• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 1181

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca de la Universitat

Signatura: Ms. 908

Signatures antigues: 23-4-23, 8-7-89

Data: 1695

Llengua:  Castellà, català

Suport: Paper

Mides: 215 x 152 mm

Folis: 3 + p. [1]-490 + 1

Copista: 

Enquadernació:  Pergamí

Llom: 

Procedència:  Ben probablement, del convent de Santa Caterina de Barcelona

Estat de conservació:  Taques d’humitat, molt arrugat en el llom. Una mic

Ornamentació: A tota pàgina, amb excepció de les p. 372-374, a dues columnes. Notes marginals de la mà del copista, que expliciten les fonts dels sermons

Matèries: Sermons , Poesia

Autor: 

Títol:  [Sermons Quaresma i de missió]

Contingut

F. [1-3] prel.: "índex dels sermons que conté este volumen".

F. [3v] prel.: "Los años y meses de la vida de Christo y lugares donde predicó y obró su magestad lo que en los evangelios de la Quaresma se contiene, según lo trahe de Taciano, de Antonio Alexandrino, de Calixto y de Beauxamis in 'Armonia Evangelica', nuestro reverendo padre fray Juan de Mata, predicador general de nuestra sagrada orden de Predicadores a la fin de su tomo quaresmal".

