• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 1107

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca de la Universitat

Signatura: Ms. 31

Signatures antigues: 21-4-6, 2-4-27, X-8-14, H. 312

Data: XVIII

Llengua:  Catalā

Suport: Paper

Mides: 150 x 202 mm

Folis: F. 1-251 en llapis (antiga: 1 + p. 1-496 en ploma)

Copista: 

Enquadernació:  Pergamí

Llom: "San Matías. Obras espirituales. Tomo 1ē"

Procedència:  "La virgen del Monte Carmelo, p. y g. Ramon Mer y Serra comerciante" (f. 243); del convent de Sant Josep, de carmelites descalįos, a Barcelona

Estat de conservació: 

Ornamentació: A tota pàgina. Notes marginals

Matèries: Espiritualitat , Teologia

Autor:  Antoni de Sant Maties [Carbó] (1595-1668)

Títol:  Obres espirituals

Contingut

F. 1: "Obres espirituals del venerable pare fra Antoni de Sant Mathias, religiós carmelita descals del convent de Sant Joseph de la ciutat de Barcelona, divididas en tres tomos. Tomo primer: en què se tracta de la mortificació y oració".

[1] F. 2-[6v] (p. 1-10): "Tractat de la perpètua mortificació exterior y interior". "L'ànima diu: 'Per a mi, aprés del boníssim Jesús, no res pus. Y açò, per pur amor, del mateix boníssim Jesús'". "Introducció". Inc.: "és tant necessari per a alcançar y conservar l'ànima, la riquíssima y preciosíssima joya de la perfecció, lo exercici sant de la perpètua mortificació". Expl.: "Posaré primerament les paraules que al principi posí, que són estas. L'ànima diu: 'Per a mi, aprés del boníssim Jesús, no res pus. Y açò, per pur amor del mateix boníssim Jesús'".
F. [7-25v] (p. 11-48): "Declaració primera". Inc.: "Per quant en la introducció he parlat de tres mortificacions, per lo tant en esta declaració primera parlaré de la primera mortificació, que tracta de la mortificació y guarda dels sentits exteriors. Començo pus, en nom del boníssim Jesús, discurrint per las paraules antes proposadas, entre las quals la primera es esta: 'L'ànima'. L'ànima, la qual és de naturalesa tant noble y exçelent". Expl.: "Boníssim Jesús, pus vostra divina magestat sab la plàtica de la doctrina referida quant contrària és a mon mal natural, plegue a la infinita bondat de donar-me tot lo que sie necessari de ma part  per a poder vènçer tal repugnància y contradicció, ab tant valor y fervor que lo que és difícil per part de la naturalesa sie molt fàcil per part de la vostra gràcia. Amén. Jesús. Fi del sentit de la vista".
F. [26-38] (p. 49-73): Inc.: "Proseguint y continuant en est segon codern la primera declaració, que tracta de la mortificació exterior dels sentits exteriors, havent tractat en lo primer codern de la mortificació del sentit de la vista, se segueix are molt bé tractar de la mortificació dels altres sentits exteriors y, primerament, del sentit de l'oir, antes de lo qual se han de advertir y notar algunas cosas. La primera és que com lo objecte de la vista, a cerca del qual dita vista fa y exercita ses operacions de veure, és tot lo visible, ço és, tot lo que per medi de dita vista se pot percebir". Expl.: "Est modo consisteix etc. (com està en lo primer codern d'est tractat, full 24). Altre modo més breu, per lo mateix intent: La perçona, en cada ocasió etc. (com està en lo lloc citat). O boníssim Jesús etc. (com està en lo lloc citat). Fi del sentit de l'olorar".
F. [38v-45] (p. 74-87): Inc.: "Proseguint y continuant, en est segon codern, la primera declaració, que tracta de la mortificació dels sentits exteriors, havent ja tractat fins are, entre el primer y el segon codern, de la mortificació dels tres sentits exteriors, se segueix are, guardant l'orde de nostra mare la Iglésia santa, tractar del sentit del gustar cosas de menjar  y beure". Expl.: "Est modo consisteix etc. (com està en lo primer codern d'est tractat, full 24). Altre modo més breu per lo mateix intent: La persona en cada ocasió etc. (com està en lo dit full 24). O boníssim Jesús etc. (com està en lo dit full 24). Fi del sentit del gustar".
F. [45v-52v] (p. 88-102): Inc.: "Proseguint y continuant en est segon codern la primera declaració, que tracta de la mortificació dels sentits exteriors, havent ja tractat fins are entre el primer y est segon codern de la mortificació del veurer, oir, olorar y gustar, se segueix are, guardant are l'orde de la iglésia santa tractar de la mortificació del sentit del parlar". Expl.: "Est modo consisteix etc. (com està en lo primer codern del tractat, full 24). Altre modo més breu per lo mateix intent: La persona en cada ocasió etc. (com està en dit full 24). O boníssim Jesús etc. (com està en dit full 24). Fi del sentit del parlar".
