- Cerca general
- Cerca per camps
- Cerca per matèries
Ciutat:
Barcelona
Biblioteca / Arxiu:
Biblioteca de la Universitat
Signatura: Ms. 67
Signatures antigues: F.359; X-2-8; X-3-7; 21-1-10
Data: XV 3r terį
Llengua:
Catalā
Suport: Paper
Mides: 310 x 225 mm
Folis: F. 1-234 en llapis (antigues: 1-64 + I-LXIIII + 65-164; el f. 234, enganxat a la contracoberta posterior; A-D + [1]-230
Copista: Notes al marge d'altres mans (s. XV-XVII). Mans del XVI afegeixen notícies als f. 65v-68 i 234
Enquadernació: Pergamí
Llom: "Tomich. Historia de Cata[luņa]. [D]esc[lot. Hist]oria de Ja[ime I y de] Pedr[o] 2" (teixell)
Procedència:
"Lo present libre manoescrit ere de Miquel Figuera, tirador de or. Conté les antigalles de Pere Tomich y Bernat Desclot"; Josep Jeroni Besora; del convent de Sant Josep de Barcelona ("Aquest llibre és estampat y és en aquesta llibreria, lit. M.408")
Estat de conservació:
Ornamentació:
A dues columnes, excepte [2] i [5], a tota pàgina. Espais en blanc per a rúbriques i caplletres, algunes indicades; al s. XVI s'han restituït algunes rúbriques de [1] i s'han renumerat els capítols. [3], rúbriques i calderons en vermell i caplletres només indicades; espais en blanc per a algunes rúbriques. [4], rúbrica en vermell i caplletres indicades. A la coberta posterior, dibuix d'una torre (?)
Matèries: Historiografia
, Tradiciķ clāssica catalana
Autor:
Pere Tomic (m. a. 1481). Bernat Desclot (s. XIII). Ramon Muntaner (1265-1336)
Títol:
[Miscel·lània històrica]
Contingut:
[1] F. 1-65 (s. n.-61) [Pere Tomic. Històries e conquestes dels reis d'Aragó e comtes de Barcelona, amb interpolacions].
F. 1-1v [Pròleg]. Inc.: "[A]l molt reverent senyor en Dalmau de Mur, per la gràcia de Déu arcabisba de Saragossa, lo umil servidor qui·m racoman en vostra gràcia, Pere Tomich: Senyor molt reverent, pus a la virtut divinal ha plagut instituir e dotar [al marge vostra senyoria] de clare memòria". Expl.: "E fou fet lo dit memorial en la vila de Begà a x dies del mes de nohembre de l'any MCCCCXXXVIII".
F. 1v-4v [Taula].
F. 5-65 (1-61) Inc.: "[D]evets saber que nostra senyor Déu, qui és comensament de totes cosas, féu e creà <féu e crehà> lo món e totes coses féu". Expl.: "E lo demunt dit infant don Anrrich hach per muller la infanta dona Catarina, filla del rey don Anrrich de Castella e de la germana de la reyna dona Maria, reyna de Aragó".
[2] F. 65v-68 (61v-64) [Notes històriques, receptes i oracions].
[2a] F. 65v (61v) [Nota sobre l'atemptat de Joan de Canyamars contra Ferran el Catòlic].
[2b] F. 65v-66 (61v-62) [Oracions i receptes mèdiques].
[2c] F. 66v-67 (62v-63) [Nota sobre Otger Cataló i els nou barons]. Inc.: "Si vols saber qui foren los barons nobles qui foren en Cataluya en la primera conq[u]ista". Expl.: "perquè són par e higuals al[s] cavalés en los privilegis".
[2d] F. 67v (63v) [Llistes de fruites].
[2e] F. 67v (63v) [Tres notícies històriques sobre la Corona d'Aragó (1393-1401)].
[2f] F. 68 (64) [Obituari dels reis catalanoaragonesos: de Pere el Cerimoniós a Martí l'Humà].
[3] F. 69-224 (I-LXIIII + 65-155) [Bernat Desclot. Crònica]. Inc.: "Assí comensa lo libre que en Bernat Desclot dictà e scriví de les grans nobleses e dels grans fets d'armes e de les grans conquestes que féran sobre sarraÿns e sobre altres gents dos nobles reys que hac en Aragó, que foren de l'alt linatge del compte de Barselona: Aquest compte de Barselona havia una [expuntuat filla] germana molt bella e de gran vallor". Expl.: "que no poria ésser dit ni comptat lo dol e el desconfort que romàs en la terra. Assí finex lo libre del rey en Pere, dels bons feyts d'armes que ell féu sobra sarrahins e altres gent[s], e com morí".