[1] P. [1]-12: "Quaresma segona en Olyana. Any 1695 [ratllat: 1694]. Primer sermó en dia de Cendra". "Tema: 'Nolite fieri sicut hypocritae tristes' (Mat. 6, v. 16). 'Memento homo quia pulvis es et in pulveres reverteris' (Gen. 3, v. 19)". Inc.: "Nostre Déu i senyor capità general de totas las criaturas mana en lo dia de vuy per lo profeta Joel a tots los predicadors publiquen guerra contra lo peccador ab so de trompeta".
[2] P. 13-24: "Segon sermó del amor dels enemichs en la fèria sexta després del dia de Sendra". "Tema: 'Ego autem digo vobis: diligite inimicos vestros' (Math. 5 v. 44)". Inc.: "Corria entre los farizeus, diu Christo en lo evangeli del dia de vuy, una veu com a herència de la antiguidat, que deya que a l’amich se avia de amar però lo enemich se avia de aborrir".
[3] P. 25-36: "Sermó 3 de las tentacions en lo diumenge primer de Quaresma". "Tema: 'Ductus est Jesus in desertum a Spiritu, ut tentaretur' (Mat. 4, v. 1)". Inc.: "Per més mortífero que sia lo verí, se troba contra ell un contraverí o antídoto saludable. No y ha mal, per pestífero y sacrílego que sia, que no tinga un bé divino oposat".
[4] P. 37-48: "Sermó 4 en lo diumenge primer de Quaresma a la tarde, del primer camí per hont se convertí la Madalena, que fou la conaxensa de sas culpas". "Tema: 'Ecce mulier quae erat in civitate peccatrix ut cognovit' (Luc. 7, v. 37)". Inc.: "Exemplar y mestra admirable de tots los peccadors que desitjan lo perdó de sos peccats y abraçar la verdadera penitència és la Madalena".
[5] P. 49-60: "Sermó 5 en la fèria segona després del diumenge primer de Quaresma. De las ànimas del purgatori, segons se acostuma en la vila de Oliana, que van després del sermó a fer absoltas al sementiri". "Tema: 'Sancta et salubris e cogitatio pro defunctis exorare, ut a peccatis salvant' (Machab. 12, v. 46)". Inc.: "Cosa sancta y saludable és procurar ab tots los medis possibles y proporcionats deslliurar las ànimas de las penas del purgatori".
[6] P. 61-72: "Sermó 6, de la fèria 4 després del diumenge primer de Quaresma". "Tema: 'Accesserunt ad Jesum scribae et pharisei dicentes: magister, volumus a te signum videre' (Mat. 12, v. 38)". Inc.: "Señals y portentos demanan a Christo los escribas y fariseus: 'Volumus a te signum videre'. A vista d’esta petició se indigna Christo justísimament: "Signum non dabit'. No tinch de obrar portentos".
[7] P. 73-84: "Sermó 7, de sant Mathias en la fèria quinta després del diumenge primer de Quaresma". "Tema: 'Confiteor tibi, Pater domine caeli et terrae' (Mat. 11, v. 25). 'Et ecce mulier cananea a finibus illis egressa' (Mat. 15, v. 22)". Inc.: "Afligida y adolorida, la cananea, de sa filla presentaàun memorial a Christo per a què logràs la salut, y a l’últim logrà bon despatg de son memorial".
[8] P. 85-96: "Sermó 8, de la piscina en la fèria 6 després del diumenge primer de Quaresma". "Tema: 'Est autem Hierosolimis probatica piscina. Erat autem quidam hoc ibi triginta et octo annos huius in infirmitate sua (Joan. 5)". Inc.: "Se selebrava en Jerusalem serta festa. Esta festa no falta qui diu que fou la de Pentecostès, però és més probable que fou la de Pasqua, perquè lo evangelista no la anomena".
[9] P. 97-108: "Sermon 9 en dominica segona de Quaresma. De la Transfiguració de l’ànima". "Tema: 'Assumpsit Jesum Petrum et Jacobum et Joannem fratrem eius, et duxit illos in montem exselsum seorsum et transfiguratus est ante eos' (Mat. 17, v. 1; Marc. 9, v. 1; Luc. 9, v. 21)". Inc.: "Tenim en lo evangeli del dia de vuy lo misteri de la Transfiguració de nostre amantíssim Jesús, y en lo sermó tindrem la transfiguració de l’ànima cathólica".
[10] P. 109-120: "Sermó 10 en lo diumenge segon de Quaresma a la tarde. Del segon camí per on se convertí la Madalena, que fou la promtitud en buscar a Christo y abraçar la penitència". "Tema: 'Ecce mulier quae erat in civitate peccatrix ut cognovit etc.' (Lucae 7, v. 37)". Inc.: "Aconsella lo savi Pittaco que qualsevol que desitja lograr lo despatg de sas pratencions busque per a presentar lo memorial las horas en què lo prínsep acostuma estar més humà, més alegre".
[11] P. 121-132: "Sermó 11 en la fèria 4 després del diumenge segon de Quaresma. Dels fills del Zebedeo". "Tema: 'Ecce ascendimus Hierosolimam et filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et condemnabunt eum morte. Tunc accessit ad eum mater filiorum Zebedei' (Mat 20)". Inc.: "En lo dia de vuy en lo evangeli manifesta Christo nostre bé, lo sacret de sa passió a sos dexebles avent-los-ho manifestat moltas altras vegadas".