F. [53-169v] (p. 103-136): "Proseguint y continuant en est tercer codern la primera declaració, que tracta de la mortificació dels sentits exteriors, havent ja tractat fins are, entre el primer y segon codern, de la mortificació del vèurer, oir, olorar, gustar y parlar. Se segueix are, en est tercer codern, guardant l'orde de la iglésia santa, tractar de la mortificació del sentit del tocar". Expl.: "Est modo consisteix etc. (com està en lo primer codern d'est tractat, full 24). Altre modo més breu per lo mateix intent y fi: La persona en cada ocasió etc. (com està en dit full 24). Fi del sentit del pasejar o de passos donar. Fi del tractat de la mortificació dels sentits exteriors. Amen".
F. 70-[71v] (p. 137-140): "Breu summa del tractat de la mortificació dels sentits exteriors, discurrint per cada hu d'ells". Inc.: "Primerament, per el vèurer. L'ànima diu primerament: per a mi. Allà en lo més dintre, secret y profundo de mi, miserable criatura, per a mi". Expl.: "No res pus. No vull mirar ni seguir altres camins y passos materials no necessaris ni profitosos. Y açò per sol amor y pur del boníssim Jesús, ço és, no principalment etc. com en lo primer".
F. 72-[83v] (p. 141-164): "Segon tractat de la mortificació exterior corporal perpètua". "L'ànima diu: per a mi aprés del boníssim Jesús no res pus. Y açò per pur amor del mateix boníssim Jesús". "Introducció. Per introducció per est punt podrà servir lo que dic en lo primer codern del tractat de la mortificació dels sentits exteriors, en la introducció; per el qual, en segon lloc porto moltas cosas bonas en abono y apoyo de la mortificació exterior corporal. Tot lo qual podrà servir de introducció per al present punt, y així paso a la segona declaració". "Segona declaració". Inc.: "Per a entèndrer esta paraula, segona declaració, se ha de notar que en lo tractat passat de la mortificació dels sentits exteriors, per a declaració de dit tractat, per esta causa me valc de la primera declaració, pus també així mateix per ser la mortificació exterior corporal la segona que·s tracta en dita introducció". Expl.: "Est modo consisteix etc. (com està en lo primer codern del tractat citat, full 24). Altre modo més breu per lo mateix intent y fi: la persona en cada ocasió etc. (com està en dit full 24). O boníssim Jesús etc. (com està en dit full 24). L'ànima diu: per a mi aprés del boníssim y amorosíssim Jesús no res pus etc.".
F. [83v-97v] (p. 164-192): "Proseguint y continuant la segona declaració, que tracta de la mortificaçió exterior corporal o del cos, havent ja tractat en est codern de la que se exercita ab diciplinas, cilicis, dejunis y altres asperesas semblants, convé are tractar de altre mortificació exterior corporal més templada y moderada, la qual consistex en què la persona en cosas de menjar, bèurer y vestir y altres cosas semblants solament prenga y admete lo  precís, forçós y necesari". Expl.: "Est dicho és de nostre venerable pare fra Joan de la Creu, dient així: "Si en algun temps, jermà meu, li persuadesca algú, sie o no prelat, doctrina ample y menos rigor, encare que la confirme ab miragles, no la cregue, ni abraçe sinó més penitència y desapego de totas las cosas. Ni may, si vols arribar a Christo, lo serques sens la creu. Fi d'est segon tractat".
F. 98-[124v] (p. 193-246): "Tercer tractat de la mortificació interior, del amor propi & perpètua". "L'ànima diu: per a mi aprés del boníssim Jesús no res pus. Y açò per pur amor del mateix boníssim Jesús". "Introducció. De introducció per est punt podrà servir lo que dic en lo primer codern del tractat de la mortificació dels sentits exteriors, en la introducció del qual, en tercer lloc, porto moltas cosas bonas en abono y apoyo de la mortificació interior del amor propri y de las demàs pasions desordenadas. Tot lo qual podrà servir de introducció per al present punt y així paso a la". "Tercera declaració". Inc.: "Per a entèndrer esta paraula, tercera declaració, se ha de notar que en lo tractat citat de la mortificació dels sentits exteriors, per a declaració del dit, per ser la primera mortificació dels sentits, la de què tracto en la introducció de dit tractat. Per esta rahó, me valec [sic per valc] de la primera declaració". Expl.: "Modo breu per a saber l'ànima platicar la doctrina de la mortificació de l'amor propi etc. Est modo consisteix etc. (com està en lo primer codern del tractat citat, full 24). Altre modo més breu per lo mateix intent y fi: la persona en cada ocasió etc. (com està en dit full 24). O boníssim Jesús etc. (com està en dit full 24)".