[4] F. 224v-233 (155v-164) [Ramon Muntaner. Crònica, cap. 271, 273-280, 284-290]. "Assí comenssa la presó de la ylla de Serdenya, la qual illa féu conquerir lo rey en Jachme, fill qui fo del rey en Pere, de qui fo feyt aquest libra, a son fill n'Anfós, lo qual n'Anfós fon, aprés la mort del rey en Jacme, son pare, rey d'Aragó e Cerdenya". Inc.: "Quant lo rey d'Aragó en Jachme, fill de[l] rey en Pere, hach feyta pau ab lo rey de Castella". Expl.: "ben aratats e ordenats en lur vida. E dir-vos he en qual manera ne com".
[5] F. 234 [Notícies històriques sobre Barcelona (1525-1529)]. Inc.: "A 19 de juny 1525, que fou dilluns, entre 5 y 6 de la tarda, aribà per mar en Barcelona lo rey de França presoner". Expl.: "ab trenta-quatre galeras y bargantins y naus que no·s podían comptar".
|
Observacions:
El ms. 67 és una compilació historiogràfica que abraça la història completa del casal catalanoaragonès i la insereix en un esquema procedent de la tradició de la crònica universal i els orígens mítics de la història d'Espanya. Tomic ofereix aquest marc general fins als primers comtes de Barcelona; per relatar la història posterior, però, el compilador segueix la versió catalana de la Crònica de Sant Joan de la Penya, llevat dels capítols sobre Jaume I i Pere el Gran, que no són copiats aquí, segurament perquè més endavant el lector pot trobar, enquadernada amb el mateix volum, la crònica de Desclot; d'altra banda, Coll i Alentorn ja va detectar la presència d'una traducció catalana dels capítols sobre la batalla d'úbeda del De rebus Hispaniae de Rodrigo Ximénez de Rada, a continuació d'un capítol sobre Pere I (f. 44v-54). Per als capítols sobre els reis que van del Cerimoniós fins a Alfons el Magnànim se segueix l'anònima Crònica d'Espanya que Coll i Alentorn situava en la tradició del pseudo-Ribera de Perpejà, segons la versió catalana que també es pot llegir al ms. 6 de la BC (s. XV). Com ja observava Morel-Fatio, als passatges sobre la conquesta de Sardenya, extrets de Muntaner [4], els cap. 271 i 273-276 presenten moltes variants respecte de les edicions modernes i han estat interpolats amb altres fonts; per contra, els cap. 277-280 i 284-290 transmeten un text literal.
Un lector del s. XVII -probablement un dels propietaris del ms., Josep Jeroni Besora-, que anota i compara [1] amb l'edició de Tomic de 1495, afegeix al marge del f. 5v: "[...] Aquest capítol, i lo segon, tercer i quart de aquesta història que scrigué lo cavaller Pere Tomic, se han de llegir cauta i prudentment, i serà més acertat lo contengut en ells vèurer-ho en lo sagrat llibre de la Gènesis i en los Annals de Agustí Torniello i de Jaume Saliano i altres historiadors i explicadors de la sagrada Scriptura. Del capítol quint enllà no va tant en crèurer o dexar de crèurer, axí lo que diu aquest historiador com lo que després ha escrit son gran contrari Pere Miquel Carbonell en la Chrònica o Història de Espanya, qui procurà desacreditar-lo en les coses gestes en Espanya ans del primer compte de Barcelona. Los dos són bons catalans: molts imitadors d'ells trobàssem" (veg. també f. 18v, 54, etc.). Sobre la polèmica Tomic-Carbonell veg. les observacions d'Alcoberro en la seva edició de les Cròniques d'Espanya del segon (Carbonell 1997: I, 112-118).
Al f. 233v, notes diverses (comptes, proves de ploma, etc.), en les quals es distingeix el nom "Francisco Ferrer y Despuig".
La signatura M.408 (f. 1) correspon a un Tomic imprès que es conservava a la biblioteca de Sant Josep, on Pere Serra i Postius el va veure amb aquest ms.
[MTS]
|
Bibliografia:
ED.: [1] Veg. MCEM 928. [3] Veg. Repertori 1474-1620: I, 273-274. [4] Sanpere i Miquel 1880. Muntaner 1927-1952: VIII, 5-59. // DESCR.: BUB, ms. 1359, p. 632. Massó i Torrents 1906: 528-529, 539, 600-601. Íd. 1912: 15, 18, 32. Miquel i Rosell 1958-1969: I, 69-71. Mateu Ibars, J. 1971: 129. Arnall 1977: 253. Ciència i cultura 1990: 7. BITECA, manid 1449. Pons i Gómez 2009. [1] Duran 1992: 34, 51. [4] Nicolau d'Olwer 1936: 72. Repertori 1474-1620: II.1, 80-83. // EST.: Serra i Postius 1726: 327. Torres Amat 1836: 622. Toldrà 2015. [1] Coll i Alentorn 1967 [1991: 118]. Íd. 1991c [1991: 116]. Pedrals 1998. [2c] Coll i Alentorn 1947-1948 [1993: 7-50]. [3] Rubió i Balaguer 1912 [1987: 193-255]. [4] Morel-Fatio 1881b.
|
|