[12] P. 133-144: "Sermó 12 en la feria 6 després del diumenge segon de Quaresma. De la viña y del judici". "Tema: 'Homo erat pater familias, qui plantavit vineam et sepem circundedit ei' (Math. 21)". Inc.: "Ser la viña del dia de vuy nostras ànimas és comuna moralitat, la qual plantà de sa pròpria mà poderosa sa divina magestat".
[13] P. 145-156: "Sermó 13 en lo diumenge tercer de Quaresma a la matinada. Del dimoni mut". "Tema: 'Erat Jesus eiiciens demonium et illud erat mutum et eum eiecisset daemonium loquutus et mutus et admiratae sunt turbae. Luc. 11, v. 14". Inc.: "Lo pijor estat d’esta vida y lo més infeliz de tots és lo del pecat mortal, però si en este extrem de mal n’i pot aver altre de major és lo del pecador y mut".
[14] P. 157-168: "Sermó 14 en lo diumenge 3 de Quaresma a la tarde del tercer camí per hont se convertí la Madalena, que fou la profunda humilitat, vergoña y deguda confiança en la divina misericòrdia ab que se postrà als peus de Christo". "Tema: 'Stans retro secus pedes eius' (Lucae 7, v. 38)". Inc.: "Lo abús de la paciència de Déu, que ha introduït lo dimoni entre los christians per a què no facen penitència de sas culpas, ab la seguritat de què Déu és misericordiós".
[15] P. 169-180: "Sermó 15 en lo dimecres després del diumenge 3 de Quaresma. De las tradicions". "Tema: 'Quare discipuli tui transgrediuntur traditiones seniorum' (Mat. 15, v. 2)". Inc.: "Hisqueren de la gran metròpoli de Jerusalem los escribas y farizeus, subjectes los més doctes".
[16] P. 181-191: "Sermó 16 en lo divendres després del diumenge 3 de Quaresma. De la samaritana". "Tema: 'Venit Jesus in civitatem Samariae qua dicitur Sichar' (Joan. 4, v. 5". Inc.: "Despreciant villanas ingratituts del ciego judaisma, determinà dexar la magestat de Christo la ciutat de Jerusalem y tota la província de Judea".
[17] P. 192-203: "Sermó 17 en lo diumenge 4 de Quaresma a la matinada. Del convit de Christo ab 5 pans y dos pexos, y serà de la almoyna y charitat". "Tema: 'Cum sublevasset oculos Jesus et vidisset quia multitudo maxima venisset ad eum etc.' (Joan. 6)". Inc.: "Tenim en lo evangeli a Christo misericordiós y compassiu del poble que·l seguia y al poble y gent que·l seguia agrahïdíssim de sa lliberalitat y misericòrdia".
[18] P. 204-215: "Sermó 18 en lo diumenge 4 de Quaresma a la tarde del quart camí per hont se convertí la Madalena, que fou la efficàsia de las llàgrimas que derramà als peus de Christo". "Tema: 'Lacrimis sepit rigare pedes eius' (Lucae 7, v. 38)". Inc.: "Comunment se admira la rahó considerant las obras admirables de la divina omnipotència y no exprimenta que se admire de las obras portentosas de la gràcia".
[19] P. 216-227: "Sermó 19 en la fèria 4 després del diumenge 4, del ciego, y serà contra la supèrbia, avarícia y concupiscència". "Tema: 'Praeteriens Jesus vidit hominem caecum a nativitate' (Joan 9, v. 1)". Inc.: "Hisqué Christo del temple per donar lloch a la ira y zaña de sos enemichs, los quals, imbidiosos de la grandesa de sa doctrina, prengueren pedras".
[20] P. 228-239: "Sermó 20 en la fèria 6 després del diumenge 4, de la resurrecció de Làzaro". "Tema: 'Erat quidem languens Lazarus a Betania de castello Mariae et Marthae sororis eius' (Joan 11, v. 1 et v. 23)". Inc.: "Làzaro, germà de Marta y Madalena, se enmalaltí en Bethania y morí. Ploraren-lo las germanas y plora’l també Jesuchrist, perquè éran amichs".
[21] P. 240-251: "Sermó 21 de sant Joseph en lo dissapte després del diumenge 4 de Quaresma". "Tema: 'Joseph autem vir eius cum esset justus etc.' (Mat., v. 1). 'Ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulat in tenebris sed habebit lumen vitae' (Joan 8, v. 12)". Inc.: "En lo dia de vuy, que atestigua Christo per boca de l’evangelista sant Joan ser llum de totas las criaturas racionals per encaminar-las per lo camí de la gràcia a la llum de la glòria".
[22] P. 252-263: "Sermó 22 a la matinada en la dominica de Passió, del santíssim sagrament de l’altar, per ser festa de la Minerva". "Tema: 'Quis ex vobis arguet me de peccato?' (Joan 8, v. 46); 'Probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat' (1 Corint. 11, v. 18)". Inc.: "Al judici de sos majors enemichs fia en lo dia de vuy Christo lo examen y averiguació de la vida, y al judici de son major enemich ha de fiar lo cathòlich la receña de la puresa de sa ànima".