[2] F. 125-[127] (p. 247-251): "Tractat de la prompta, forta y perfecta pràctica en totas las ocasions de mortificació". "Introducció". Inc.: "Cosa és molt sabuda, y la experiència cotidiana nos enseña que en las cosas molt dificultosas de obrar y alcançar la dificultat que i ha y se experimenta en la obra y consecució d'ellas, sens dubte retarda y retira als que pretenen obrar-las y alcançar-las de tant feliz empresa". Expl.: "en totas las ocasions de mortificació de l'amor propri o en que se ha de mortificar y perseguir, per inclinar-nos ella a cosas malas y dañosas. Prompta y puntualment acudir com a una regla molt segura a la perfecta pràctica de què fins are se han aprofitat y de açí avant se aprofitaran las personas santas y perfectas en semblants ocasions de mortificació de l'amor propri. Esta pràctica perfeta se anirà declarant en lo tractat següent, per sos dubtes. Y així sie lo".
F. [127-159v] (p. 251-316): "Primer dubte que sie mortificació y de quantas maneras". Inc.: "A lo primer responc que mortificació no és altre cosa que negació de lloc, ocasió y facultat per a forse lo que naturalment se desija y apeteix fer, no donant ni concedint lloc ni ocasió ni facultat per a fer-o". Expl.: "com la actual obra y pràctica de la mortificació, negació y resistència de part de l'ànima contra el dimoni y amor propri: ha de ser perfeta. Resta are lo provar lo mateix punt ab una raó. Venint pus a una raó".

[3] F. 160-[183] (p. 317-361): "Modo de meditar sobre los pasos y misteris de la vida y mort de nostre señor Jesuchrist, per dubtes diferents". "Primer dubte, quant útil sie la memòria y meditació dels misteris de la vida y mort de Christo perquè l'ànima aprofite molt en lo exercici sant de la oració". Inc.: "Per a respòndrer entera y cabalment al dubte proposat, basta la autoritat de nostra seràphica y sanctíssima mare Theresa de Jesús, per ser tanta la experiència en estas matèrias". Expl.: "lo contrari de lo qual fan los que no u fan així, de modo que estos, com diu nostra santa mare, deixan caure a Christo ab la creu al coll. Tot lo que he dit fins are baste per a conclusió d'est tractat, per a maior glòria del Señor. Amen. Amen. Amen".
F. [182-183] (p. 361-363): "Actes de l'ànima devota a Christo posat en la creu santíssima". Inc.: "O boníssim pastor y perfectíssim amador de ve[?] vostres humildíssimas ovellas, ja és arribada la hora de vos tant desijada en que haveu dit que havíau de morir per ellas en señal de lo moltíssim que las amau". Expl.: "per vostra santíssima mort, donau-me en esta pobre y miserable vida la vida verdadera de vostra divina gràcia y aprés en l'altra vida felicíssima de la glòria, vostra eterna y benaventurada vista. Amen. Amen. Amen".
F. [183-185] (p. 363-367): "Actes de amor de Déu". Inc.: "O bondat infinita. Si jo y totas criaturas ja criadas y per a criar així del cel com de la terra, y entre las de la terra així las irracionals e insensibles com també las racionals y sensibles, fins als dimonis y condemnats si fos possible". Expl.: "si sobras fosen posibles en amar y agradar a vostra divina y soberana magestat, la qual sie amada y alabada per a sempre y jamés. Amen. Amen. Amen".

[4] F. 186-210v (p. 369-418): "Resposta a alguns dubtes que se segueixen". "Dubte 1, en què ocasió y temps se ha de deixar la lliçó, meditació, discurs, etc.". Inc.: "Responc que l'ànima axí com lo temps que nostre señor la aporta per camí de lliçó, meditació, discurs y fer actes perceptibles y juntament espirituals". Expl. ["Dubte 9, si són grans los béns y tresors d'est sant exercici"]: "perquè d'esta manera vingau a tenir oració tant alta y perfecta que per medi d'ella vingau a alcançar los immensos béns que segons tinch dit porta ab si, donant-vos lo Senyor molt singularíssima gràcia per est tant alt fi. Lo qual sie glorificat y alabat per a sempre. Amen. Amen. Amen".

[5] F. 212-[219v] (p. 419-434): "Discurs breu del dexo necesari de part de l'ànima per a arribar a la més alta contemplació e íntima unió". "Dubte 1, quants modos hi à de dexo". Inc.: "Responch que són molts los dexos necessaris de part de l'ànima per al recibo. Lo primer, concisteix en que l'ànima, com una que·s cau de son pes, se deix caurer, entrar y reconcentrar dintre de si mateixa y dintre de la immensa e inacesible profunditat de Déu, fins que vingue a engolfar-se, anegar-se y perdre's en si per a trobar-se y guanyar-se més y més infinitament en ell". Expl.: "de modo que sens dexo no i pot haver recibo algú, y sens gran y grandíssim dexo no y pot haver gran y grandíssim recibo. Lo señor, com he dit, per ser qui és, nos le vulle concedir. Amen".

[6] F. 220-[242v] (p. 435-480): "Tractat de la presència de Déu". "Introducció". Inc.: "és tan útil y profitós per a las ànimas lo contínuo y perpètuo estudi y cuydado de portar a sa divina y soberana magestat present y fixo en sa memòria que per medi d'est sant y contínuo cuydado y exercici, venan a librar-se molt felicíssimament". Expl.: "perquè per medi de dit tractat las ànimas pugan més fàcilment acudir y correspondre a tant justa, santa y deguda obligació". "1 dubte, què cosa sie presència de Déu y de quantas maneras". Inc.: "Dos cosas se demanan y preguntan en est dubte. La primera és què cosa sie presència de Déu". Expl. ["9 dubte, si entre los sinc modos y medis referits se han de notar y advertir algunas cosas"]: "Per tot lo dit en est discurs de la presència de Déu se veu quants y que tants o quant grans sien los béns y tresors espirituals que dit sant exercici aporta ab si a las ànimes. Alabat sie per a sempre lo Donador. Amen. Amen. Amen".

[7] F. 244-251v (p. 481-496): "Advertèncias sobre quatre graus de oració, que porta nostra santa mare de Theresa de Jesús, que són de reculliment natural. Sobrenatural, quietut y unió". "Per a poder ab tota claritat y distincció posar y portar ditas advertèncias, apar convenientíssim posar alguns dubtes y axí se segueix lo". "Dubte 1, que cosa sie en si cada hu de dites quatre graus de oració". Inc.: "Responc que lo primer grau, ço és de reculliment natural, com diu nostra santa mare, és un reculliment y retiro interior que se sent en l'ànima sentint ses potèncias retiradas, recullidas y ocupadas". Expl. ["Dubte 3, de quantas advertèncias hi ha sobre dits quatre graus de oració"]: "la qual unió y las tres antes referidas y també la de quietut no són oració ordinària, natural y acquisita, sinó extraordinària, sobrenatural y infusa de sa infinita bondat y divina magestat, lo qual sie per a sempre alabat. Amen".

Observacions: 

Tal com indica el títol inicial al f. 1 d'aquest ms., aquestes obres espirituals constitueixen una sèrie de tres volums, el primer dels quals descrivim ara, mentre que el segon es troba a MCEM 1108 (ms. 32 de la BUB). Manca el tercer volum o, si més no, no es pot identificar amb el ms. 33, on és copiat un tractat de cirurgia.

[JMC]
 

Bibliografia: 

DESCR.: Miquel i Rosell 1958-1969: I, 34-36. // EST.: Sobre Antoni de Sant Maties vegeu MCEM 332.

 

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal