Miscel·lània en castellà i llatí, amb notes en català, que conté materials útils per a la predicació, ordenats alfabèticament per temes fins a la lletra V. S'hi copien extractes i fragments de sermons dels clàssics de la literatura espiritual espanyola del s. XVI: F. Díez, Luis de Granada, C. Moreno, A. de Villegas, etc., i, especialment, notes de la Historia general de santo Domingo y de su orden de predicadores (Castillo 1587-1592); als f. [313v-314] (331v-332), extractes d'"[...] un llibret estampat en València en casa de Lambert Palmart, alemany, a 15 de febrer de l'any 1490" (el 15 d'abril d'aquest any, Palmart acabà d'imprimir l'Omelia sobre lo psalm De profundis; cf. Ferrando 1993). Als f. [238v] (251v) i seg. trobem algunes notes sobre història d'Espanya, entre les quals es pot llegir: "este anyo de 1611" (f. [240]=254); als f. [138v-139] (150v-151), els articles de la fe, en català i comentari en llatí (cf. BUB, ms. 637). Esborranys de poesies: als f. 185-185v (197-197v), a sant Ramon de Penyafort (inc.: "En Penyafort / trobam una pedra fina" [1 cobla de 4 v. + 8 de 8]; cf. BUB, ms. 637, [2]); al f. 185v (197v), inc.: "Diuen que los hòmens / tots se moriran" (1 cobla de 4 v. + 3 de 7). Als f. 309v-310 (323v-324): "Incipiunt sermones 4mae fratris Puyalt, presentati, quam predicavit dum vitam ducerit Barcinone" (un sermó en castellà); probablement es tracta de fra Miquel Pujalt, O.P. (1534-1585; veg. Junyent 1957: 503; Collell i Costa 1958: 161-162; Miró i Baldrich 1995: 106). Als f. [1], [105v] (115v) i seg., notes en català (comptes d'un convent).
[MTS]
|