cuyda no sólo de los justos mas aún de los pecadores, 46. De la luxuria, 47. Sermón del mandato, 48. De santo Thomás de Aquino, 49. Patrocinio de Mª santísima, 50. Cómo ha de ser la voz del predicador, 51. Para la 2ª fiesta de Pasqua de resurrección, 52".
[44] F. [235]: "Conceptos sobres sermones de Quaresma". "Sermón de la passión de Christo, 54. De la muerte de Christo, 55. De santo Thomás de Aquino, 56".
[45] F. 240-[248v]: "Nº 34". Tema: "'Collegerunt pontifices et pharisei concilium adversus Jesum' (Joan. 11 in cap.)". Inc.: "[...] [?] le aviso a Tiverrio Cesar como un hombre deseava verlo". Expl.: "de su madre es verdadero retrato así lucido [?] en el original". Després del f. 240, es veuen els talons de 7 folis arrencats.
[46] F. 249-[263v]: "Nº 35". Tema: "'Ecce mulier quae erat in civitate peccatrix' (Luc. in capite 7)". Inc.: "Entre los misteriosos vasos que por mandado de Dios dispuso Moysés para servicio y adorno del tabernáculo, uno fue el que se declaró por el éxodo". Expl.: "ad quam nos perducat quicum Pater et Spiritu Sº vivit et regnat. Sub correctione sanctae romanae Ecclesiae. Frater Petrus Olano".
[47] F. 265-[274]: "Nº 36". Tema: "'Sciens Jesus quia venit hora eius ut transeat ex hoc mundo ad Patrem cum dilexiset suos in finem dilexit eos". Inc.: "Sermón. No contentarse Dios con la fineza de la institución del sº". Expl.: "i todo esto es quanto esta noche se instituió en tan soberano misterio". Al f. [269]: "Mandato en casa año 1674 çaragoça".
[48] F. 275-[282]: "Nº 37". Tema: "'Sciens Jesus quia venit hora eius". Inc.: "La og[u]era más ardiente de el divino amor es la que oi tenemos y aunque quantos idean esta oración se contentan con manifestar estos calores divinos". Expl.: "y será camino para lograr vuestra graçia, medio para la gloria".
[49] F. 283-283v: "Sermón 5. Pecador arrepentido con penitençia". Inc.: "Sermón. Si fue tan malo David como tan sancto, es que la penitencia açe distintos sujetos' (Joanis in deçimo). El suçeso de Láçaro". Expl.: "quien sinvoliça a la penitente etc.".
[50] F. 284 + [289v] [carta]. "Mi padre letor y señor mío". Inc.: "Sabrá vuestra paternidad cómo me boy a Daroca conbentual y estando aquí en Ybdes se a ofreció ocasión". Expl.: "como deseo. En Ybdes y agosto 10 de 1666. Mui humilde siervo de vuestra paternidad, q. s. m. b. l. a. Fray Juan Valencia".
[51] F. 284v + [289]: "Feria 3ª post dominicam 3am Quadragessimae". Tema: "'Si peccaverit in te frater tuus vade et corripe eum inter te et ipsum solum' (Math. 18 in cap.)". Inc.: "La reprensión no a de ser igualmente a todos ni ha de ser áspera ni pública". Expl.: "vestido de luz y paloma, que son semblantes de suavidad; se vistió de fuego, que todo lo atrasa i acaba".
[52] F. [285-288v]: "Nº 38". "[…] dominica 29 […] de 1655 […]". Inc.: "N[…]ia más accida la malicia de los hebreos y assí nunca". Expl.: "la gloria ad. 4 arg.". Segueixen diverses notes desordenades i gairebé il·legibles.
[53] F. 290-[292v]. Tema: "'Quare discipuli tui transgrediuntur traditiones seniorum' (Mathei 15 in cap.)". Inc.: "Sermón. Pudo aber maior melindre como ohy lo tienen los hipócritas y fariseos". Expl.: "no vasta lachrime sino amplius lachrime aqualis meis".
[54] F. [293-294v]. Tema: "'Surgens Jesus de sinagoga introibit in domum Simonis socrus autem tenebatur magnis febribus' (Lucae 4)". Inc.: "Sermón. Imperavit febri, porque le manda al achaque que salga". Expl.: "Theofili lectore, etc.".
[55] F. [295-295v]: "Pasqua". Tema: "'Surrexit Dominus de sepulcro aleluia qui pro nobis pependit in ligno, allelluia (ex 1ª rª eª)". Inc.: "Sermón. Que devemos la anticipación de la resureción". Expl.: "así sean para las glorias adelantadas".
[56] F. [296-296v]: "Pasqua". Tema: "'Duo ex discipulis ibant ipsa die in castelum' (Lucae 24 in cap.)". Inc.: "Sermón. La maior fiesta, la primera, el carro de Açequiel". Expl.: "los mosquitos, va perdiendo del brío etc.".
[57] F. [297-307v]: "Nº 39". "Pasqua despedida". Tema: "'Duo ex discipulis ibant ipsa die in castellum' (Lucae 24)". Inc.: "Si iban estos discípulos a Emaús a comprar lo necesario para cenar". Expl.: "todos mis oyentes con prendas inmortales de gloria. Ad quam".
[58] F. 309-[310]: "Nº 40". Tema: "'Ecce concipies in utero et paries filium et vocabis &c.' (Lucae 1). 'Introivit Jesus in domum Simonis &c.' (4)". Inc.: "Admirable es Dios en sus operaciones, dize el profª: 'Mirabilis Deus in operibus suis'. Y tenemos tan cerca de los oxos el motivo de la admiración". Expl.: "y que su mª santísima en esta solemnidad consta del texto: quae erat partitura".
[59] F. [312v] [Nota]. Inc.: "Hugo cum de viro produxisset". Expl.: "ei articuli".
[60] F. 313. Tema: "'Misus est angelus Gabriel in civitatem Galile ad Mariam virginem' (Lucae 1 in cap.)". Inc.: "A la rosa más". Expl.: "llego etc.".
[61] F. [318] i 313v [carta].
[62] F. 314-[317v]: "Misus est Gabriel angelus in civitatem Galileae ad Mariam virginem' (Lucae 1 in cap.). Inc.: "Sermón. Fiesta de el Padre porque envía, fiesta de el Hijo porque se encarna, fiesta de el Spíritu Sº porque". Expl.: "de todos, etc."
[63] F. [319-331]. Tema: "Misus est angelus Gabriel ad Mariam' (Lucae 1 in cap.)". Inc.: "Fabulosa la Antigüedad, dio a entender que los cristales de la fuente Aretusas eran tan transparentes en su pureça que la articulaçión de una sola palabra era bastante a enturbiar sus aguas". Expl.: "consigamos vuestra graçia, segura prenda para la gloria. Ad quam &c.".
[64] F. 333-340: "Nº 41". Tema: "'Cum eset desponsata mater Iesu Maria Joseph' (Math. 1 in cap.)". Inc.: "Ubo en tienpos antiguos un arquiteto". Expl.: "la gloria ad quam nos perducat. Sub corectione sanctae Ecclesiae. Frater Petrus Olano".
[65] F. [341-342]: "S. Joseph etc.". Inc.: "Sermón. Todos los demás sanctos augméntanse en virtudes etc.". Expl.: "locus histe sanctus et ego nesciebam".
[66] F. [344-351v]: "Nº 42". Tema: "'Generationis Jesu Christi. Cum esset desponsata etc.' (Mathei 1 in cap.)". Inc.: "Sermón 1. Lo mismo es la fiesta presente que la maior que se dedica a Dios en su maior misterio". Expl.: "quien la asegure sea Joseph. A asegurador etc.".
[67] F. [351] i [363v] [Carta].
[68] F. 352-352v: "Sermo in festo sanctissimi Josephi cum sª eucharistia". "Balae 1679". Inc.: "En sermones de san Josef vacila el crédito del predicador porque o por limitado el discº dice poco o por excesivo de hipérbole dice nada". Expl.: "la corona entre los demás, 3 antes y 3 después".
[69] F. [353-354v]: "Nº 43". Tema: "'Pro sancto Joachimo sermo anno 1679". Inc.: "A un santo de la primera magnitud consagra oi reverente culto una illustríssima devoción a san Joachim, padre de María santíssima y abuelo de Christo". Expl.: "un célebre escritor del gran patriarca Caietano, el docto Novarino".
[70] F. [355-365v]: "San Joseph". Tema: "'Cum esset desponsata etc.' (Math. 1)". Inc.: "A vista de Mª y de Jesús luce más que los ángeles san Joseph. Por esso en el evangº se nombra Joseph en compª de Jesús i de Mª y no se hace mención de los ángeles". Expl.: "pues sea él sólo el que vea la desnudez etc.".
[71] F. [366-373v]: "Sermón en el convento de la Escola Pia a la muerte de san Joseph". Tema: "'Cum eset desponsata mater Jesus Maria Joseph' (Math. 25)". Inc.: "Mucho enlaçe deve de tener con la muerte el matrimonio, pues día que se predica la muerte de Joseph se canta". Expl.: "en la gloria. Ad quam nos perducat qui sine fine vivit et regnat. Sub corectione sancte romanae Ecclesiae cui omnia subicio. Frater Petrus Olano ano 1663 Calaris".
[72] F. 374-[401]: "Nº 44". "San Mathías". Inc.: "Sermón. Quando todos los apóstoles traen liçiones de su vida". Expl.: "la + tanto tiempo". Al f. [376]: "Sermo in die sancti Mathiae apostoli Matriti a de 1667".
[73] F. 403-[422]: "Nº 45". Inc.: "Maria santissima cuida no sólo de los justos, más aún de los pecadores (Juanis 14)". Expl.: "puede mucho para seguir un engaño el parecer de una multitud. Ibi dº4 ".
[74] F. [423-456v]: "Nº 46". "Sermo 2º Lascibia". "Sermón. Siempre me hiço dificultad a qué labar Magdalena los pies de Christo, si Christo después". Expl.: "es la fuente más cristalina, la divina reclusa etc.".
[75] F. [433-432v] [Carta].
[76] F. 459-[465v]: "Nº 47". "Persecución de Láçaro". Inc.: "Como volbió a vivir, volvió a encontrar peligros". Expl.: "'Jese autem jenuit David regem'. Finis etc.".
[77] F. 466-490v: "Nº 48". "Mandato". Inc.: "Si el sermón es de el mandato, para qué a de ser con asistençia de aquella arca soberana. La çena legal ya estava echa quando suçedió el lavatorio". Expl.: "ni indulgencia del tenplo".
[78] F. 490-[489v] [Carta].
[79] F. 494-[511v]: "Nº 49". "Pro sancto Thoma Aquinatis". Inc.: "1 Regum 25. Deja David". Expl.: "toda llena de gloria. Amen. Jesús".
[80] F. [512-516v]: "Patrocinio de Mª santísima". Inc.: "Sobre aquella misteriosa nube". Expl.: "en casa éste no es mucho que lo aga".
[81] F. 518-[529v]: "Nº 51. Ceniza y muerte". Inc.: "Las vozes que no persuadieron 1ª vez, repetidas persuadirán. Quasi turba exalta vocem tuam, dize Dios por Ysaías, ablando con los predicadores". Expl. [àpode]: "avía al derredor de la piscina de Jerusalén cinco pórticos que guardaban la entrada a la piscina. éstos significan los".
[82] F. 530-[535v]: "Nº 52". "Resurectión". "Jesús, Mª, Josep, Joachin, Aª". Tema: "'Duo ex discipulis Jesu ibant ipsa die in castellum nomine Emaus' (Lucae 24)". Inc.: "Ya se acabaron las tempestades del jueves y amainó la borrasca que en el mar de este mundo alteró las olas de la rabia". Expl.: "ver a Dios la cara, ésto es querer el cielo sin nada, aun queriéndolo a poca costa".
[83] F. [536-547v]: "Nº 53". "Jesus, Mª, Joseph, Joachin, Aanna et Jacobus". "Apuntaciones sobre varios discursos quadragesimales". Inc.: "1. La intercesión de los apóstoles es eficaz para librar de los asaltos del demonio". Expl.: "herido con sus rojas llagas, adornado y después de la salutación".
[84] F. 548-559: "Nº 54". "Passión". Tema: "'Egresus est Jesus cum discipulis suis trans torrentem Cedron' (Joa. 18)". Inc.: "En el día de oy, christiano auditorio, tenemos delante los ojos de la consideración y del alma, el expectáculo más cruel, más sangriento y más lastimoso que puede aver". Expl.: "con gran paciencia por el bien y remedio nuestro".
[85] F. [560-565v]: "Nº 55". Tema: "'Quanta malignatus inimicus in santo (Psal. 73)". Inc.: "Estando el emperador Vespasiano luchando, abrazó". Expl.: "lo son".
[86] F. 566-577: "Nº 56". "Sermón del angélico doctor santo Thomás de Aquino". Tema: "'Vos estis sal terrae. Vos estis lux mundi' (Mat. 5). 'Vos estis sal terrae. Vos estis lux mundi' (Math. 5)". Inc.: "Ladearse con lo que descuella grande sin dejar la esfera de lo común siempre fue timbre del más glorioso affán y pasmo a toda exageración". Expl.: "os solemniçan con gracia asta veros en la gloria. Quam mihi &c.". |