[23] P. 264-275: "Sermó 23 y segon de la dominica de Passió a la matinada, y serà sobre lo evangeli de la matexa dominica 1ª. Los que judican temeràriament mal del pròxim y murmuran d’ell". "Tema: 'Quis ex vobis arguet me de peccato?' (Joan 8, v. 46)". Inc.: "Al judici de sos majors enemichs fia en lo dia de vuy Jesuchrist lo examen de sa vida: 'Y aurà entre vosaltres algúque·m calumnie de alguna culpa o pecat?'".
[24] P. 276-287: "Sermó 24 en la dominica de Passió a la tarde del quint camí per hont se convertí la Madalena, que fou lo verdader dolor o verdadera penitència". "Tema: 'Remittentur ei peccata multa quoniam dilexit mutum' (Lucae 7, v. 47)". Inc.: "Que de consuelo ha de ser per lo pecador lo camí per hon se convertí la Madalena, que tinch de ponderar esta tarde. Este camí és de la verdadera penitència".
[25] P. 288-299: "Sermó 25 en la fèria 4 després del diumenge de Passió, de la gravetat del pecat mortal". "Tema: 'Facta sunt encaenia in Hierosolymis etc.' (Joan 10, v. 22)". Inc.: "Als últims de noembre celebravan los hebreus la festa de las encònias. Lo assumpto era la dedicació y renovació del temple de Jerusalem. Se profanà y destruhí lo temple de Salomó".
[26] P. 300-311: "Sermó 26 en la fèria 6 després del diumenge de Passió y primer de dita fèria, del concell". "Tema: 'Collegerunt pontifices et pharisei concilium etc.' (Joan 11, v. 47). Inc.: "Los pontífices y farizeus de Gerusalem se juntaren en consell per a decretar y fer que se executàs la mort de Jesuchrist, y luego que entraven en lo concell començaren a exclamar".
[27] P. 312-323: "Sermó 27 de la Anunciata en la fèria 6 després del diumenge quint de Quaresma". "Tema: 'Missus est angelus Gabriel a Deo in civitatem Galileae cui nomen Nazaret a d virginem etc.' (Lucae 1, v. 26); 'Collegerunt pontifices et pharisei concilium et dicebant quid facimus, quam iste homo multa signa facit' (Joan 11, v. 47)". Inc.: "Per impertinent tingué lo Ecclesiàstich la unió de la música, festa y alegria ab lo llanto, penas y tristesas: 'Musica in luctu importuna narratio'. Luego lo encontra de misteris del dia de vuy serà impertinent, pues se encontra de las majors alegrias".
[28] P. 324-325: "Sermó 28 y primer en lo diumenge de Rams al matí". "Tema: 'Cum appropinquasset Jesus Jerosolymis et venisset Bethphage ad montem Oliveti' (Mat. 21, v. 1)". Inc.: "Anant la magestat de Christo a la ciutat de Jerusalem, sent prop de ella en un lloc o vila anomenat Bethphage, distant de la ciutat de Jerusalem los passos que podian caminar los hebreus".
[29] P. 326-335: "Sermó 29 y segon del diumenge de Rams a la tarde". "Tema: 'Ecce rex tuus venit tibi mansuetus sedens super asinam etc.' (Math. 21, v. 5)". Inc.: "La segona vegada que Noè envià la paloma, tornà en la arca ab un ram de olivera verda en la boca, de hont col·legí Noè que Déu Nostre Senyor ja estava reconciliat ab los hòmens y las ayguas del diluvi que estavan dispergidas".
[30] P. 335bis-343: "Sermó 30 per la axida del via crucis en lo diumenge de Rams ha la tarde". "Tema: 'Bajulans Jesus sibi crucem' (Joan 19, v. 17)". Inc.: "Estava lo tribunal de Pilat adornat majestuosament ab las àguilas de l’Imperi y dose estandarts que representavan las dotse tribus, als quals allí se’ls administrava justícia, y fou cosa maravellosa que axí com entrà".
[31] P. 347-356: "Sermó 31 en la montaña del Calvari per remato del via crucis en lo diumenge de Rams". "Tema: 'Bajulans Jesus sibi crucem exivit in eum que dicitur Calvariae locum ... ubi crucifixerunt eum' (Joan 19, v. 17-18). Inc.: "Ahont nos ensenya la fe que estam cathòlichs? Jo crech que tots direm que en la montaña del Calvari, a hont està y vehem a nostre bé y vida Jesuchrist clavat en una creu".
[32] P. 357-371: "Sermón 32 de Christo en la crus". "Tema: 'Et postquam venerunt in locum qui vocatur Calvariae, ibi crucifixerunt eum' (Lucae 23, v. 33). 'Intellectum tibi dabo et intruam te in via hac qua gradieris' (Psal. 31, v. 8)". Inc.: "Es el objeto d’este sermón Christo puesto en el madero de la crus. Subió, oyentes míos, el demonio en figura de serpiente a un árbol y, con lo falsso de su dotrina, ocasionó la muerte a todo el linage humano".

[33] P. 372-374: "Sagetas de desengany per las professons de Missió". Inc.: "A la santa Missió". Escrit en vers.
[34a] P. 375-397: "Sermón de las penas eternas del infierno". "Tema: 'Veniat mors superi llos, et descendant in infernum viventes' (Psal. 54, v. 16)". Inc.: "No puedo creer sinó que si el pecador más rebelde y obstinado en el mal advirtiesse lo que es el infierno y lo que son los tormentos que allí padecen los condenados volvería sobre sí y mudaría de vida".
[34b] P. 397-404: "Planta o idea del sermón de las penas del infierno, remissive a lo dicho". "Tema: 'Terram miserie et tenebrarum ubi umbra mortis et nullus ordo et sempiternus inhabitat' (Job 10, v. 22)". Inc.: "Salutación. Importa mucho la consideración del infierno, tanto que es medio eficacíssimo para convertir el más rebelde y obstinado peccador".
[35a] P. 405-406: "Exordio para el sermón del juicio universal y introducción de sermones del adviento". Inc.: "Quando entró el apóstol san Pablo predicando en la ciudad de Athenas, después de averles explicado quién era el Dios no conoscido, passa a exortarles a la penitencia de sus culpas".
[35b] P. 407-416: "Sermón de la dominica primera de Adviento del Juicio Universal". "Tema: 'Erunt signa in sole et luna et stellis etc.' (Lucae 21, v. 25)". Inc.: "Quatro són necessarios que concurran para un juicio bien formado. Oy es el día del Juicio y hallo en el evangelio el concurso de todos quatro, esto es, jues, reo, fiscal y testigos".
[36] P. 417-430: "Sermón de la dominica 2 de Adviento". "Tema: 'Cum audisset Joannes in vinculis opera Christi etc.' (Math. 11, v. 2)". Inc.: "El evangelio de oy tiene una solemne embaxada que hizo el Bautista a la magestad de Christo a los 13 de deziembre de los 31 años de su vida".
[37] P. 431-446: "Sermó de Maria santíssima de Castell-llebre en la festa tercera de Pasqua, en sa pròpria capella asistint la vila de Oliana del bisbat de Urgell". "Tema: 'Stetit Jesus in medio discipulorum suorum et dixit eis: pax vobis. Ego sum. Nolite timere' (Lucae 24, v. 36)". Inc.: "Venera vuy en lo dia tercer de la Resurrecció del Señor la devoció cathòlica, especialment de la vila de Oliana, a Maria santíssima en la imatge anomenada de Castell-llebre, de hont pren la denominació esta parroquial iglésia".
[40] P. 447-456 "Modo y forma de dir lo Rosari de Maria santíssima. Petició". Inc.: "O dulcíssim y piadosíssim Jesús, encaminau y dirigiu totas nostras accions a honrra y glòria vostra y salut espiritual de nostras ànimas".
[41] P. 457-466: "Elenco de sermones de missión". "Sermon primero de la gravedat del pecat y sos mals effectes". "Tema: 'Ecce jstitui te odie super gentes et super regna ut evellas et destruas et disperdas et dissipes et edifices et plantes'". Inc.: "Cridà Déu nostre senyor al profeta Jeremias y ly digué: 'Sàpias que·t tinch elegit per ministre meu y predicador de ma divina paraula'".
[42] P. 467-470: "Sermó segon, del verdader dolor o de la verdadera penitència". "Tema: 'Convertimini ad me, in toto corde vestro, in jejunio et in fletu et in planctu, et scindite corda vestra et non vestimenta vestra, quia benignus et misericors est' (Joelis 2, v. 12)". Inc.: "Per lo profeta Joel nos exorta a la verdadera penitència o al verdader dolor Déu nostre senyor, asegurant-nos que ell és benigne".
[43] P. 471-484: "Sermó 3. De no desconfiar de la misericòrdia de Déu i de no abusar d’ella". "Tema: 'An ignoras quoniam benignitas Dei ad penitenciam te adducit? Secundum autem duritiam tuam, et impenitens cor, thesaurisas tibi iram in die irae, et revelationis justi judicii Dei' (Ad Romanos 2, v. 4 et 5)". "Vide sermo enter supra a pag. 157 usq. ad 168. Altre sermó al matex intent ab lo matex tema". Inc.: "Nuestra alma, cathólicos, muchas vezes por el sobrado temor de la divina justicia".
[44] P. 485-486: "Sermón que para todos es la gloria". "Tema: 'Alia autem ceciderunt in terram bonam, et dabant fructum, aliud centessimum, aliud sexagessimum, aliud trigesimum' (Mat. 13, v. 8 [et] 23; Marc. 4, v. 1; Lucae 8, v. 4)". Inc.: "Es cierto que en quanto es de parte de la bondad de Dios quiere su magestad que se salven todos los hombres". Expl.: "para todos ay gloria y dezir lo contrario es contra lo suave de la ley".

Observacions: 

Sermons predicats a Oliana l'any 1695. A banda dels sermons, hi ha una obra en vers [33] i una altra de devoció mariana [40]. A la p. 487 ha copiat una mà posterior: "Dios Nuestro Señor nos entregó una ley muy suave para que todos nos salvemos y una carga muy pequeña: “jugum enim meum suave est et onus meum leve".

[JMC]

Bibliografia: 

DESCR.: Miquel i Rosell 1958-1969: II, 441.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal