F. 1: "Diario. Tomo quinto. Anno 1687. Del mesmo Joseph de Monfar y Sorts, ciudadano honrado de Barcelona y doctor en artes y leyes. Etatis sue [ratllat: 57] 56 annos".
[1] F. 3-164: "Anno Domini 1687. Miércoles al primero de enero de 1687. En Santa María de la Mar se hizo solemníssima fiesta a la Circuncisión del Señor. Asistió el marqués de Laganés". Expl.: "Miércoles a 31 de dicho a las 4 de la tarde en la insigne parrochia de Santa María de la Mar se dijeron solemníssimas maitines. Se cantó a 4 coros por el maestro de capilla de dicha insigne iglesia. El concurso fue grande. Se acabó la fiesta a las 8 de la notxe".
[2a-k] F.: 14-165 [Textos en prosa inserits]
[2a] F. 14-58: "Reverendo en Cristo padre obispo de Barcelona de mi Consejo, haviendo entendido la nueva qüestión que aveis movido sobre el uso del dossel pretendiendo ponerle en la iglesia parroquial de San Pedro de las Puellas". Expl.: "en Madrid a xxiij de febrero de Mº dclxxxvij. Yo el rey. Don Joseph de Haro et Lara, secrethario".
[2b] F. "Suplicación que se dio en Roma al padre generalíssimo de la religión carmelitana de la observancia por parte de Arasma de Cuña y las 12 personas, a 17 de maig 1de 687. Reverendissime Domine". Expl.: "en agosto de 1687".
[2c] F. 100-109: "Decreto apostólico. Jueves día 28 de Agosto 1687. En la general congregación de la santa y romana y universal Inquisición tenida en el Palacio Apostólico del Monte Quirinal". [Escrit al marge: "Miguel de Molinos. Herege, teólogo, de nación aragonés".]
[2d] F. 149-149v: "Novas vingudas de Perpinyà a 26 de janer 1688". Inc.: "Las novas tenim assi fou que los negocis del papa Innocencio XI ab lo nostre embaxador no van bé".
[2f] F. 151: "Escomunión contra el embajador del rey de Francia Luis XIII mandada publicar en Roma por la santidad de Innocencio xj a 26 de diciembre de 1687".
[2g] F. 151v: "Excomunicatio apostolica contra Marchine de Laverdia". Inc.: "Autoritate apostolica et de mandato speciali santissimi domini nostri Pape declaratur suposita ecclesiastico".
[2h] F. [152-154]: "Manifiesto que en francés y con pliegos sellados se ha publicado por Roma de orden (se supone) del embajador de Francia. A 27 de diciembre de 1687". Inc.: "Henrique Carlos Señor de Brunmansis , marqués de la Verdin, embaxador extraordinario del rey cristianísimo cerca de Innocencio XI". Expl.: "violando el drecho de las gentes en la persona de su embaxador. Hecho en Roma a 27 de deziembre de 1687. Henrique Carlos, Señor de Beaumanaoir, embaxador extraordinario de Francia".
[2i] F. 155-156r: "En Roma a 31 de diciembre 1687". "Ludovicus Magnus pius, felix, inclytus, uietat aut triumphat ut semper, semper Augustus ac pacis dator. Innocentio XI, summo pontifici". Inc.: "Summe pontifex quid feci tibi: aut in contristaui te? Responde mihi".
[2j] F. 156v: "Christiani in vinculis Innocentio XI. Ecce nos reliquimus omnia et propter fidem serui facti sumus, et unos hodie deteliquisti. Sanctus Deus, sanctus fortis, sanctus etim mortalis miserere nobis".
[2k] F. 160-165: "Excelentíssim senyor". Inc.: "Havent,,per medi de un obsequiós offeriment, marescut lo bras militar lo paper de 14 de novembre 1687, en què". Expl.: "A 23 de desembre 1687 se prengué la present resolució". |