• Cerca general
  • Cerca per camps
  • Cerca per matèries

 

 

 

 

 

Id MCEM: 400

Ciutat Barcelona

Biblioteca / Arxiu:  Biblioteca de la Universitat

Signatura: Ms. 69

Signatures antigues: H.483, 21-2-1

Data: 1619

Llengua:  Catalā

Suport: Paper

Mides: 285 x 215 mm

Folis: 3 + f. 1-192 en llapis, discontínua (antiga: 1-188) + 3

Copista: Jaume Ferrer; notes autōgrafes de Jaume Ramon Vila al marge; mans posteriors (s. XVIII-XIX) completen llacunes

Enquadernació:  Pergamí

Llom: "Histō[ria] del rei [en Jau]me [I]"; "Lupiā (?)" (coberta anterior)

Procedència:  Jaume Ramon Vila (segell estampat i escut familiar); Dídac Montfar-Sorts (segell); del convent de Sant Josep de Barcelona

Estat de conservació: 

Ornamentació: Escut il·luminat amb les quatre barres; miniatures als f. 30 i [66] (62)

Matèries: Historiografia , Tradiciķ clāssica catalana

Autor:  Jaume I (1208-1276). Jaume Ramon Vila (1569-1638) (pròleg)

Títol:  Llibre dels fets

Contingut

F. 1: "Història del molt alt y invictíssim senyor lo rey don Jayme de Aragó, primer de aquest nom, cognomenat lo Gran Conquistador, composta y ordenada per lo mateix rey, que la escrigué de sa pròpria mà. Escrita en Barcelona per Jaume Farrera, studiant, natural de Granollés, en lo any 1619, per orde y manament del senyor Jaume Ramon Vila, sacerdot".

F. 2-4: "Pròlec de Jaume Ramon Vila, sacerdot". Inc.: "Com lo més principal y necessari que en la història se requereix". Expl.: "me sommet a la sua benigna y prudent correctió".

F. 5-192 (1-188): "Comensa la història del molt alt senyor lo rey don Jacme de Aragó, primer de aquest nom, nomenat lo Conquestador e Venturós". Inc.: "Retrau mon senyor sent Jacme que fe çens obras morta és". Expl.: "passà d'aquest segle. Cujus anima per misericordiam Dei sine fine requiescat in pace, amen. Aquest libre féu escriure l'onrat en Ponç de Copons, per la gràcia de Déu abat de l'honrat monestir de Sancta Maria de Poblet, en lo qual monestir jau lo molt alt senyor rey en Jacme, aqueyl de qui aquest libre parla dells feyts que féu ni li endevengueren en la sua vida. E fo escrit en lo dit monestir de Poblet de la mà d'en Celestí Destorrens, e fo acabat lo dia de sant Lambert a XVII dies del mes de satembre en l'any de MCCCXLIII. Y fonch copiat lo present llibre per mi, Jaume Farrer, studiant, [ratllat en] natural de Granollés, per orde del senyor Jaume Ramon Vila, misenyor; lo qual comencí a escríurer per los primers de abril de l'any 1619 y l'acabí per los primers de noembre del mateix any, que, per causa de algunas altras ocupacions y malas ganas que en est interme tinguí, estiguí tant de temps en copiar-lo. Finis".
 

Observacions: 

Còpia encarregada per Jaume Ramon Vila i feta per Jaume Ferrer a partir del ms. 1 de la BUB (Miquel i Rosell 1958-1969: I, 1-3; vegeu-ne una edició facsímil a Libre dels feyts 1972, a cura de Martí de Riquer); les il·lustracions dels f. 30 i [66] són còpia de les que es trobaven a l'esmentat ms. 1 de la BUB (f. XXVII i la desapareguda del f. LXV).

Al f. [202] del ms. 1 de la BUB, nota autògrafa de Josep Jeroni Besora, antic possessor del ms. (cf. BUB, ms. 1569 i 1753), sobre la visita del rei Felip II a Poblet (any 1585): "Philippo rey, primer de aquest nom en Aragó, segon en Castella, cognomenat lo Prudent, fill de l'emperador Carlos quint màximo, avent celebrat en çaragoça lo desposori de sa filla, infanta dona Catarina, ab lo sereníssim Carlos Emanuel, duc de Saboia i príncep del Piamont, venint a Barcelona passà per lo monastir de Poblet. En la iglésia volgué mostrar al duc, gendre seu, les sepultures dels reys de Aragó i altres prínceps de aquesta real i amplíssima prosàpia, los cossos dels quals repósan allí aguardant la resurrectió; arribant al sepulcre del rey autor de la història en aquest llibre escrita, que és lo més prop de l'altar major i està sobre de l'arc a la part de l'evangeli, aprés de aver-li fet una gran cortesia, digué de ell grandíssimes alabançes, les quals conclogué dient: 'Fue en todo este gran rey don Jaime uno de los maiores reyes i capitanes que el mundo aia tenido'. Philippo, tant savi, tant medit i remirat en totes ses paraules i accions, tal demonstració en presència de tal príncep i cort! Bé sabie lo que feie: tot ho merexie Jacme, cuius memoria in benedictione vivat, nomen eius in aeternum"; segueix a la nota una citació literal extreta del f. CLIIIIv: "Cathaluñya és lo meylor regne d'Espanya e·l pus honrat e·l pus noble". L'anècdota que relata Besora (que ha estat transcrita a El llibre dels feyts, a cura de Vicente García, II, p. 5) es pot llegir, amb algunes variants, al pròleg de Vila al ms. 69 (ed. per Batlle 1999: 130). Una mà del s. XVI in. ha fet algunes anotacions al marge: veg., p. e., f. CXXIIIIv-CXXVIv i f. XLV-XLVI.

El ms. 2251 de la BC és una còpia d'aquest ms. 69 de la BUB (veg. Repertori 1474-1620: I, 309-310).

[EMJ; MTS]

Bibliografia: 

ED.: MCEM 241. // DESCR.: BUB, ms. 1359, p. 305. Villanueva 1803-1852: XVIII, 258-259. Miquel i Rosell 1958-1969: I, 69-70. Arnall 1977: 266. Mateu Ibars, J. 1987: 421. Ciència i cultura 1990: 8. BITECA, manid 1981. Alturo 1998. Repertori 1474-1620: II.1, 89-91. // EST.: Sobre Vila veg. Repertori 1474-1620: I, 312-319. Batlle 1999: 111-121. Simon i Tarrés; Villanueva, J. 1997. Simon i Tarrés 1999.

 

 

 


 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal